Старум был совсем маленьким городком, и его проехали без остановок. После обеда у них в первый раз проверили документы. Грамоту Мануэлы с почтением вернули графине, а с Хельгой возникли сложности.
– Придётся вам, господа, задержаться, – сказал им сержант. – Я вижу здесь подпись и печать императора, но всё это нужно проверить магом, а он у нас отлучился.
– Достань знак! – шепнула Мануэла Клоду. – И прикрикни на них.
– Что вам непонятно? – сердито спросил юноша, показывая свой знак в окно. – Неграмотные? Или мы должны были взять с собой не подпись императора, а его самого? Если вам нужен маг, он должен быть здесь, а не бегать по бабам! Мы спешим, поэтому я ни минуты не буду ждать!
– Прощения просим! – разглядев знак, сказал сержант. – Вы, господин, прикрепили бы его куда следует, никто бы вас не задерживал!
– Давай я закреплю, – предложила Мануэла, когда кареты проехали заставу. – Скоро столица, а там много проверяющих.
К Ларсеру подъехали, когда стемнело. В задержке были виноваты крестьянские возы, которые во множестве ехали как в столицу, так и из неё.
– Город не может жить без подвоза продовольствия, – сказала Мануэла в ответ на вопрос Клода, почему крестьяне разъездились в вечернее время. – Хороших дорог не так много, а населения в столице раз в тридцать больше, чем в Хорте, поэтому за утро не успевают управиться.
Крестьянские возы тоже проверяли, поэтому пришлось выстоять очередь при въезде в город. Своими привилегиями не могли воспользоваться, потому что не было возможности объехать вереницу возов или заставить их убраться с дороги. На них очередь застопорилась. Узнав, что едет графиня Альтгард, стражники перепугались и направили на карету мушкеты.
– Как бы эти идиоты не вздумали стрелять, – сказал Клод, открывая дверцу. – Схожу вправлю им мозги. Старшего ко мне! – крикнул он караулу.
– А кто вы такой, что на нас орёте? – сердито спросил сержант.
– Сейчас скручу магией в бараний рог, тогда узнаешь! – пригрозил юноша. – Вы рехнулись, если направляете оружие на женщин!
– Так там женщина проклятого рода! – возразил сержант.
– Она там не одна, – сердито сказал Клод. – Вам дали бумагу с подписью императора?
– Ну дали, – опустив мушкет, сказал сержант, – что с того?
– Ты неграмотный? – спросил юноша. – Посмотри, что в ней написано, и на дату.
– У меня приказ графа Бекера! – упёрся сержант. – Пусть все выходят и под охраной идут к графу! И свой знак будете показывать ему, а не мне!
– С этими идиотами нельзя было поступить по-другому, – сказал севший в карету Клод. – Сейчас проедут крестьяне, а потом поедем мы.
– А что ты с ними сделал? – спросила Мануэла.
– Продавил амулеты и усыпил, а перед этим, чтобы не спёрли мушкеты, заставил лечь на оружие. Но они ничего не забыли и, как только проснутся, поднимут тревогу. Видимо, надо ехать к этому графу. Вы знаете, где его служба?
– В городе это знают все, – ответила она. – Демон бы побрал этого Бекера! Так хотелось быстрее оказаться дома!
– Поехали домой, – предложил Клод. – Нам ни к чему переться в службу графа с двумя каретами и наёмниками. Оставим всё это у вас, а я поеду один. Только дайте слугу, чтобы я не искал графа до утра.
– Ладно, поехали домой, – согласилась Мануэла.
Дорога освободилась, и они въехали в столицу империи. На улицах вдоль дорог светили фонари, и их света хватало, чтобы не разбить лоб при ходьбе, но рассмотреть город при таком освещении не получилось. Клод только заметил, что дороги и тротуары покрыты не булыжниками, а тёсаным камнем и не было одноэтажных домов. До дома графов Ургель добирались не меньше часа. Задержка вышла из-за того, что кучера не знали Ларсера, а Мануэла плохо помнила дорогу и её спрашивали у прохожих. Один раз заехали не туда и пришлось возвращаться. Но всё когда-нибудь заканчивается, закончилась и эта езда по тёмным улицам. Остановились у ворот, сделанных в высокой ограде. Наёмникам пришлось минут пять бить в них ногами, прежде чем вдали послышались чей-то приглушенный кашель и звук шагов.
– Кому это не спится по ночам? – спросил старческий голос. – Тебя принесло, Марк?
– Открывай, Гнеш! – крикнула Мануэла. – Хозяева приехали!
– Вы, госпожа? – ахнул старик. – Господи! Никак оживили?
– Оживили, – раздражённо ответила графиня. – Открывай быстрее, пока не выломали ворота!
– Сейчас открою, госпожа! – заторопился слуга.
Со скрипом повернулся ключ в замке, лязгнул засов, и ворота начали медленно открываться.
– Помогите ему! – прикрикнула Мануэла на наёмников. – А то мы здесь простоим полночи.
От ворот вглубь парка вела широкая, мощёная камнем дорога, по которой за пару минут доехали до дома. Он был большой и двухэтажный, с колоннами перед входом. Рассмотреть толком не получилось, потому что совсем стемнело.
– Поднимай слуг! – велела Мануэла старику. – И зажгите фонари. Нужно срочно подготовить комнаты. Скажи, чтобы кто-нибудь показал моим людям конюшню, и позови Власа. Шевелись! Мы долго были в дороге, устали и хотим отдохнуть!
Старик убежал, и тотчас же в доме начался переполох. Стали зажигать фонари, а к Мануэле выбежал мужчина лет тридцати.
– Готов служить, госпожа! – крикнул он. – Вы только прикажите!
– Заматерел, – сказала графиня, – сразу и не узнаешь. Вот что, Влас, возьми у нас одну из лошадей и проводи господина барона к службе охраны императора. Там его подождёшь, а после вернётесь обратно. Всё понял?
– Всё, госпожа, – поклонился Влас. – А что делать, если его оттуда не выпустят?
– Подождёшь с час, а потом приедешь ко мне, – ответила Мануэла и, повернувшись к Клоду, сказала: – Езжай и постарайся вести себя тише. Работники у графа Бекера привыкли к тому, что к ним относятся со страхом и уважением, поэтому не стоит сразу на них орать. И постарайся договориться, а не применять силу.
С Власом Клод добрался до нужного места минут за пять. Слуга прекрасно знал город и сразу же пустил коня вскачь. Дороги были пусты, поэтому не осторожничали. Остановились у длинного четырёхэтажного здания, в котором, несмотря на позднее время, светилось множество окон. Клод отдал повод коня слуге и подошёл к одному из двух подъездов. Двери оказались запертыми, и он решил проверить второй вход. Дверь открылась, а за ней, в коридоре, сидели два мага, вооружённые до зубов обычным оружием. Увидев вошедшего мага, они с отменной сноровкой выхватили из-за пояса пистоли и направили их Клоду в лоб.
– А без этого нельзя? – спокойно спросил юноша.
– Инструкция, – так же спокойно ответил один из них. – Начнёте заниматься магией – получите пулю. Говорите, кто вы и по какому поводу пришли.
– Я барон Клод Шефер из Вирены, сейчас уже имперский подданный и маг, – ответил Клод. – Мне удалось оказать услугу императору, и вчера он отблагодарил этим.
– Медальон подтверждает вашу личность, – сказал маг. – Положите бумагу на столик и отойдите, не делая резких движений.
Клод положил на стоявший у стены столик свою грамоту и знак и медленно отошёл.
– Надо же! – удивлённо сказал второй маг. – Знак действительно на его имя и грамота настоящая. Ну что же, могу вас поздравить. Но вы же не для того явились к нам ночью, чтобы это рассказать?
– Нет, конечно. Дело в том, что со мной были спутники, которые тоже не оставили императора равнодушным. Это графиня Мануэла Ургель, один шевалье, которого направили к вам работать, имперский маг, мальчишка и две благородные девушки. Одну из них зовут Хельга Альтгард.
– Это интересно. Продолжайте.
– Эта девушка долгое время не имела контактов с роднёй и была в ссоре со своей семьёй, поэтому не знала о заговоре. Император это понял и выдал ей грамоту.
Клод так же медленно приблизился к столу и положил на него вторую бумагу.
– Грамота истинная, – хмыкнул маг, – и датирована вчерашним днём. Хорошо, при чём здесь мы?
– При проверке на въезде в город мы предъявили эти бумаги, но стражники напугались и заявили, что им плевать на грамоту императора, потому что у них приказ вашего графа. Когда император ставил свою подпись, наверное, он думал, что к ней отнесутся с большим почтением. На нас наставили мушкеты и пригрозили, что будут стрелять, если мы не выйдем с поднятыми руками и под их охраной не направимся пешком в вашу службу.