– Мечта любой женщины! – облизнув губы, сказала Адель. – Я запираю дверь и начинаю это с тебя снимать. А в гости поедем позже. Ты не забыл, что должен хотеть ребёнка?
В разгар постельной баталии со мной попытался связаться Герт, но я почти ничего не соображал и не отозвался на вызов.
«Вы уже закончили? – спросил он, повторно связавшись со мной, когда мы немного пришли в себя. – Я хотел сказать, что граф Зарток будет ждать, но ты что-то выдал на своём языке. Я не понял, но по тону было ясно, что послал далеко».
«Извини, – ответил я. – Ничего не помню».
«Да ладно, – с ноткой зависти сказал он. –Постарайтесь долго не задерживаться, а то граф при всех своих достоинствах очень обидчив. И о тебе он знает только то, что ты взялся за ум. По этому поводу он съязвил, что трудно взяться за то, чего не существует».
Дверь в спальню сначала подёргали, а потом в неё постучали.
– К вам можно? – раздался голос Лары.
– Подожди, сейчас откроем, – сказал я. – Милая, оботрись простынёй и набрось хотя бы халат, мыться будем потом.
Сам поступил точно так же, только вместо халата натянул тунику, после чего пошёл открывать дверь.
– Понятно, чем вы занимались! – сказала сестра, понюхав воздух. – Непонятно, почему по всей спальне разбросано столько одежды.
– Примерял свой гардероб, – смущённо ответил я. – Решал, что можно надеть в поход на Землю.
– А невеста не выдержала твоих примерок, – сделала правильный вывод Лара. – Надо было меньше качаться. Ты теперь убойно действуешь на женщин. Ладно, я пришла по другому поводу. Во-первых, полюбуйтесь!
Лара задрала подол платья, и мы увидели открытую кобуру с револьвером, которая двумя ремнями крепилась к поддетому под платье поясу, и ещё одним фиксировалась на ноге.
– Удобно? – спросил я. – Обычно такое крепили к штанам, а не на голое тело.
– Под кожу подшита ткань, поэтому удобно и ничего не трёт, – объяснила она, – только платье нужно надевать с пышной юбкой, тогда не видно оружия. Кобуру для Адели оставила в гостиной. Герт сказал, что вы едете к старому Олесу. Возьмёте меня с собой?
– Так мы едем в гости к Старой Ехидне? – спросила Адель. – Здорово! Я видела его только один раз на прошлогоднем балу. Как он тогда обложил графа Тогера! Я и половины слов не поняла, пока мне их не объяснили. И что интересно, Тогер почему-то его не вызвал!
– Кишка у него тонка вызывать старого Олеса, – сказала Лара. – Равного ему по силам мечника не найти во всей гвардии.
– А почему вы называете его старым? – спросил я девушек. – Не такой уж у него преклонный возраст.
– Увидишь – поймёшь, – ответила Лара. – У него седые волосы.
– Видел я его, когда изучал дворянство, но не обратил внимания на седину, – сказал я. – Решил, что у него светлые волосы. Лара, посиди где-нибудь, пока мы помоемся и приведём себя в порядок. И свяжись с капитаном Ортаем. Попроси от моего имени приготовить карету и эскорт.
– Может, возьмём экипаж? – предложила она. – В карете душно.
– Не задохнётесь! – отказал я. – Пока не будем ездить в открытых экипажах.
Через двадцать минут мы выехали из дворца, сопровождаемые усиленным эскортом из стражников и гвардейцев. До имения графа Зартока было недалеко, и вскоре уже въезжали в довольно большой парк, в конце которого сквозь деревья белел двухэтажный особняк. Как оказалось, у графа было всего трое слуг и служанка, служившая кухаркой, а заодно наводившая порядок в тех помещениях, которыми пользовался хозяин. Возле дома встретили двух слуг, один из которых взобрался на козлы к кучеру и показал, куда ехать к конюшне, а второй повёл нас в дом. Эскорт в имение не въезжал.
– Мы подождём вас, милорд, в кабаке, – сказал мне в конце поездки гвардейский лейтенант. – Не подумайте ничего плохого. Ребята выпьют по стакану вина и отдохнут. А когда соберётесь назад, пошлите за нами кого-нибудь из слуг.
Радости его предложение не доставило, но и тащить охрану в имение не стоило, учитывая скандальный характер его хозяина. Зарток не в курсе наших сложностей, поэтому я дал бы ему основание для едкого комментария по поводу численности эскорта. А начинать знакомство с такого...
Слуга провёл нас по широкой лестнице на второй этаж, а потом на открытую веранду, где за уставленным сладостями и вином столиком сидел мой двоюродный дядя по линии матери.
– Милорд! Миледи! – приподнявшись, поздоровался он с нашей компанией. – Прошу вас за стол! Меня здесь очень редко навещают, поэтому ваш приезд, особенно в таком представительном составе, для меня настоящий праздник!
– Позвольте, дядя, я представлю свою невесту! – сказал я, помогая девушкам сесть. – Графиня Адель Вальша.
– Дочь Сорма Вальша? – спросил Олес и, получив утвердительный кивок Адели, добавил: – Замечательный дворянин. Хотел бы сказать, что рад за вас, но не уверен в том, что этот принц подходящая партия для такой замечательной девушки, как вы. Мне сказали, что он взялся за ум, и это вселяет надежды, только я в таких делах не доверяю никому, а особенно родственникам. Любовь способна творить чудеса, но я думаю, что это не ваш случай.
Глава 13
– Вы такого низкого мнения обо мне, Олес? – спросил я. – И чем, позвольте узнать, это вызвано?
– А почему назвал по имени, а не дядей? – не отвечая на мой вопрос, с любопытством спросил он. – Я, конечно, не набиваюсь в родственники...
– Как вы думаете, зачем я здесь? – спросил я, тоже проигнорировав его любопытство. – Я никогда к вам не приезжал, да и отношения между нами всегда были далёкими от родственных. Наследник не сказал о причине моего приезда, но вы не могли не задаться этим вопросом.
– Задался, – согласился он, – но ничего не пришло в голову, поэтому я не стал её ломать. Мало ли что вы могли придумать!
– Тогда задам ещё один вопрос, а всё остальное будет зависеть от ответа. Вам здесь не скучно?
– Мне уже давно скучно, и не только здесь, – ответил он, – и я этого ни от кого не скрываю. А вы хотите что-то предложить?
– Хочу, – сказал я, – иначе не затевал бы этого разговора. Я могу предложить вам интересную и яркую жизнь. Единственный недостаток в моём предложении – это то, что если вы его примете, найдётся немало желающих вам её сократить.
– Их хватает и без вашей интересной жизни, – засмеялся он, – только руки коротки, так что я ничего не теряю. Хватит уже меня интриговать, переходите к предложениям, пока я не наговорил ничего лишнего.
– Этим вы меня не напугаете. В моём предложении, Олес, есть одна сложность. Мне нужен умный и много знающий сай, который будет предан лично мне и не станет много болтать. Чтобы привлечь такого сая, я должен быть с ним откровенным. С другой стороны, если этот тип после моих откровений откажется помогать, они могут выйти мне боком.
– Сочувствую, но не могу дать ответа, пока мне не скажут, чем нужно заниматься!
– Это я скажу, скрою только сведения, касающиеся лично меня. Если будем работать вместе, узнаете всё.
– Итак, занятие, – поторопил он.
– Вы будете не просто моим советником, а первым помощником во всём, – начал я. – Дармины открыли новый мир, откуда в нарушение правил храмов и наших традиций черпают силы для нанесения ударов по семье Ольмингов.
– И много уже было таких ударов? – насмешливо спросил граф.
– Не верите, – сказал я, – и совершенно зря. Пока таких ударов было три, но это только начало. У мастера-цирюльника похитили жену и двух дочерей. Условием их возвращения был клок волос с головы наследника. Получив волосы, мастера убили, а личность хозяина волос забросили в тело одного из обитателей открытого мира. После того как это удалось отыграть назад, ко мне в спальню ночью пробрались убийцы, и лишь удача помогла с ними справиться и спасти жизнь себе и Адели.
– Слабые, наверное, были убийцы, если вы сумели справиться сразу с двумя.
– Вы со своим мастерством фехтовальщика не справились бы и с одним! – отрезал я. – Он не стал бы с вами драться в поединке, а забросал бы метательными ножами. Третий случай произошёл сегодня. Мясной соус в обеде оказался отравлен сильным ядом. Всё благородное население дворца не вымерло только потому, что один голодный граф пообедал раньше всех и помер! Ну и потому, что у меня очень умная и решительная невеста. Совсем без жертв не обошлось, но три это не семьдесят.