По словам медсестер, с уходом этого человека У Иньу впал в странное уныние; это было похоже на депрессию или сильный стресс. Всю ночь пациент почти не спал, а наутро это состояние только усугубилось. Он даже отказывался встретиться с женой и сыном, которые приехали его навестить. А через двадцать минут после их прибытия взял и шагнул из окна своей палаты.
Обзвон Инь Цзянем местных участков подтвердил, что ни один из полицейских начальников своих сотрудников в больницу не отряжал. Ни одна правоохранительная структура не взялась объяснить, что тот визитер мог делать в палате У Иньу.
Подозрение специальной следственной группы изначально пало на Эвменид – во всяком случае, Инь Цзянь выражал уверенность, что это был он. А вот Му Цзяньюнь считала иначе.
– Есть несколько причин, по которым эта теория не выдерживает критики, – заявила она. – Насколько нам известно, «извещения о смерти» Эвмениды учителю никогда не предъявляли. А если б убийца вернулся за У Иньу, то неизбежно пришел бы и за девушкой. Кроме того, этот «допрос» обернулся полной противоположностью тому, чего убийца добивался от У Иньу. Он хотел, чтобы учитель вновь открыл в себе достоинство и приверженность долгу – качества, явно противоречащие решению У Иньу покончить с собой. Что наводит на мысль: человек, которого мы ищем скорее всего не Эвмениды.
Ло Фэй был склонен с ней согласиться.
– У Иньу, возможно, не видел лица Эвменид в отеле, – сказал он, – но он слышал его голос. Жена и сын заявили, что У Иньу нормально воспринял голос того посетителя за порогом больничной палаты и затем снова, когда тот в нее входил. Из чего следует, что это был не тот человек, с кем он встречался в отеле.
Усталость наползала на Ло Фэя, как прибрежный туман. Сидя перед компьютером, он несколько раз с силой моргнул, чтобы размытые пятна текста на экране превратились во внятные символы.
Из дремоты его вывел негромкий, но настойчивый стук в дверь. В комнату вошел Инь Цзянь.
– Есть новости! – взволнованно сообщил он. – Насчет начальника… Хань Хао.
– Так, и какие? – моментально встрепенулся Ло Фэй.
– Последние несколько дней мы ведем наблюдение за знакомыми Хань Хао и членами его семьи, особенно за его женой и сыном. Сегодня утром жене Хань Хао позвонили на мобильный, и разговор длился почти двадцать минут. Мы отследили номер; он был зарегистрирован только сегодня утром. Сразу после этого она ушла с работы и отправилась забирать сына из школы. После этого на ее телефон поступало еще несколько коротких звонков, все с того же номера.
– То есть Хань Хао планирует встретиться со своей женой. Когда именно?
– Мы думаем, в ближайшие несколько часов. Ждем ваших указаний.
– Где сейчас его жена?
– Час назад они с сыном зашли в «Кей-эф-си» рядом со школой. Они все еще там.
Ло Фэй встал.
– Значит, туда и направимся. Свяжитесь с командиром Лю и скажите, чтобы обеспечил десять бойцов спецназа. И убедитесь, что все они из новых. Среди них не должно быть людей, которых Хань Хао может узнать.
– Слушаюсь!
Глава 4. Погоня в метро
13:45
«Кей-эф-си», торговый центр «Тяньин»
Жена Хань Хао, Лю Вэй, уже больше часа бессменно сидела вместе с сыном за пустым столиком. Ресторан был переполнен. Посетители то и дело подходили со своими подносами и зависали в ожидании, когда они освободят место и уйдут, но мать с сыном упорно оставались сидеть. Какой-то моложавый «ботан» подошел со снедью, Лю Вэй это едва заметила. Подождав у столика несколько секунд, он начал отваливать – и тут же столкнулся с другим клиентом. На подносе опрокинулся стакан с напитком. Тревожно вскрикнув, увалень потянулся к стакану, но преуспел только в том, что сбил крышку. На стол между женщиной и ребенком выплеснулась темно-коричневая кола.
Мальчик сдвинулся спиной к окну, а Лю Вэй встала и начала лихорадочно проверять свою одежду на наличие пятен. Бормоча извинения, увалень поставил поднос и помахал ближнему сотруднику:
– Я тут пролил напиток. Помогите прибраться!
Лю Вэй с явным облегчением убедилась, что ее одежда не забрызгана. Но сумочка на столе оказалась вся в коле.
– Ой-ой-ой, я сейчас, – суетился увалень, поднимая сумку и протирая ее снизу горстью салфеток. – Надо же… Мне очень-очень жаль…
Вытирание заняло буквально пару секунд: кола почти не задержалась на качественной коже.
– Да ладно, всё в порядке, – успокоила женщина, забирая у него сумочку и снова садясь. «Ботан» отступил к столику позади нее. Здесь он пару раз откусил от своего сэндвича и стал жевать, вытирая рот салфеткой. И одновременно, используя ее в качестве прикрытия, просунул большой палец себе под воротник и прошептал в скрытое там устройство:
– Первый, Первый, как слышите? Здесь Третий, прием.
Радиоволны донесли его голос до нефритово-зеленого фургона на стоянке снаружи. В фургоне находились капитан Ло Фэй и другие члены специальной следственной группы.
– Первый на связи, – ответил Ло Фэй в рацию.
– Посылка доставлена, прием.
– Отлично. Продолжайте наблюдение.
Ло Фэй отложил рацию и щелкнул рычажком на приборе по соседству. Из динамика на фоне людного шума стали доноситься слегка приглушенные голоса:
– Сядь прямо. На одежду ничего не попало?
– Не-а. Я же уже большой. А почему папа еще не пришел?
– Не волнуйся, Дундун. У папы дела. Будешь хорошо себя вести, обязательно с ним увидишься, хорошо?
– Ладно.
Голоса принадлежали жене Хань Хао и их сынишке. Разговор записывался; он дал группе первые доказательства того, что Хань Хао действительно запланировал встречу со своей семьей.
Задержать ветерана полиции – задача не из легких. Но подслушивающее устройство размером с камешек и GPS-трекер, которые Третий прилепил ко дну сумочки, должны были в этом помочь.
Час шел за часом. Закусочная медленно пустела, но мать и сын, по всей видимости, не собирались уходить. Ло Фэй и остальные внимательно слушали динамик внутри фургона, однако единственным звуком, доносившимся оттуда, было пиликанье игровой консоли Дундуна.
Время обеда давно миновало. Бойцы спецназа, размещенные внутри и снаружи ресторана, отстаивали уже шестую смену.
– Чем они там сейчас занимаются – ставят палатку на ночь? – сквозь зевок поинтересовался Цзэн Жихуа.
Динамики прошил звонок мобильного. Цзэн Жихуа вздрогнул, чуть не плеснув чаем на консоль.
– Алло?
Ло Фэй и команда подались ближе, пытаясь разобрать слабое журчание слов в далекой трубке.
– Хорошо, понимаю. – Раздался шелест: Лю Вэй укладывала в сумочку телефон. – Дундун, нам пора.
– Ура! Папа едет?
– Пойдем с мамой, и ты все узнаешь.
– Это Первый, – произнес в рацию Ло Фэй. – Они в движении. Кто-нибудь, дайте нам визуальную информацию.
– Женщина с сыном направляются к двери.
– Следуйте за ними. Нужно, чтобы все рассредоточились и держались ближе к объектам. Соблюдать дистанцию. Повторяю, соблюдать дистанцию!
– Принято.
Следующее сообщение пришло через несколько секунд.
– Объекты усаживаются в такси. Ждем инструкции.
Из динамика донесся голос Лю Вэй: «Высадите нас у станции «Храм Гуанъюань».
– Они едут к станции метро «Храм Гуанъюань»! – крикнул Ло Фэй в рацию. – Повторяю: «Храм Гуанъюань». Второй, Третий, Четвертый и Пятый, следуйте за такси. Всем остальным рассредоточиться возле станции.
Рация оживленно заклекотала: полицейские дублировали приказ Ло Фэя.
Сидевший за рулем Инь Цзянь команды начальника дожидаться не стал. Фургон рванулся вперед, как лошадь из конюшни.
Ло Фэй с глубоким вдохом поглядел в окно фургона. Сердце заколотилось, когда он понял, почему Хань Хао заставил их ждать так долго.
Улицы были запружены машинами. Начинался час пик.
17:56
Станция метро «Храм Гуанъюань»
Несмотря на то что поезда сейчас ходили с сокращенным интервалом, станция «Храм Гуанъюань» по-прежнему тонула в бурлящем море пассажиров. Час пик был в разгаре. Лю Вэй тащила сынишку через кажущуюся бесконечной толпу, пока наконец впереди не открылась платформа.