Литмир - Электронная Библиотека

«Прекрасно Седрик. Ты ещё что-то можешь» — подумал он про себя, продолжая двигаться в ней и чувствуя как всё её тело начинает содрогаться от полученного оргазма. Протяжный стон и характерный изгиб её прекрасного тела подсказали магу, что занятие их подходит к концу и дело осталось, за малым. Пара рывков и вот он уже и сам дошел до пика своих возможностей.

Волшебник лежал на спине тяжело дыша. София повернулась к нему и перекинув ногу через его колени вновь прижалась к нему не желая оставаться в стороне.

— София. — лениво промурлыкал маг, подсовывая свою руку под её плечи.

— Мистер Сидрик. — шепнула она в ответ, кладя свою голову ему на грудь.

========== Игра ==========

Полдень. Солнце взошло высоко над головой своими яркими лучами вовсю ласкало расположившихся на лугу и разморенных Эмбер и Джеймса.

Да, что не говори, время пролетело незаметно. Близнецы выросли. У каждого из них появились свои интересы, увлечения. Порой они не сходились во мнении и ссорились. Они могли не говорить неделями. И всё же было у них что-то такое, невидимое, неосязаемое, непонятное для них обоих, что магнитом притягивало их друг к другу.

Вот и намедни родственники рассорились и в очередной раз не разговаривали неделю. Но каждый из них ощущал необходимость в другом. Для их примирения уж в который раз была выбрана София.

Все трое ещё с утра отправились в лес на пикник. Эмбер, конечно противилась лишний раз выбираться из дворца, но жажда помириться с братом заставила её предпринять этот неприятный для неё шаг.

Брат и сестра вновь сцепились в своей бранной перепалке, а София не желающая смотреть на всё это безобразие увязалась за Седриком, что с утра отправился на поиски папоротника десятилеток совершенно не подозревая о том, что предстоит пережить ему в ближайшие несколько часов.

Больше в этот день ни Эмбер, ни Джеймс так и не встретили Софию. Они помирились и уже ближе к обеду вели задушевную беседу о том, что их младшая сестрёнка умудрилась найти в этом странном человеке.

А вечером за ужином состоялось ужасающее «представление» разыгранное магом для всей королевской фамилии.

И вновь взаимные обвинения посыпались друг на друга. Остановить брата и сестру было не возможно, пока Седрик не объявил, что с Софией всё будет в порядке. Правда озвучив цену её жизни он весьма удивил высокопоставленное семейство.

С тех пор прошла неделя и весть о благородном волшебнике, что пожертвовал своей жизнью ради принцессы Софии, облетела всё королевство.

Слухи и сплетни не заставили себя ждать. Ведь все мы знаем, что у стен есть уши. Последний разговор Его Величества короля Роланда II и стремительно стареющего придворного мага не остался не замеченным. Во всех уголках Волшебнии теперь только и говорили о том, что влюбленный маг отдал жизнь за прекрасную принцессу.

Меж тем, пока одна юная принцесса почивала в своей комнате под надежной охраной дворцовой стражи, вторая, летающая на крыльях любви проводила своё время в обществе стареющего мага.

— Ну что? — шутил Седрик, сидя в своём старом кресле. — На старичков потянуло?

— В точку, дорогой. — отвечала принцесса. — Мне определенно нравится твой новый облик. Смотри, постарел на двадцать лет, а выглядишь шикарно. Седина предает тебе особый шарм, мистер Сидрик.

— О, моя дорогая леди. Мне весьма лестно слышать такие речи. — улыбка озарила его постаревшее лицо. — Правда, не могу не заметить, что в этом проклятом возрасте слишком много болячек. Никогда не чувствовал себя так прескверно. — завел привычную песнь, маг.

— Потерпи немного. — София подошла к креслу и в очередной раз села на колени любовника. — Завтра ты отправишься к родителям, а я нырну в водоворот времени что-бы забрать у предыдущего хранителя времени посох и передать его юной Софии.

— Да, да. Я буду ждать тебя.

И вот наконец настал тот самый день. Седрик сыграл свою роль безупречно. Выйдя через парадную дверь, он еле-еле спустился с лестницы, на последней ступени специально оступившись. Его подхватил отец. Дальше была церемония прощания с «Великим волшебником» и его отбытие в Волшебные луга. Все это время, София стояла в толпе укутанная в темный плащ и с восхищением смотрела на своего избранника. И лишь в самом конце, призвав на помощь время, она нырнула в водоворот времени и растворилась в нём.

Седрик продолжил свою игру. Сидя в гостиной родительского дома он усердно вписывал в свой ежедневник определенные фразы, призванные разжалобить сера Гудвина. Это была его маленькая месть. И впервые за много лет он наконец увидел, как его престарелый отец по-настоящему переживает, от чего ему стало и приятно и больно одновременно.

Игра должны была быть окончена. Не время сдаваться.

Стук в дверь. Переполошенный Гудвин носился перед хранителем времени, зареванная Уинифред и София возникшая посреди гостиной, только что пробужденная от своего сна.

Мельтешение перед глазами. Фраза, брошенная в воздух: — Готов ли путешественник идти со мной? Всё так смутно. Всё как-то не так.

Глаза закрываются, ежедневник выпадает из рук. Всхлипы мамы, её истерический крик и голос отца, преисполненный великой печали: — Ну вот и всё.

========== Волшебный напиток ==========

— Это всё ты виноват. Ты, ты и только ты. И не смей называть меня старой истеричкой! — Уиннифред встала рядом со столом и, положив руку под ребра, продолжила. — Если бы ты вернул ему память, если бы перестал бояться его способностей, сейчас он был бы жив!.. — печально заключила убитая горем мать.

— Уинни, успокойся. Твое сердце может не выдержать…

Женщина ухватилась рукой за спинку стула и злобно прошипела:

— Сердце? Ты говоришь о моём сердце. Оно давно уже разбито, старый ты пень. С тех пор, как ты в первый раз предал его. Мое сердце — моя забота.

— Уинни, ты же знаешь не хуже меня, что наш сынок натворил бы дел, — развел руками старик. — Не просто так София просила Мерлина об этом.

— Не приплетай сюда девчонку. Она действовала из лучших побуждений. А вот ты — из страха. Из страха, что он мог стать куда более лучшим магом, чем ты.

Гудвин промолчал. Он прекрасно понимал, что жена не может сейчас здраво мыслить. Он усадил жену за стол, внимательно всматриваясь в ее состояние и убедившись, что с супругой все в порядке, направился к сыну, который теперь неподвижно сидел на диване.

— Сынок, сынок. Ничего-то я не могу для тебя сделать, — старик подобрал полы мантии и хотел было сесть на диван подле Седрика, но вместо этого сел на колени Софии.

Гудвин вскрикнул от неожиданности и вскочил на ноги.

— Что такое?!

— Сэр Гудвин!!! Это всего лишь я. — несколько раздраженно ответила София, поднимая с пола ежедневник, выпавший из рук Седрика. Она раскрыла его на последней странице и извлекла склянку с волшебным эликсиром. Быстро выдернув из нее пробку, она запрокинула голову Седрика и влила в его глотку содержимое последней.

— О, София… — запричитала Уинифред. — Ты ли это?

— Да, Уинифред. Это я.

— Но ты выглядишь несколько иначе. Сколько тебе сейчас? Около тридцати.

— Ой, Уиннифредд! Надо было вам возраст озвучить? — вздохнула София, и улыбаясь, посмотрела на Седрика.

Тело волшебника менялось на глазах. Его кожа стала подобной коре дерева, что привело его отца в некоторое замешательство. Уинифред, однако, сразу догадалась, что к чему.

Седрик открыл глаза, и увидев скопившихся вокруг свой персоны родственников, недовольно пробурчал.

— Ну что уставились? Как будто не знаете, как действует настойка из этого чертовского папоротника.

Поднявшись с дивана он лично стал снимать с себя «бересту» представая перед родителями изрядно помолодевшим.

— Мама, прости. Придётся тебе здесь немного прибраться, — заявил маг, сгребая носком ноги возникшую кучку коры. — Может, сойдет на растопку печи, — ухмыляясь, продолжил он.

26
{"b":"765958","o":1}