Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Я думал здесь пообедать, – ответил я. – В дорогу купили всё, кроме еды.

– До обеда ещё четыре свечи, – сказал он. – Не будем терять время. До Лару встретим много трактиров, а в этом городе купите продовольствие. Мы не станем устраивать скачки, но я не позволю задерживаться без оснований! Вы теперь выполняете приказ нашего канцлера, поэтому извольте подчиняться!

Ник мне понравился, несмотря на настойчивость и приказной тон. Это был высокий и хорошо сложенный мужчина лет тридцати, с красивым мужественным лицом. И ещё в нём не чувствовалось свойственной многим благородным надменности.

Я подчинился и пошёл рассчитываться с хозяином. Вещи были собраны, поэтому мы без промедления покинули «Самый лучший», а через половину свечи – и столицу Салеи. Поначалу сильно мешали запрудившие тракт крестьянские возы, от которых было много шума, поэтому ехали молча. Когда увидели трактир, спешились, оставили с лошадьми Серка и пошли обедать. Ник сел за один стол со мной.

– Не развеете моё недоумение, кавалер? – спросил я, когда ждали заказ. – Почему для такого ответственного поручения выбрали чужого купца. У вас мало своих?

– Мы сейчас не торгуем с Зарбой, – нехотя ответил он. – Были такие торговцы, которые возили в неё товары и откупались от вождей шеннов, но племена передрались, поэтому не действуют никакие договорённости. Несколько караванов пропали, а остальных купцов можно заставить ехать только под угрозой смерти и конфискации имущества.

– А если вместо себя послать зарга? Вы ведь могли оплатить их потери.

– Вы мало о нас знаете. Загры живут у вас и на востоке, а к нам их приходит мало, потому что они здесь не нужны. Наши купцы редко ездят дальше вашего Дерма и предпочитают делать это сами. Для такой поездки проще взять хорошую охрану, чем платить загру с магом и терять одно обращение. А с Зарбой торговали немногие и, как я уже говорил, подкупали вождей. Загры у нас есть, но это платные любовники, от которых мало толку. Они сильнее и быстрее людей, но не умеют сражаться и не согласятся рисковать жизнью. И заставлять бесполезно. Магия не подействует без их согласия, а посылать загров без договора… Они просто сбегут.

– Можно ведь послать таких, как вы. Собрать караван…

– Уже посылали, но никто не вернулся. Я больше не буду об этом говорить. Вам доверили только письмо, а не государственные тайны!

Принесли обед, и мы быстро поели. Марх взял еду для брата, поэтому в трактире больше не задержались. Второй разговор с Ником состоялся, когда мы остановились на ночлег. Ехали дотемна, пока не встретили трактир. В нём хватало свободных комнат, поэтому я ночевал один. После ужина Девер рассказал, к кому нужно ехать.

– Это благородный зак, который живёт в столице, в собственном доме, и служит в городской страже. Не знаете, кто такой зак? В Зарбе так называют благородных, которые по положению выше кавалера, но ниже князя. На письме написано имя и то, как его найти.

– Я плохо читаю на вашем языке, – признался я. – Наша семья мало торговала с Салеей…

– Я переведу, – сказал Ник. – Откройте карту. Есть какие-нибудь вопросы?

– Какая-то она пустая, – растерянно ответил я. – И что это за пометки?

– А что вы ожидали увидеть? Это же степь, в которой нет городов. Крестиками показаны места стоянки крупных племён. Обычно там живут несколько лет, а этим пометкам полгода. Но сейчас война, поэтому всё могло измениться. Кружками обозначены источники воды. Возле каждого есть пояснения. Я потом переведу, и запишите на своём языке.

– А что это? – я показал пальцем.

– Места, в которых могут быть разбойники. Ватаги немногочисленные, потому что многим там нечем кормиться. Это ваш маршрут, а чёрточками отмечены дневные переходы. Если ни на кого не нарвётесь, с компасом пройдёте.

– По королевству Тора тоже почти нет подробностей, – заметил я.

– Они не нужны. Королевство небольшое, и в нём не цепляются к чужакам, тем более к купцам. Там неплохая дорога, вдоль которой будут деревни и несколько городов. Если до неё доберётесь, считайте, что вы в безопасности.

– А как относятся к чужакам в Зарбе?

– Это сложный вопрос. Что вы знаете об этом королевстве?

– Почти ничего. Прочитал одну книгу, но не очень верится тому, что в ней написано.

– Об этом тоже поговорим, но не сейчас. Отдыхайте и изучайте карту.

Глава 4

На третий день, после полудня, приехали в Лару. Девер показал старшему караула какую-то бумагу, и нас без платы пропустили в ворота.

– Переночуем в городе, – сказал Ник. – Сейчас устроимся на гостевом дворе, а потом отправите кого-нибудь на рынок за продовольствием. До Торпа два дня пути и только три трактира. Можно покупать еду в них, но лучше запастись заранее, тем более что у вас много лошадей. Не скажете, зачем вам столько?

– На случай, если встретимся с шеннами, – объяснил я. – С заводными будет легче уйти.

– Большинство глупостей делают из-за незнания, – выразил он своё отношение к нашей затее. – Вы не устроите скачку на этих лошадях и не уйдёте на них от кочевников. Хотя, может, вы и правы. Удирая, только свернёте себе шею, а если попадёте в плен к шеннам, так легко не отделаетесь. Или продадут в рабство в королевство Тора, или оберут до нитки, а потом позабавятся. Снятие кожи с живого – это не самая неприятная из их забав.

– А почему в Тору, а не в Зарбу? – спросил я.

– Вечером расскажу, – обещал Ник. – Уже приехали. В городе только два гостевых двора, и «Кавалер» считается лучшим. Я останавливаюсь только в нём.

Лару ничем не отличался от виденных мной городов Салеи, разве что здесь реже убирали навоз, и им сильно воняло. Гостевой двор был неказистым на вид двухэтажным зданием с пристроенной к нему конюшней. Оставив в ней лошадей, мы с сумками в руках вошли в дом.

– Рад вас видеть, кавалер! – обрадовался Нику невысокий и толстый хозяин. – Эти господа с вами?

– Приветствую вас, Нугер, – отозвался Девер. – Да, мы едем вместе и думаем у вас переночевать. Есть свободные комнаты?

– Они все свободные, – погрустнел он. – Какие вам нужны?

– Мне и этому господину одноместные, остальным выделите комнаты на двоих.

– Сейчас сделаю! – засуетился Нугер. – И комнаты приготовлю, и обед!

Комната, в которую отвёл толстяк, была просторной и чистой, а мебель – красивой и удобной. В ней даже были занавески на окнах и кровать подходящих для меня размеров. Обед тоже порадовал, особенно после не очень вкусной и однообразной еды в трактирах. Осталось оценить девушек «Кавалера».

– Конечно, есть! – ответил он на мой вопрос. – Как же можно без девиц? Только я не знаю, подойдут ли они вам. Дело в том, что у меня не останавливался ни один загр. Но я у них спрошу…

– Давайте поговорим о ваших делах, – предложил Ник после обеда. – В дороге это неудобно, а я не хочу задерживаться в Торпе.

Мы вошли в мою комнату и сели за стол, на который я положил карту.

– Что вас удивило в прочитанной книге? – спросил он.

– Ну хотя бы то, что у них нет короля и правит королева. Надо же было такое придумать!

– Так и есть, – подтвердил Ник. – Это сделано в интересах самых влиятельных князей. Королева сидит на троне, а правят они. У неё есть власть, но небольшая.

– А кто же наследует титул, если нет мужа? В книге об этом не написали.

– Есть у неё муж, только его не считают королём. Но старшая из его дочерей получает право на трон. С этим ясно? Тогда я коротко расскажу обо всём остальном. Зарба очень необычное королевство. Начнём с того, что оно в два раза больше всех наших. Раньше там тоже было несколько королевств, но потом одно из них начало завоёвывать соседей. Если бы не мор, который случился там сто лет назад, они завоевали бы и нас. Но с тех пор численность населения растёт. Пока его недостаточно для новых захватов, но так будет не вечно.

– Так вот чего вы боитесь! – догадался я. – И Тору не завоевали из-за мора?

– Вам тоже не помешает бояться! – ответил он. – Королевство Тора независимо только потому, что это выгодно князьям Зарбы. Взгляните на карту. Тора своими землями прикрывает их от шеннов. Граница с кочевниками есть, но она небольшая. Когда хватит сил справиться с шеннами, Тору захватят. Вот после них придёт и наш черёд.

10
{"b":"766795","o":1}