Литмир - Электронная Библиотека

– А если объехать их по тротуару? – спросил Клод.

– Нельзя, господин барон, – помотал головой слуга. – За такие объезды отбирают лошадей, невзирая на лица. Осенью так ссадили с коня герцога Радгера. Коня ему потом вернули, но разговоров было... У нас это разрешают только императорским курьерам и людям графа Бекера, когда они при исполнении. Подождём, дорогу скоро освободят.

Выезжали не там, где вчера была свара со стражниками, а через другие ворота. Дорога не была свободной, но отдельные возы и экипажи не сильно мешали. Стражники и на выезде проверили документы, но то ли их впечатлила печать графа Бекера, то ли они уже прослышали о вчерашнем конфузе своих товарищей, но к Хельге цепляться не стали.

– Эти проверки из-за заговора, – сказала она Клоду. – Наверное, кого-то ищут. Обычно дворян не проверяют. Давай поспешим, а то меня не отпускает тревога.

Они три часа двигались по тракту, переходя с рыси на галоп там, где было место для скачки. После этого Хельга свернула на съезд. Дорога до замка тоже была замощена камнем, но не тёсаным, а обычными булыжниками. Замок впечатлял. Крепостная стена в четыре человеческих роста, не округлая, как обычно строили в Вирене, а в форме квадрата с четырьмя башнями в углах. Сам замок был массивным мрачным сооружением в два этажа с высокими башнями. Помимо замка во дворе были конюшня с кузницей и ещё какие-то хозяйственные постройки. Ворота оказались открытыми, и в них не было положенной стражи, но когда Клод с Хельгой въехали во двор, из ближайшего входа в замок вышел высокий, богато одетый мужчина, который жестом приказал им остановиться.

– Кто вы, господа? – спросил он, подойдя ближе. – И с какой целью приехали в мой замок?

– Увы, этот замок вам не принадлежит, – сказал ему Клод. – Вот его истинная владелица. Такова воля императора. А для вас канцлер подберёт что-нибудь другое.

– Вы бредите! – сердито сказал дворянин. – Этот замок мой, и мне уже оформили на него документы! Убирайтесь, пока я не приказал выбросить вас вон!

– Попробуйте, – спокойно предложил юноша, хотя его разозлили слова и тон, которым они были сказаны. – Согласно кодексу я имею право пустить в ход магию. Замок при этом уцелеет, а вот вы – вряд ли.

– В замке находится маг графа Бекера, пусть он с вами и разбирается! – разозлился дворянин. – Не хотите убраться по-хорошему, пусть будет по-плохому!

Он развернулся и ушёл в замок, с силой хлопнув дверью. Клод спешился, отдал повод коня Эвальду и достал из сумки нужную грамоту, заодно прицепив к одежде знак с собакой. Долго ждать не пришлось: не прошло и нескольких минут, как из той же двери появился маг, за которым следовали трое вооружённых мужчин.

– Вы претендуете на этот замок? – спросил он Клода.

– Не я, – ответил он. – Его хозяйка графиня Хельга Альтгард!

После этих слов на них уставились стволы пистолей сопровождавших мага головорезов.

– Приструните своих псов! – сказал юноша, протягивая магу грамоту. – И прочитайте это. Надеюсь, вам достаточно подписей императора и вашего графа? Не хотелось бы вас здесь жечь.

– Уберите оружие! – сказал маг, прочитав грамоту. – Всё правильно, хотя вы удивили меня этой бумагой. Торик, скажи барону, что ему и его людям нужно срочно покинуть замок. Произошла ошибка, но её наверняка исправят в столице, и он не останется без замка. А вам, господин, нужно следить за своими словами и за тем, кому вы угрожаете, иначе наживёте неприятности.

Глава 28

– Здравствуй, мама! – воскликнула Хельга, бросившись к сидевшей в кресле женщине.

На вид матери было лет сорок, и никакой красоты, кроме хорошей фигуры, Клод в ней не увидел. А вот стоявшая рядом с ней девушка лет семнадцати была такой же красивой, как и её старшая сестра. Видимо, дочери унаследовали красоту от отца. Сестру, в отличие от матери, возвращение Хельги обрадовало.

– Зачем ты явилась? – спросила мать. – Замок нам не принадлежит, а самое ценное из него забрали. Нас хотят отправить куда-то на запад. Сказали, что сохранят дворянство и позволят собирать аренду с жителей небольшой деревни. С голоду не умрём и не придётся побираться. Я как-нибудь своё доживу, но жизнь Софи будет загублена! Неужели ты не нашла ничего лучше, чем присоединиться к нам?

– Хорошо же ты меня встретила! – отпрянула Хельга от матери. – Боишься, что я тебя объём? Я поругалась с отцом, но сохранила любовь к тебе!

– Зачем мне твоя любовь? Была бы ты умной и слушалась отца, давно вышла бы замуж и могла помочь сестре! А теперь ты заберёшь у неё последнее! Кто этот господин? Стоит ли ему слушать наши разговоры?

– Это мой самый лучший друг, – холодно сказала дочь. – Ему я обязана всем. Познакомьтесь, это барон Клод Шефер из Вирены!

– Виренец! – брезгливо скривила лицо мать. – Впрочем, чего от тебя ещё ожидать!

– Да виренец, – кивнула Хельга, – и самый дорогой для меня человек! Он дал мне больше, чем вы!

– Я дала тебе жизнь.

– Он тоже дал жизнь, после того как меня убили, и дарит мне любовь, которой у тебя для меня не осталось! Именно из-за него император сохранил мне графский титул и подарил этот замок! Да, он теперь мой, как и право в течение десяти лет собирать аренду с трёх деревень, а это шестьсот дворов! Я хотела всё отдать вам, но теперь решила, что это глупый поступок. Найму управляющего, а вам предоставлю право здесь жить. Как-никак родственники. Пойдём, Клод, я покажу замок.

– Не огорчайся, – сказал он, когда вышли из покоев бывшей графини. – Она слишком много потеряла.

– Она была во всём покорна отцу и переняла его отношение ко мне! – возразила Хельга. – Если когда-то меня любила, эта любовь в прошлом.

– Сестра тебе обрадовалась.

– Софи замечательная девушка, но она слишком молода и неопытна, чтобы можно было хоть что-то доверить! И она не выйдет из воли матери, а мать перестала быть для меня родным человеком. Сестре я помогу. Клод, мой отец очень предусмотрительный человек. У семьи было три десятка деревень, дававших большой доход. Много денег хранилось в императорском банке, но были они и дома.

– Скорее всего, их забрали при аресте. Я не вижу даже гобеленов. Неужели вы так жили?

– Всё у нас было! – сердито ответила Хельга. – Замок обобрали люди графа Бекера, потому что тому барону не было смысла в грабеже. Казну тоже выгребли, но я говорила не о ней. У отца есть тайник... В семье о нём не знают, а он наверняка не успел сказать, иначе мать так себя не вела бы.

– А ты откуда знаешь?

– Я была у отца любимицей и по повадкам не отличалась от мальчишки. А в пять лет от меня вообще ничего не скрывали. На такую мелюзгу обычно не обращают внимания, а я всё запомнила. Давай проверим? Если там что-то есть, вернём золото Мануэле.

– Давай, – согласился он. – Вдруг там гора золота? Я в детстве мечтал найти клад. Куда пойдём?

– Иди за мной. Отцовы покои рядом с комнатами матери.

Хельга открыла дверь в большую гостиную и повела Клода через неё в кабинет.

– Забрали даже зеркала! – сердито сказала она. – И часов нет. Они висели на этой стене. Когда была маленькой, любила смотреть, как качается маятник. Заходи в кабинет. Книг тоже нет! Подойди к камину и возьмись руками за этот шар. Взялся? А теперь дави на него изо всех сил, а я буду давить на свой!

– А почему тайник под камином? – спросил Клод, вытаскивая из открывшейся ниши один из мешочков. – Там же горячо.

– Потому, что там никто не станет искать. Жар идёт вверх, а тайник внизу, да и топили редко. Сколько здесь?

– В этом кошеле две сотни монет, – прикинул он, – а кошелей около сотни. Ты у нас богаче Мануэлы, а я по сравнению с вами вообще нищий.

– Тебе нужно только захотеть, – сказала она, положив юноше руки на плечи, – замок, золото и я сама – всё станет твоим навсегда!

– Давай поговорим об этом потом? Сколько ты возьмёшь золота?

– Доставай десять кошелей, – решила Хельга. – Мне нужно хоть как-то утвердиться в обществе. Это и с золотом нелегко, а без него не стоит и браться. Здесь есть две сумки, давай разложим в них. Поднимешь?

92
{"b":"766797","o":1}