Ноздри Тайтона раздувались, поэтому я поспешила добавить:
— Хотя следует признать, что с тех пор, как дисбаланс снизился с двадцати шести женщин на одного мужчину до двадцати женщин на одного мужчину, ситуация улучшилась.
— Прошло сто семьдесят шесть лет с тех пор, как закончилась война. Как долго вы собираетесь обвинять мужчин в том, что произошло? — Тайтон откинул голову назад и застонал. — Черт возьми, это жестоко.
— Хорошо, тогда позволь мне спросить тебя вот о чем. — Я покраснела, потому что мой вопрос был конфронтационным и невежливым. — На нашей стороне все эти сто семьдесят шесть лет царил мир. А что с вашей?
Его ответ был излишним, так как я знала, что Северные земли все это время были поглощены войной.
Тайтон отстранился и засунул руки под мышки.
— У нас менялись правители. Я признаю это.
— И были ли переходы мирными, демократическими выборами или…?
Он фыркнул и закатил глаза.
— Мы мужчины и поступаем не так, как вы.
«То есть вы сражаетесь, убиваете и начинаете войны за власть». Я не сказала этого вслух, но повернулась к Уилме.
— Мне нужно возвращаться. Ты уверена, что не хочешь пойти со мной?
Она притянула меня в объятия.
— Да, я уверена. Но я люблю тебя за то, что ты предложила взять меня с собой.
Разочарование давило мне на грудь, когда я встала.
— Хорошо. Тогда я позволю тебе снова заснуть.
Тайтон тоже встал.
— Я бы предложил тебе остаться с нами, но Родина, вероятно, обвинит нас в похищении, и я предпочел бы остаться в живых.
Уилма рассмеялась его шутке, в то время как я вздохнула с облегчением: часть меня была в ужасе от перспективы стать пленницей тут.
Махнув рукой в сторону лестницы, он жестом пригласил меня идти первой.
— Давай, пикси, я отведу тебя к стене.
— Я не перепрыгивала через стену.
— Хорошо. Но я провожу тебя туда, где ты пересекла границу.
Он сделал шаг к выходу, но остановился, когда я сказала:
— Я бы предпочла, чтобы ты не знал.
Сначала его спина напряглась, а затем он повернулся ко мне и подошел, чтобы встать передо мной.
Я хотела отступить назад, но позади оказался диван.
«Стой на своем. Не показывай страха».
Мы с Тайтоном стояли и смотрели друг на друга в молчаливой борьбе за власть. Я откинула голову назад, чтобы встретиться взглядом с его глазами, которые сияли упрямой решимостью. Я была сильной, но этот мужчина излучал уверенность, силу и опасность, с которыми я раньше не имела дела. Он не примет «нет» в качестве ответа.
Но и я тоже не приму.
Глава 10
Больше не приду
Тайтон
— С таким же успехом ты можешь просто сказать мне, потому что я ни за что на свете не выпущу тебя из поля зрения, пока не узнаю, что ты вернулась на свою сторону границы.
Было чертовски досадно, что Девина отказалась от моей защиты. Меня ведь воспитывали именно для того, чтобы защищать женщин.
Она старалась сохранить бесстрастное выражение лица, но догадаться было не так уж трудно.
— Послушай, вариантов не так уж много, — сказал я. — Раз ты настаиваешь, что не перелезала через стену, значит, скорее всего, ты просто проплыла вокруг.
Ее глаза чуть расширились. Я был прав.
— Отлично. Тогда я отвезу тебя на пляж.
Вздернув подбородок, Девина скрестила руки на груди.
— Может быть, я проползла под стеной.
— Ты слишком чистая для этого, и концы твоих волос все еще влажные, так что я остановлюсь на плавании.
— Я сама добралась сюда и могу вернуться без твоей помощи.
Наклонившись ближе, я понизил голос:
— Я не спрашиваю тебя, Девина. Я тебе просто говорю.
Этого было бы достаточно, чтобы заставить Уилму или любую другую женщину из наших сдаться, но Девина просто повернулась на пятках и спустилась по лестнице на улицу.
Уилма бросилась за ней, и я в три длинных шага нагнал их.
— Девина, не волнуйся, с моим братом ты будешь в безопасности, — настаивала сестра.
От того, как Девина выгнула левую бровь, недоверчиво посмотрев на Уилму, у меня пересохло в горле. В любое время она могла рассказать моей сестре, как я грубо обошелся с ней, когда обнаружил, что она шныряет возле нашего дома.
Но Девина не сдала меня.
Вместо этого она остановилась и взяла Уилму за руки.
— Мне пора идти, но если какой-нибудь мужчина когда-нибудь будет плохо обращаться с тобой… — Девина не закончила фразу, но Уилма все равно понимающе кивнула.
Когда она повернулась и пошла прочь от нас, до меня дошло, что она серьезно собирается уйти без моей защиты. Ни одна здравомыслящая Северная женщина не пошла бы на такой риск. И я не собирался стоять и смотреть.
— Эй, подожди. — Я подбежал к своему байку и взобрался на него. Уилма догнала Девину, пока я заводил его, и теперь обе они оказались в свете фар. — Запрыгивай. Я отвезу тебя на пляж.
Девина отступила на шаг и уставилась на мой байк.
— Что не так? Ты что, никогда не видела байка?
— Видела, в кино. Это похоже на технологии, существовавшие до Токсичной войны.
— Извини, что разочаровываю, но этому байку всего несколько лет. На Родине таких разве нет?
— Нет, по крайней мере, там, где я живу. По большей части на Родине технологии воспринимаются неодобрительно.
— И почему?
Девина пожала плечами.
— Из-за вреда, который они причинили в прежние времена.
— Но вы не можете винить в этом технологию. Неправильно ее использовали именно люди, — возразил я.
Уилма склонила голову набок.
— Ты хочешь сказать, что вы не используете никаких технологий?
— Нет, используем. Но в основном, когда дело касается земледелия или борьбы с болезнями.
— Или создания детей в клиниках. Это ведь довольно сложная технология, — заметил я.
— Так и есть, но по большей части мы достаточно скептичны насчет технологий. Мы предпочитаем естественность и простоту. Именно поэтому было потеряно много знаний.
— Ну, не скажу, что мы, Северяне, можем называть себя продвинутыми, но если вам нужна наша помощь с байками, дайте нам знать.
Девина кивнула мне и повернулась к Уилме.
— Обещай, что будешь продолжать писать мне, — сказала та.
— Я буду, Уилма, но о книге… дело в том, что… — Девина замолчала и опустила глаза.
— Все в порядке. Я уже поняла, что ты сказала это только для того, чтобы получить информацию для своей спасательной миссии.
— Да.
Уилма улыбнулась.
— Но ты все равно должна написать рассказ о Северных Землях.
— Может, я так и сделаю.
Они обе обнялись, как старые друзья, а затем Девина подняла руку и помахала мне на прощание, прежде чем пойти прочь.
— Вот упертая, — пробормотал я.
Уилма искоса взглянула на меня.
— Ты собираешься убедиться, что она в безопасности, верно?
— Конечно. — Я кивнул в сторону дома. — Сестренка, иди в дом. Я подожду здесь, пока ты не закроешь за собой дверь.
Уилма не стала спорить, побежала к дому и закрыла за собой дверь.
Когда я догнал Девину, она бежала трусцой в хорошем устойчивом темпе.
— Ты бы быстрее добралась до пляжа, если бы села на байк.
— Спасибо, что предложил свою помощь, но мне она не нужна.
— Хорошо, тогда я просто последую за тобой, чтобы убедиться, что ты в безопасности.
Она смотрела прямо перед собой и не обращала на меня внимания.
— Тебе не кажется глупым, что ты бежишь, когда я еду рядом?
— Мне нравится бегать.
— Мне тоже. Но не посреди ночи. Ты можешь споткнуться и упасть.
— Хотела бы я, чтобы у вас были дороги
— Дороги? Для чего нам дороги? Мы ездим на байках на воздушной подушке или на беспилотниках.
— Ты никогда не выходишь просто на пробежку?
— Конечно, но я предпочитаю бегать по лесу. У нас есть тропа, которая ведет вокруг дома.