Литмир - Электронная Библиотека
A
A

К несчастью, запасной клапан долгое время недодавал воду - и теперь биокомпьютер умирает.

- Я мог бы, пользуясь банком памяти, изготовить дубликат компьютера. Но компьютер отказывается дать мне информацию, которую я мог бы заложить в материально-энергетический преобразователь.

- А почему ты не наладишь генератор поля? - спросил Фрайгейт.

- Да все потому же - компьютер не позволяет. Монат, наверное, давно еще распорядился установить защиту на этом узле, и она включилась, когда меня раскрыли.

Опять наступило долгое молчание, которое нарушила Алиса:

- А почему бы не использовать ватаноуловитель из таких, о которых ты нам рассказывал? Когда компьютер умрет и освободит ватаны, ловушка их удержит.

- Хорошая мысль, - мрачно усмехнулся Лога. - Мне она тоже приходила в голову. Но единственная ловушка - это сам компьютер. А вся информация, на основе которой я мог бы построить другую, содержится в его памяти.

- И эта защита абсолютно непреодолима? - спросил Бёртон.

- Дело на первый взгляд очень простое. Надо всего лишь вынуть неисправный генератор поля и заменить его другим. Но меня убьет, прежде чем я успею это сделать. Компьютер срежет меня лучом. Таким же, которым стреляет мой лучемет.

- Ты пользовался компьютером наравне с другими, - сказал Нур. - Как получилось, что они об этом не знали?

- Я, так сказать, сделал компьютер шизофреником. Одна его часть не знала, что творит другая.

- Вот оно! - торжествующе вскричал Нур, но тут же нахмурился. - Нет. Ты об этом уже думал.

- Да. Инженеры, как видно, обнаружили это расщепление сознания. Теперь доминирует основная часть.

- Ты сказал "доминирует" - значит, единства сознания все-таки нет?

- Нет. Инженеры не успели заменить схемы, вызывающие шизофрению Но поставили временные шунты, чтобы обеспечить победу "здравого рассудка". Потом они сделали бы полный ремонт, но до этого не дошло - они погибли.

- Откуда тебе это известно? - спросил Бёртон.

- От компьютера. Общаться с ним можно. Только командам он не подчиняется, соблюдая запрет Моната.

- А нельзя ли разгадать, каким кодом пользовался он?

- Нет, если Монат его где-то не записал. А я сомневаюсь, что он это сделал. И потом, код должен быть введен только голосом Моната или его помощника.

- Может, никакого кода и нет, - сказал Фрайгейт. - Может, достаточно только голоса.

- Нет. Монат это предусмотрел бы. Было бы довольно легко, выделив фоны из записей его речи, синтезировать несколько новых фраз. Монат скорее всего обусловил и зрительное опознание.

- А ты мог бы замаскироваться под Моната? - спросил Терпин.

- Наверное. Но лучше использовать лучевые имитаторы. У Лога был очень усталый вид. Бёртону казалось, что не рана тому причиной, а чувство безнадежности и вины.

- Мы не знаем, достаточно ли будет голосового и зрительного опознания, сказал Бёртон, - но придется попытаться надуть компьютер, даже если наши труды пропадут даром.

- А ты сказал компьютеру, что он умирает?. - с жаром спросила Алиса Логу.

- О да. Но он и без меня это знал.

- Я думаю, человек все же способен прорвать защиту компьютера, - сказал Бёртон, пристально глядя на Логу.

- Я знаю, что ты имеешь в виду, - сказал, чуть распрямившись, этик. Поскольку я виновник всего этого ужаса, я и должен идти заменять генератор. Даже если ясно почти на сто процентов, что это будет напрасная жертва Я и пошел бы, если б от этого была хоть какая-то польза. Ну а если я сделаю это и все-таки погибну? Никто из вас не умеет управляться со здешней техникой. Вы ничего не решите без меня. Ну, не умрет компьютер, и что дальше? Ситуация останется той же, только за ватаны можно будет не опасаться.

Бёртон сказал, что Лога должен показать им, как работать с разными приборами на случай, если с ним что-то произойдет. Успеет он это сделать, пока еще жив компьютер?

Возможно, ответил этик. Он покажет им все обозначения. Учить их языку общения с компьютером - слишком долгое дело: это язык Моната, на котором говорят в Мире Садов. Лучше он перестроит трансляторы, чтобы говорить с компьютером на эсперанто.

- Отлично, - сказал Бёртон. - А теперь, мне кажется, всем пора спать. Встанем освеженные и соображать будем лучше. Может, тогда и придумаем, как одолеть компьютер.

Они перешли в жилые покои советников. Лога занял свою квартиру, Афра Бен и де Марбо другую, Алиса с Бёртоном - третью. В соседних устроились Тай-Пен с Терпином и Нур с Фрайгейтом. Бёртон счел, что поодиночке лучше не ночевать. Он все еще не доверял полностью этику.

Перед сном Алиса сказала:

- Ричард, должен быть какой-то способ перехитрить компьютер. Его построили люди, так неужели люди не сумеют его обуздать?

- Почему бы тебе не воззвать к его чувствам? У вас, женщин, это здорово получается.

- Не лучше, чем у мужчин, ослиная ты задница! С чего бы я стала взывать к чувствам там, где их нет. А вдруг хоть какие-нибудь, да есть? Или их аналоги. Но если компьютер руководствуется исключительно логикой, почему бы не обратить ту же логику против него? Ведь люди вложили в него нашу, человеческую логику. Вот мы и должны с ее помощью побить его или уговорить.

- Я уверен, что Лога об этом уже думал.

Бёртон поцеловал Алису в щеку и повернулся на бок.

- Спокойной ночи, Алиса.

- Спокойной ночи, Ричард.

Проснувшись несколько часов спустя, он увидел, что она смотрит в потолок, где движутся картины.

ГЛАВА 53

Утром, приняв душ и переодевшись в чистое, все собрались в комнате, служащей столовой. Проходя мимо контрольного центра, они заметили, что тела Грумз там нет, исчезли кровавые следы на полу и все скелеты тоже убраны.

- Роботы, - пояснил Лога. - Одного я послал убрать тело Гильгамеша.

- Я тут никаких роботов не видел, - сказал Фрайгейт.

- Видел, просто они выглядят, как большие шкафы. Наши кровати - тоже роботы. Они потихоньку массируют мышцы и врачуют спинной мозг.

- Я ничего такого не чувствовал, когда просыпался ночью, - сказал Бёртон.

- Я тоже, - подтвердила Алиса.

- Они очень деликатны и работают, только когда вы спите. Но если вам нужен массаж и наяву, стоит только дать команду. Я покажу как.

113
{"b":"76505","o":1}