Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Сжигают на костре, – с трудом выдавил я из себя, вспомнив слова профессора. – Её сожгли?

На последнем вопросе мой голос задрожал, а глаза наполнились слезами.

– Может и не успели ещё, – развёл руками мужчина. – Сначала она должна сознаться в том, что она ведьма. Но у нас эти дела быстро делаются. А пока её в Париж увезли.

Сознаться. От этих слов мне стало не по себе. При одной только мысли о том, что Вивьен будут пытать, меня охватил озноб. Но ещё оставался шанс спасти её, хоть и мизерный, так что нужно было его использовать.

– Как мне добраться до Парижа? – взяв себя в руки, быстро спросил я.

– Ты хочешь отправиться за ней? Не думаю, что это хорошая идея.

– Как мне добраться до Парижа? – упрямо повторил я свой вопрос.

– Хорошо, я тебе покажу дорогу, – вздохнув, произнёс Адриан. – От нашей деревни до города идти примерно два дня. Я бы дал тебе лошадь, но у нас, к сожалению, нет ни одной. А вот провизией поделюсь.

– Спасибо и за это, – ответил я.

Не прошло и получаса, как я уже спешил вперёд по дороге в сторону Парижа. Возможные встречи с чумными разбойниками меня не пугали. В моей голове крутилась только одна единственная мысль: успеть вовремя и спасти Вивьен от ужасной, мучительной смерти на костре.

За моим уходом, сидя в кустах, внимательно наблюдал мужчина, который следил за нами с Михелем вот уже пятый день от сгоревшей деревни. Тогда он отправил своего сына к инквизитору, а сам скрытно последовал за мной и моим юным спутником. Ему довелось стать свидетелем стычки с чумными разбойниками, которая окончательно убедила его в том, что преследует он не простого человека, а именно колдуна, или вообще какую-то потустороннюю силу. Несмотря на одолевавший его всё это время страх, он продолжал упрямо идти вперёд, стараясь не терять нас из виду, пока мы не добрались, наконец, до деревни Адриана. Но вот пару часов спустя я покинул деревню, естественно, даже не подозревая о слежке, а он остался на месте дожидаться инквизитора с отрядом солдат, очень надеясь на то, что они всё-таки явятся.

После полудня до слуха уставшего мужчины, который с трудом боролся со сном, донёсся конский топот. Обрадовавшись, он выскочил из своего укрытия и поспешил навстречу, а вскоре рядом с ним остановились вооружённые всадники, всего около двадцати, а с ними и инквизитор в монашеском облачении.

– Это ты велел своему отпрыску сообщить нам о колдуне? – грозно спросил инквизитор.

– Да, я проследил за колдуном до самой деревни, – ответил мужчина дрожащим от страха голосом, робея перед этим всемогущим человеком. – А где мой сын?

– Мы пока заперли его на тот случай, если ты решил обмануть нас. Но если ты действительно укажешь нам на колдуна, то сможешь опять увидеть сына. Говори скорее, где он?

– Ушёл несколько часов назад вон по той дороге.

– Ушёл? – инквизитор нахмурился. – А куда?

– Я не знаю, – пролепетал мужчина, уже искренне жалея о том, что всё это затеял. – Но об этом наверняка известно Адриану – дяде того мальчишки, который сопровождал колдуна. Они пару часов находились в доме и о чём-то разговаривали. Я покажу, где он живёт.

Уже через пять минут Адриан и его племянник Михель стояли на коленях перед страшным монахом и ещё несколькими солдатами. Другие остались снаружи, окружив дом плотным кольцом.

– Мне известно, что сегодня утром ты около двух часов разговаривал с колдуном, – вкрадчиво произнёс инквизитор, глядя испуганному мужчине прямо в глаза. – Потом он вышел от тебя и куда-то отправился пешком по дороге.

– Я разговаривал с колдуном? – спросил удивлённый Адриан. – Но у меня был только Этьенн Дебюсси, который спас моего племянника Михеля и помог ему добраться досюда.

– Это и есть колдун! – рявкнул на него инквизитор, отчего и мужчина, и мальчик вздрогнули. – О чём вы с ним говорили?

– Он сказал, что пять дней назад потерял свою подругу, которую зовут Вивьен. А я ему сообщил, что тогда же в лесу обнаружили ведьму, и она представилась точно таким же именем. Её увезли в Париж и, скорее всего, сожгут на костре в самом ближайшем будущем, если ещё не сожгли. Узнав об этом, он попросил меня указать путь до Парижа, а затем ушёл. Это всё.

– Ведьма – подруга колдуна, – задумчиво произнёс инквизитор. – Интересно. Я тоже слышал о ней. Насколько мне известно, её сожгут только через два дня, а пока она ещё только призналась в том, что является ведьмой. Что ж, если колдун отправился в Париж пешком несколько часов назад, мы перехватим его по дороге. В путь!

Вместе с солдатами он поспешил к выходу, но возле двери обернулся и сказал:

– Спалить бы вашу деревню, да некогда. Ладно, когда будем возвращаться назад, обязательно займёмся вами.

И долго ещё после их ухода потрясённые Адриан и Михель сидели на полу, не в силах пошевелиться из-за страшных слов грозного инквизитора.

Ну а я даже не догадывался, что на меня идёт самая настоящая охота, а продолжал быстрым шагом двигаться вперёд по дороге, чувствуя, что время сейчас играет против Вивьен. Было у меня какое-то предчувствие, что если я не потороплюсь, может произойти что-то очень страшное. О том, что её уже могли сжечь на костре, я и думать не хотел.

Один раз мне навстречу попалась небольшая группа людей, состоявшая из пяти человек, которые как две капли воды были похожи на чумных разбойников, напавших на меня и Михеля в лесу. Очевидно, они были точно такими же разбойниками, и ничего хорошего от них ждать не стоило. Возможно, я бы сумел спастись бегством, свернув с дороги и затерявшись среди деревьев, поскольку заметил этих людей издалека. Но не в том я был настроении, чтобы прятаться и скрываться от опасности, когда жизнь Вивьен висела на волоске, поэтому просто вытащил нож, принял угрожающий вид и пошёл прямо на них.

Наверное, они не привыкли к тому, что какой-то одинокий путник может так себя вести. Ведь я же видел, что изначально разбойники хотели напасть на меня, но когда мы поравнялись, они так и не решились на это. Ещё бы, идёт на них человек пружинистой звериной походкой, готовый в любую секунду ринуться в бой, скалит зубы и сжимает в крепкой руке нож. Любой на их месте поостерёгся бы, и они не стали исключением. В итоге, не сказав ни слова, чумные разбойники просто прошли мимо и вскоре скрылись из виду, а я смог спокойно продолжить свой путь.

Но несколько часов спустя произошло нечто странное. Неожиданно внутри меня появилось острое предчувствие какой-то смертельной опасности, и я вдруг понял совершенно ясно, что мне сию же минуту необходимо свернуть с дороги в лес и укрыться там от посторонних глаз. Сначала я хотел махнуть на это рукой и пойти дальше, только ноги сами повели меня в сторону, и тогда я решил всё-таки пересидеть несколько минут в кустах и посмотреть, что будет. И предчувствие не обмануло меня – только я залёг в укрытии, как до моих ушей донеслись далёкие звуки. Вскоре я осознал, что это стучат по земле конские копыта, а ещё через пару минут мимо меня по дороге пронёсся отряд, состоявший приблизительно из двадцати вооружённых всадников и одного монаха на вороном коне.

Минут пять я не мог успокоиться, пытаясь унять мелкую дрожь. Вероятно, точно такой же отряд сжёг деревню Михеля, если не тот же самый, и мне крупно повезло, что я всё-таки удосужился прислушаться к своему внутреннему голосу и спрятался в лесу. Ведь если бы они наткнулись на меня на дороге, то наверняка начались бы лишние расспросы, и ещё неизвестно, какие последствия имела бы для меня эта неожиданная встреча. И не только для меня, но и для Вивьен, поскольку я был её единственной надеждой на спасение.

Уняв дрожь и немного придя в себя, я снова вышел на пустынную дорогу и продолжил свой путь в Париж.

В город я прибыл спустя два дня, как и говорил Адриан. Всё это время я почти не спал, продолжая упрямо двигаться вперёд, и только лишь накануне вечером, разглядев в сумерках очертания предместий Парижа, решил заночевать в лесу, чтобы набраться сил перед столь важным делом. Иначе я мог просто свалиться от усталости, так и не отыскав следов Вивьен. Но едва только забрезжил рассвет, я проснулся, плотно позавтракал и двинулся дальше, а вскоре уже входил в самое настоящее царство смерти – мрачный город, окутанный страхом, злобой и безысходностью.

7
{"b":"764892","o":1}