– Просто не хочется скатиться на ней в воду, как в аква-парке, – отозвался молодой человек и, удовлетворившись тем, что в пруд отправится теперь не один, откинулся на спинку, расслабленно вздыхая. Взгляд его, вмиг заволокшийся мечтательной дымкой, бесцельно заскользил по ветвям деревьев вокруг.
Пол молчал, в раздумье созерцая воду. Прошло несколько минут.
– Напрасно ты спугнул лебедей, – султан, до сей поры облокачивающийся на свои колени, со вздохом последовал примеру спутника, откидываясь назад, – Сидеть здесь и любоваться ими приятнее, чем смотреть на пустую воду.
– В ней наверняка водятся рыбешки, – отмахнулся парень, и с неожиданным интересом покосился на собеседника, – А ты часто гуляешь здесь?
Ответ оказался на удивление коротким.
– Часто.
– И всегда один?
Мужчина, по-видимому, таких вопросов все-таки не ожидавший, удивленно повернулся к парню.
– Знаешь, в мой дворец как-то не каждый день непонятным образом попадают незваные гости. Ты не боишься?
Марк недоуменно моргнул. Вопрос был действительно неожиданным и казался совершенно не соответствующим ни обстановке, ни мирной прогулке как таковой.
– Чего?
– Воды, – голос Пола прозвучал тихо, с каким-то скрытым сочувствием, – После того, что с тобой было… Я хочу сказать – мы ведь не знаем, где может скрываться то, что едва не погубило тебя.
– Ты думаешь, оно следит за мной, контролирует, убил ты меня или нет? – юноша, фыркнув, скрестил руки на груди и покачал головой, – Ну, нет, пресной воды я не боюсь. То было морское.
– Если что-то… или кто-то мог управлять морской водой… – начал, было, мужчина, но тотчас же замолчал, не желая продолжать. Запугивать друга он не хотел, как и выплескивать на него все свои соображения и подозрения, однако, Марк насторожился.
– Кто-то?.. Пол, ты… Глупо спрашивать, но ты что, подозреваешь кого-то конкретного? – он почесал в затылке и неуверенно предположил, – Какой-нибудь… колдун, или… Я не знаю, черт из преисподней?
– Морской бог, – голос Пола прозвучал мрачно. То, что султан не шутит, ощущалось так ясно, серьезность его была до такой степени понятна, что молодой человек невольно проникся ею.
– Морской бог?.. – неуверенно переспросил он и, помолчав, с еще большей неуверенностью прибавил, – Ты хочешь сказать… ты думаешь, на меня ополчился Нептун?
– Нептун или Посейдон, Ахелон или Нерей – у него много имен, – Пол вновь облокотился на свои колени и сцепил руки в замок, – Называли его по-разному, но суть одна – бог, повелевающий водой, управляющий ею… – он вздохнул и, тряхнув головой, неожиданно махнул рукой, – Хотя это слишком глупо, чтобы быть правдой. Ожившая мифология – это как-то… Нереально.
– То, что со мной было, тоже нереально, – сумрачно отозвался Марк и, сам тяжело вздохнув, почесал оцарапанную при столкновении со странной субстанцией руку, – Хотя не хотелось бы думать, что меня за что-то возненавидело морское божество… Я же не Одиссей2*, в конце концов!
– Да ты, кажется, и с циклопами не общался, – Пол, продемонстрировав хорошее знание греческой мифологии, скупо усмехнулся и внезапно поднялся на ноги, – Ладно, давай пока закроем тему. Я тоже не слишком-то уверен в претензиях к тебе Посейдона, но, знаешь… Быть может, все-таки стоит отойти подальше от воды?
– Кажется, вопрос о моем страхе был с подтекстом, – Марк, ухмыляясь, тоже встал, насмешливо выгибая бровь, – Воды боишься ты, а не я… Пол, ну нельзя же быть таким впечатлительным, честное слово! Султану это не подобает.
Мужчина, уже шагнувший, было, вперед, остановился и медленно обернулся к собеседнику.
– Скажешь еще раз что-то подобное, – тихо и очень весомо вымолвил он, – И я повешу тебя на первом же встречном дереве.
– Вот об этом я и говорю, – совершенно не испугался журналист, – Для подобных поручений тебе бы надлежало позвать кого-нибудь, а ты все рвешься сам делать… Я неожиданно стал тебе настолько ненавистен?
– Мне ненавистны слова, которые ты произнес, – сумрачно отозвался султан, возобновляя путь в глубины сада, удаляясь от пруда и призывая жестом собеседника следовать за собой, – Если бы ты знал, сколько раз я слышал их с тех пор, как меня привезли сюда! Султан должен то, султану не подобает се…
– Стоп-стоп-стоп, – Марк, легко нагнавший своего венценосного приятеля, и теперь уверенно шагающий рядом с ним, удивленно приподнял брови, – Привезли? Ты разве не родился здесь?
– Кажется, я говорил, что не уроженец местных земель, – напомнил мужчина, позволяя себе слабую усмешку, – Меня привезли сюда, когда мне было шесть лет. Что было прежде, как я жил до этого – не знаю, я не помню ни единой детали. Смутно вспоминается, что по приезду мне дали что-то выпить… После этого я, должно быть, все и забыл, – он слегка развел руками и, вздохнув, несколько сник, – Конечно, лестно быть султаном, правителем целого острова, носить эту дурацкую шапку… – он ткнул большим пальцем в тюрбан, – Но, признаюсь тебе, Марк, что иногда я тоже ощущаю себя пленником здесь.
– Но ты же можешь уехать? – журналист, теперь и сам посерьезневший, внимательно вгляделся в собеседника. На губах того отразилась кривая, довольно мрачная улыбка.
– Если бы я мог уехать, то не называл бы себя пленником, – в голосе объясняющего столь очевидные вещи султана явственно прозвучало бесконечное терпение гения, беседующего с идиотом, и юноша, моментально уловив его, недовольно сморщился.
– Но кто тебе мешает? Пол, я действительно не понимаю – если ты султан, ты правишь здесь всеми…
– Глупый мальчик. Кто сказал тебе, что ими правлю я? – мужчина, внезапно остановившись, повернулся к парню, насмешливо выгибая бровь, – Да, я ношу тюрбан, да, меня именуют султаном и, – да! – все приказы принимаются от моего имения и подписаны моей рукой. Но, признаться, чаще всего я даже не читаю их. Во-первых, это скучно, да и к тому же для такого есть целый штат приближенных министров, возглавляемых главным советником. Ну, а во-вторых… – он вздохнул и, быстро облизав губы, понизил голос, – Некоторые приказы мне запрещают читать. Велят поставить подпись – я ставлю, но что подписываю, читать не смею. Пойми, Марк… – султан сдвинул брови, – Это не я даю им позволение сделать что-либо. Это они разрешают или не разрешают мне то или иное. Мне приходится испрашивать дозволение совершить что-то, пойти куда-то, сделать нечто, выходящее за рамки закона… Например, оставить в живых парня, непонятно каким образом попавшего на этот остров, – Пол быстро улыбнулся упомянутому парню, и неожиданно насторожился. Марк, не замечая этого, в раздумье куснул себя за губу.
– Так вот, значит, как… Вот кто ты, да? – парень хмыкнул и чуть повел головой, – Политическая марионетка – ни больше и ни меньше! О, Пол, я даже не знаю, сочувствовать тебе или нет, честное слово. Правь ты этим островом, у тебя было бы, наверное, куда как больше головной боли, но зато… – он пожал плечами, – Тебя бы, может, не считали жестоким. Ты чего?
Султан, практически не слушая слов своего гостя, серьезный и нахмуренный, ухватил того за рукав и уверенно, настойчиво потянул к выходу из сада.
– Разве ты не слышишь?
– Не слы… – Марк нахмурился и честно прислушался, – Я слышу ветер, птиц и… – брови его медленно поползли вверх; молодой человек, не веря себе, изумленно воззрился на собеседника, – Женщин? Я думал, они у тебя здесь не водятся.
– А про гарем ты забыл? – мужчина недовольно поморщился и еще раз потянул недавно обретенного друга за собой, – Идем, нам не следует оставаться здесь. Если кто-либо из обывателей увидит хотя бы одну из моих жен…
– Да ты шутишь! – юноша, возмущенный и изумленный сверх всякой меры, решительно высвободил рукав из пальцев спутника, – Где-то в двух шагах от меня, возможно, находятся самые прекрасные женщины, каких только видел свет, а ты предлагаешь мне уйти?? Где они?
– Они… – султан, на миг забывшись, бросил быстрый взгляд на расположенное на некотором отдалении от них странное каменное сооружение, смутно напоминающее древнеримский Колизей, с чьей крыши срывался серебрящийся, переливающийся на солнце водопад и, тотчас опомнившись, замотал головой, – Это неважно, тебе не… Марк!