Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А на втором свитке была изображена девочка. Это было первое впечатление. Здесь художник уделил больше внимания своему собственному впечатлению от встречи. Девушка была изображена в облаке развевающих волос и одежд с распахнутыми от ужаса глазами и приоткрытым ртом. Харен задержал взгляд на изображении, но затем всё же отдал внимание более реалистичному образу.

– Этот размножить и разослать по всем деревням, заставам и сторожкам на сто вёрст вокруг Санариша, – распорядился он.

– Да где ж я столько малюев найду? – опешил данетий.

Харен холодно посмотрел на него, и данетий решил, что где-нибудь да найдёт.

– Если она исчезла рядом с Жишками, значит, нашла хорошее укрытие, – харен очертил пальцем название деревеньки. – Ваши отряды прочёсывали местность ещё три месяца. Вряд ли она осмелилась высунуться.

– Но потом-то мы ушли, – заметил данетий. – Она могла уже раз сто смыться, если действительно всё это время была рядом с Жишками, – признавать это оборотню не хотелось. Одна мысль, что они просмотрели сидящую где-то недалеко девчонку, заставляла его скрипеть зубами.

– Что-то мне подсказывает, что она всё ещё где-то рядом, – протянул Ранхаш.

– Вы думаете, что она замыслила что-то ещё? – подобрался данетий.

Что бы ни подумал харен, свои мысли он предпочёл держать при себе.

– Мне нужно поговорить с вашим магом.

Просьба немного озадачила главу городской стражи.

– Это несложно устроить. Его лаборатория в левом крыле. Я провожу вас.

В левом крыле оказалось куда суше и солнечнее. Старенький маг встретил их очень радушно, словно дедушка давно не заглядывавших к нему внуков. Данетий хотел было остаться, но харен только посмотрел на него, и оборотень стремительно шагнул в коридор и закрыл за собой дверь.

– Садитесь, садитесь, – улыбаясь, скрипел маг.

Выглядел он настолько старым, что было сложно даже предположить, какой именно зверь сидел внутри него. Сухонький, прямой как жердь, с длинной, до пояса, седой бородой и такими же длинными волосами. Выцветшие светлые глаза, то ли серые, то ли голубые, то ли зелёные, лукаво поблёскивали, рассматривая Ранхаша.

– Сразу видна порода Вотых, – протянул он. – Вы не стойте. Может, хотите что-нибудь выпить?

– Благодарю, нет, – сухо ответил Ранхаш, присаживаясь. – Я хотел поговорить с вами по делу Амайяриды Мыйм.

– О! – восторженно выдохнул старик, переставляя на стол поднос с дымящимся чайником и вазой с яблоками. – Замечательное дело! Интересное, запутанное, неоднозначное. Самое то для молодого пытливого ума.

Шидай, до этого прохаживающийся по комнате и с интересом осматривающийся, бросил на мага любопытный взгляд. Но тот выглядел вполне здраво для своего солидного возраста, и лекарь опять вернулся к осмотру. Кабинет мага в противовес кабинету данетия был наполнен солнечным светом и теплом. Вдоль стен стояли высокие застеклённые шкафы, пространство по центру занимали столы с ретортами, склянками, стопками книг, инструментами и кипами бумаг.

– Вы занимались осмотром комнаты Амайяриды? – продолжил Ранхаш.

– Я, кроме меня, больше некому, – солнечно улыбнулся маг, присаживаясь на стул. – Весьма одарённая девочка. Я просматривал её учебные записи. На первый взгляд ничего необычного, но потом обращаешь внимание на то, с какой уверенностью она использует свои знания. Как жаль… – улыбка соскользнула с губ старика. – Среди нас редко появляется кто-то с таким выдающимся потенциалом. Она бы могла раскрыться ещё больше и стать невероятным талантом! – маг мечтательно прикрыл глаза. – Но, увы, мы всегда теряем лучшие возможности. Хотя вас, вероятно, интересует не это, – спохватился старик.

– Да, – сдержанно подтвердил Ранхаш. – Вы обнаружили что-то необычное?

– В моём возрасте уже сложно встретить что-то необычное, – маг зашёлся трескучим смехом. – В её комнате было мало личных вещей.

– Что? – не понял харен.

– У неё было мало вещей, которые бы говорили о ней, как о личности, – пояснил старик. – Одежда неказистая, украшений никаких, даже не оказалось милых девичьему сердцу безделушек. Только несколько подарков от жениха. Наверное, это можно назвать странностью. Всё же она прожила там три года…

– Действительно странно, – согласился с ним Шидай.

– А что произошло со стеной?

– О, весьма занятная вещь! – расцвёл старик. – Можно было бы предположить, что она заранее нанесла на стену взрывную печать, но я не обнаружил никаких следов. Возможно, она нанесла её на какой-то предмет, который унесла с собой. Лично я бы так и сделал. Это очень удобно, можно даже воспользоваться ею ещё раз.

– Наверное, в молодости вы знатно чудили, – усмехнулся Шидай.

– Ну, дело былое, – лукаво отмахнулся маг и вернулся к рассказу о взрыве. – Стену вынесло изнутри, частично обвалился потолок, а сама девушка спрыгнула через дыру вниз и пошла петлять по городу. Городок наш не очень большой, но она всё же умудрилась запутать наших молодчиков так, что они в родных стенах заблудились и чуть сами себя не потеряли. Всё же талант у неё изумительной тонкости!

– Да, талант у неё есть, – куда менее восторженно согласился с ним Ранхаш и опустил руку в карман. – И мне хотелось бы знать, какие границы у этого таланта.

На стол лёг сложенный пергамент, и Шидай заинтересованно подался вперёд.

– Это артефакт, созданный Амайяридой, – пояснил Ранхаш. – С помощью него она могла переписываться со своим женихом, находясь далеко от него. Мне хотелось бы знать, на какое расстояние простирается это «далеко».

Маг с воодушевлением подался вперёд и ласково погладил бумагу.

– Какой гениальный ум! – продолжал восторгаться он, поднося лист к глазам. – Похоже, души, жившие в древние времена, наконец-то начали опять возрождаться.

Он что-то прошептал, и письмо сердито вспыхнуло оранжевым. Старик хмыкнул.

– Судя по вложенной в него магии, оно может действовать на расстоянии не больше тридцати вёрст. Скорее меньше. Точнее я могу сказать после тщательного обследования.

– С обследованием придётся подождать, – Ранхаш протянул руку. – Оно мне сейчас нужно.

Старик разочарованно вздохнул и вернул пергамент. Харен тут же убрал его в карман.

– Господин… – Ранхаш к своему лёгкому удивлению запнулся, но маг поспешил на помощь.

– Абрерий, – представился он.

– Господин Абрерий, вы бы смогли справиться с этой девушкой при столкновении?

– Что вы! – маг затрясся смехом. – Я слишком стар, чтобы упражняться в ловкости и быстроте с молодостью.

– Мне нужен маг достаточно сильный, чтобы справиться с подозреваемой, – открыто сказал харен. – Но не преподаватели из санаришской школы.

– Не доверяете… Но у нас есть кое-что получше, – лукавая улыбка морщинками разошлась по лицу господина Абрерия. – Наверное, только столичный гарнизон может похвастаться подобным. Хаги, – почти сладострастно выдохнул он.

– Что? – брови Ранхаша напряжённо сошлись на переносице, а Шидай удивлённо воззрился на престарелого мага.

– Мой давний-давний друг попросил пристроить его правнука на службу, – продолжил маг. – Тот явно маялся от безделья и доставлял кучу проблем, и прадед решил, что служба и жизнь вне общины могут пойти ему на пользу. Разве мог я упустить такой шанс?

Хаги! Ранхаш резко откинулся на спинку стула. Действительно, редкая удача. Хаги предпочитают жить в своих общинах и выманить их весьма сложно. А тут хаги среди городской стражи.

– Их силы принципиально отличаются от сил магов, – продолжал вещать господин Абрерий. – Они не ограничены, как мы, сложными действиями и куда сильнее и способнее нас. И как бы талантлива ни была Амайярида, против хаги она не выстоит. Только, – старик поморщился, – наш хаги редкостный обалдуй и горазд больше девок портить, чем службу нести! Я вам его сейчас покажу.

Встав, старик направился не к двери, а к окну и ткнул пальцем куда-то вниз. Подошедшие Ранхаш и Шидай увидели крышу пристройки, на которой, закинув руки за голову, спал молодой мужчина. Он был до неприличия смазлив, весьма высок и хорошо сложен.

19
{"b":"764800","o":1}