Литмир - Электронная Библиотека

Я хихикнула, вспоминая это детское стихотворение. Когда-то давно я всю книгу этого автора прочла Джинте и Уруру, пытаясь обучить их другому языку в шуточной форме. К сожалению, русский им так и не дался. Как, впрочем, и немецкий, английский, французский, китайский… на самом деле им и правильный японский еле-еле даётся.

— У нас был такой тандем, — продолжал тем временем Соскэ, — ты хотела сделать меня сильнее, чтобы я мог постоять за себя, а я не понимал, зачем это тебе. И всё же, у тебя получилось. Уже на третьем курсе меня перевели в твой класс. Мои показатели резко выросли, я многих обогнал, чуть ли не лучшим был. Но никогда лучше тебя. Я стал сильнее, а ты продолжала меня колошматить, — этот плут состроил такую физиономию, граничащую с обидой и намеренным желанием меня развеселить. Ему удалось: я приглушённо рассмеялась, к сожалению, не сумев вспомнить этот момент из нашего прошлого и вдоволь им насладиться. — Это было неприятно. Но я понимал, что это необходимо мне. Потому что только так я смог стать мужчиной. И я неимоверно благодарен тебе за это.

Не мне. Не мне, дурачок. Ты благодарен за это Урахаре Эрике, а перед тобой сидит жалкая, побитая жизнью, словно дворняга, без роду и племени Нацуми, недостойная даже носить фамилию своего создателя. Лишь сосуд для двух неполноценных душ, пытающихся то соединиться в одну, то оторваться друг от друга.

— Мы дружили, и… я ничем и никем так в жизни не дорожил, как тобой. У меня не было родителей, и не было друзей. Только девочка, которая вечно норовила меня побить. Единственный друг, которого я счёл достойным для роли крёстной матери своего сына. Так что, если со мной что-то случится, ты уж присмотри за ним. Пожалуйста.

— Конечно. Мог не просить.

Хотя я мало чем могла помочь Айзену Локи… Скорее уж это он выступает в роли моего спасителя во время наших периодических встреч. Но если бы могла, если бы у меня сейчас была хоть капля силы и она нужна была бы этому парню — я бы, не колеблясь и мгновения, израсходовала бы её на него.

====== Глава XIV. Дракон в ярости ======

Комментарий к Глава

XIV

. Дракон в ярости Я не проверяла главу на грамотность, так что надеюсь на вас, мои роднульки

В этом мире вообще все просто. Стучи — откроют, проси — дадут, добивайся — получишь. Все зависит только от температуры желания. Не спускай пар в носик чайника — и давление воли станет таким сильным, что разнесет любой котёл.

Дмитрий Емец. «Таня Гроттер и проклятие некромага»

— Так ты здесь… Сихоин Йоруичи…

Бьякуя с хорошо замаскированными эмоциями сдержанно окинул взглядом гостью своего деда. Как только Гинрей получил письмо от главнокомандующего Готей-13, он сам написал послание в Мир живых бывшей главе благородного клана, капитанше второго отряда и, что самое важное, — своей подруге. Сама Сихоин не разглашала подробности трёх листов в конверте, запаянном восковой печатью клана Кучики, которые она не смогла скрыть от Киске и Тессая, в отличие от их содержимого. Что-то в этом послании заставило ей прибыть в Сейрейтей в день его получения, хоть Урахара был против.

Йоруичи улыбалась. Но не её глаза. Они светились печалью и тоской о той, кто продала свою жизнь за жизнь и счастье всех их. Бьякуя сразу заметил этот приглушённый свет, и мысль о том, что потеря одной единственной девушки заставило так много людей страдать, заставила его помрачнеть. Как и повторное осознание сказанной леди Чо ранее истины: не он один потерял её.

— Да… Здесь… — прозвучал тихий ответ. — И ты здесь, Бьякуя. Я даже удивлена.

— Почему?

— Я думала, что ты давно в Уэко Мундо с горячей головой и без хорошего плана ищешь своё сердце, — она хмыкнула, жестами приглашая его сесть. Кучики повиновался.

— И почему ты так думаешь? — вновь глухо задал вопрос Бьякуя. — Я надеялся, что за все эти годы смог избавиться от всеобщего мнения обо мне, как о недальновидном и вспыльчивом человеке.

— От мнения ты, может, и избавился, но не от своей сути. Закрыв самого себя плотной маской холода, ты не только стал в глазах окружающих самым сдержанными капитаном, но и отгородил от себя всех их. Жаль, что эту маску смог пробить человек, которого пока нет рядом с нами.

— Пока? — Бьякуя дёрнулся, решаясь посмотреть в глаза своему сенсею. Йоруичи всё той же с улыбкой на лице кивнула, а её взгляд выразил поддержку его утрате.

— Ты же не думаешь, что мы станем сидеть сложа руки? Киске уже закончил гарганту и теперь ждёт окончание тренировок Ичиго. Парень собирается в Уэко Мундо, чтобы спасти её, ведь ему кажется, что здесь вовсе забыли об очередной потере капитана третьего отряда и о её жертве во имя благо других.

— Я думал, что Урахара-сан не хочет помогать сестре.

— Твои сведения имеют место быть. Но они несколько устарели. Да, Киске надо дать время. Он всегда был упёртым бараном. Но его поспешное завершение прохода в Уэко Мундо говорит за него самого — он очень волнуется. По нашим сведениям, Айзен не планирует убивать Нацуми ближайший месяц, по крайней мере.

Бьякую не сильно волновали эти смутные представления о планах этого ублюдка, как и, впрочем, сами его планы. Конечно, если они не касались той, чьё имя он пока не мог произнести вслух так легко, как сделала это Йоруичи. «Никакое» выражение его лица так и не исчезло, появился лишь ещё более опустошающий взгляд, который он перевёл в пол. Сихоин заметила это и заговорила вновь твёрдым голосом:

— Я веду разведку и составляю примерный план действий в Уэко Мундо для Ичиго и его команды. К нам поступили сведения из проверенного скрытого источника о планировки Лас-Ночес, замка Айзена. Я здесь, чтобы передать копию карты главнокомандующему.

Йоруичи потянулась через стол и накрыла кисть бывшего ученика своей ладонью, сжимая её, будто стараясь тесным контактом передать свою уверенность. Бьякуя поднял свой почти не переменившийся взгляд на точку соприкосновения их рук.

 — Видишь? — Сихоин нагнулась ещё больше, но вбок, стараясь заглянуть в глаза мужчины. Он поднял свой взгляд на неё и наткнулся на горящие идеей, решимостью и убеждением в собственных силах и в своей правоте. — У нас есть план действий и время, чтобы сделать всё как можно лучше. Главное — набраться терпения, — она отняла руку, заметив в глазах Кучики какой-то блеск надежды на её правоту.

Йоруичи откинулась на спинку своего стула, вальяжно оставив и расположив правую руку на столе, и теперь уж задорно улыбнулась. Кучики чуть ли не передёрнуло — он вспомнил это хитрое выражение лица 22 главы клана Сихоин за секунду до того, как она начинала его донимать.

— Так что не раскисай, малыш Бьякуя. Грядёт битва. И нам надо быть к ней готовыми. Ты ведь хочет спасти её?

— Хочу, — согласился мужчина, чувствуя в себе прилив каких-то сил. Видимо, Сихоин всё-таки заразила его своей уверенностью. — Больше всего на свете.

После временной отставки своего капитана на Ренджи свалилась вся его работа и ответственность за отряд. Парень не в первый раз оставался «за главного», но обычно на него не давило знание того, что идеального во всём Кучики сняли не пойми за что с поста и что он ещё не понятно, когда вернётся. К тому же это впервые было во время военного положения, а это в разы сложнее. На четвёртый день он уже выл от безысходности и готов был копать себе могилу, но тут его позвали в отряд капитана Хицугаи, которого отправляют на днях в Мир живых. Ренджи чуть ли не плясал от радости, но всё же эмоции свои сумел сдержать.

Абараи освободил ближайший час и направился в поместье Кучики. По пути туда он встретил Рукию, тоже собирающуюся навестить брата перед уходом на длительную миссию в другой мир. Доля энтузиазма в подруге детства тоже была, но и та испарялась по мере приближения к воротам поместья. И Ренджи, и Рукия пытались попасть в него для встречи с капитаном, но обычно всё заканчивалось тем, что Кучики-младшую не пускала к нему Фуджи, на словах обрисовывая всё, что творилось с главой клана, а Абараи просто выпроваживали за ненадобностью нахождения там. Сегодня лейтенант шестого отряда и офицер тринадцатого были полны уверенности в том, что теперь их никто не остановит, даже привратница церберша Чо.

115
{"b":"765812","o":1}