Литмир - Электронная Библиотека

— Идиот, — шипит Ирэн себе под нос, но тут же забывает обо всем, когда на экране телевизора видит здание Бартса и заголовок:

«Знаменитый обманщик — Шерлок Холмс — покончил жизнь самоубийством, а актер Ричард Брук застрелен. Предположительно — самим Холмсом».

В глазах темнеет. Воздух в один момент исчезает из легких. В висках яростно стучит.

Надо дышать.

«Дыши!!!», — кричит в голове голос Шерлока, но послушание Ирэн закончилось на минуту раньше, и теперь она летит в глубокую яму.

— Что ты вчера сказал… Что ты вчера, — Ирэн силится вспомнить, но противная репортёрша перебивает любую здравую мысль, то и дело повторяя: «Холмс мёртв, мёртв, мёртв».

— Заткнись, — рычит Ирэн и с силой щёлкает пультом. Взгляд застывает на месте происшествия, но слова Шерлока всё-таки прорезаются в памяти.

— Завтра ты увидишь новости. Ни одной не верь, — трясущимся в надвигающейся истерии губами проговаривает она и вскакивает с места. Хватает из ящика пачку сигарет, зажигалку и выходит на балкон — холод немного отрезвляет, но не достаточно, чтобы успокоиться и поверь в то, что Шерлок сказал накануне.

С третьей попытки прикуривает и глубоко затягивается. Каким-то чудом держится на ногах, а ощущение, будто уже давно сломалась и подлежит утилизации.

— Ненавижу. Не-на-ви-жу, — позволяет себе прорыдаться вдоволь, а после, будто ничего не случилось, идет заваривать четвёртую чашку кофе.

Грёбаного Шерлока Холмса, упавшего с крыши госпиталя Святого Варфоломея, в своих мыслях проклинает и молит, чтобы эта злая шутка, наконец, закончилась.

*

Через двое суток Шерлок получает звонкую пощечину, но до неё успевает заметить:

— Далеко же ты забралась.

Удивляется вполне натурально, на что Ирэн поясняет весьма доходчиво:

— Сволочь.

Шерлок наконец прикрывает дверь, снимает дурацкую шапку, натянутую до самых глаз, и улыбается, резонно сообщая:

— Твой рождественский подарок был куда хуже. Я хотя бы предупредил.

— Спасибо, очень великодушно с твоей стороны, — в который раз поражается, что её мнимая смерть его так задела, но продолжать спор не желает. Живой, здоровый и такой же несносный — что ещё требуется Этой Женщине для счастья?

Шерлок неловко берет её ладонь в свои руки и притягивает к груди. Ирэн не противится, но и не обнимает в ответ — маленькая месть за то, что позволил ей снова пережить эти чувства.

— Всё хорошо.

— Теперь да, — соглашается она и, отстраняясь, смотрит в его глаза. Об эти скулы можно порезаться, но, даже не касаясь их, Ирэн уже вдоль и поперек изрезана. Шерлок — обоюдоострый нож, который она избрала себе в наказание за все грехи, вместе взятые.

— И раз мы оба мертвы… Расскажешь, что делают на другом берегу Стикс?

Предательская улыбка касается губ Ирэн, а во взгляде загорается что-то дьявольское.

— Покажу.

И тонкий шёлковый халат падает к их ногам.

19
{"b":"766547","o":1}