Литмир - Электронная Библиотека

Будто вторя его словам, голос неутихающей бури разбавил повисшую тишину. Мы с Дьяволом переглянулись – и он, несомненно, понял причину моей неуместной вовлеченности в судьбу гостя, а так же и повод для графской настороженности.

Он был проницательнее всех, кого я когда-либо знала.

– Кто вы? – строго спросил граф.

========== 5 ==========

В более ярком и ровном освещении глаза незнакомца не сверкали, но оставались по-прежнему похожими на расплавленное золото или янтарь.

– Кто вы? Что вас привело в мои владения?

Скрежет в голосе владыки напоминал металлический лязг цепей в темницах под донжоном… Как бы ни текло время, как бы ни менялись декорации и эпохи, вековое наследие резонировало в стенах, усиливая устрашающий эффект его абсолютной власти над всеми обитателями.

У меня по спине пробежали мурашки.

– Я странствующий архитектор, – отозвался человек в маске. – Я изучаю восточно-европейскую замковую архитектуру, местные стилистические особенности показались мне очень интересными. Я направлялся сюда, чтобы удовлетворить свое профессиональное любопытство…

– Вы путешествуете один?

Анж утвердительно качнул головой.

– Да, владыка.

– Без транспорта?

– Мой конь… С ним произошел несчастный случай, и с некоторого времени я передвигаюсь пешком.

– До замка не так просто добраться… – в сомнении поджал губы граф. – Он окружен цепью гор и ущелий, и навигатор здесь не ловит. Тот, кто не знает дороги, скорее заблудится и пропадет без вести, нежели вот так появится на пороге в грозу…

– Ради бога, Владен! – взмолилась я, понимая, что разговор принимает неожиданные обороты. – Это начинает походить на допрос! Мсье Анж устал после долгого пути, и нам стоит отпустить его в подготовленные для него покои, а затем продолжить беседу в более располагающей обстановке.

Граф был готов вот-вот вспылить, недовольный тем, что я его перебила, однако Дьявол вступился за нас, выравнивая ситуацию.

– Действительно, – вмешался он, – господин архитектор, ступайте. Мы всего лишь удивились тому, как сильно ваше стремление к прекрасному. Владыка рад принять вас в качестве гостя в его замке.

Плечи Анжа заметно расслабились, и он в очередной раз поклонился в жесте признательности и благодарности, отступая к створкам дверей. Он однако держался не подобострастно, но почтительно, с особенным осознанием собственной ценности и достоинством, баланс которого не каждому дано демонстрировать под тяжелым взглядом владыки.

– Йонас проводит вас, господин архитектор, – распорядился граф, и цыган предусмотрительно появился из-за наших спин, готовый исполнить приказ старика. – А затем возвращайтесь. Я надеюсь, история вашего путешествия так же увлекательна и таинственна, как и ваш облик, иначе нам придется поступить с вами так же, как с этими тыквами, чей рассказ мы сочли скучным.

Взгляд янтарных очей архитектора пробежался по галерее оранжевых морд, занявших центр стола, но истинных мыслей по поводу нашей компании на его лице мне прочесть не удалось. Бледные руки с длинными музыкальными пальцами сжали ремень сумки, и вскоре он удалился в компании Йонаса, оставив нас втроем долго играть в гляделки, пребывая в молчании.

========== 6 ==========

– Так значит, вы тоже архитектор?

Вопрос Владена в прямолинейной форме призывал гостя начать свое повествование. Как только тот был приглашен к столу, граф сложил костлявые руки под подбородком и не скрывая любопытства таращился на него в ожидании.

Анж был спокоен – насколько вообще можно быть спокойным, когда на тебя уставился вампир, – и согласился отведать цыпленка с вином. Он уже успел переодеться из промокшего дорожного одеяния в свободного кроя рубашку и штаны, по фасону напоминающие восточные мотивы, а темные волосы уже почти высохли и лежали волнами на воротнике.

– Да, – довольно просто отвечал он, вероятно, сочтя «тоже» оговоркой. – Некоторое время назад я начал свое путешествие от границы Персии через Турцию и поднимался вдоль Карпатских гор… Я не мог устоять и задержался подольше. Быт и колорит местных земель поражает своим многообразием, а такой дивной природы с буйной растительностью я давно не встречал.

Он объяснил, как именно пролегал его путь и что именно он искал в странствиях. Это было вырванной из контекста историей, которую мы смотрим не с первой серии… путешествие из одной страны в другую, бегство не от людей или обстоятельств, а от себя.

Он не говорил конкретно, но я знала… Дворец для турецкого падишаха или Нижегородские ярмарки, зеленые дубравы Карпатских горных кряжей или золотые пески Персии – это всего лишь верхушка айсберга.

Пару раз за время рассказа Дьявол будто бы в согласии кивал, слыша невербальный мотив страждущего исследователя, нуждающегося в ответах на свои вопросы – о мире, о жизни и смерти, о себе.

Я молчала и пила вино, наблюдая через тыквенные черепа, как Анж на противоположной стороне стола перекладывает еду с места на место в тарелке, едва попробовав, однако похвалив кулинарные способности цыгана.

– Ужин выше всяких похвал, – заметил гость, откладывая приборы. – Однако я не могу не поинтересоваться, почему вопреки традиционной рецептуре в блюде нет ни лука, ни чеснока.

Мы с Владеном не сговариваясь скривились, а Дьявол не сдержал хохота, лицезрея наши мины искреннего отвращения и недоумевающую реакцию человека в маске.

– Дело в том, – пояснил он, – что ни Александра, ни граф на дух не переносят чеснок. Это их вкусовой каприз…

– Да, Йонасу пришлось приспособиться, чтобы нам угодить, – добавила я, невольно улыбаясь и демонстрируя клыки. – Но он и так прекрасно справляется. Но занятно, что вы заметили…

Гость, возможно, лишь во второй раз за ужин взглянул на меня: до этого его рассказ был адресован преимущественно владыке и Дьяволу.

– Вино тоже бесподобно, – произнес он, делая глоток из кубка; так, словно знал (или угадал), кому выразить благодарность. – У вас удивительно редкие вина в погребах, владыка.

Теперь янтарные очи Анжа были вновь устремлены на графа, и тот не скрыл досады от невозможности почувствовать вкус пищи и напитков, тепло огня или солнечного света, холод ледяного ливня или карпатского снега…

Челюсти старика сомкнулись, кисти с длинными ногтями-бритвами сжались в кулаки. Анж понятия не имел, как сейчас прошелся по грани.

– С некоторого времени я перестал различать вкусы, – после затянувшейся неприятной паузы посетовал граф, – для меня все превращается в пепел. Поэтому я вам завидую.

– Осложнения после ковида, – отозвалась я, пожимая плечами.

Я уже была достаточно пьяна, чтобы шутить над Владеном, который по-прежнему был настроен довольно скептически. Он неспроста расспрашивал архитектора, кто он… Ибо неестественная бледность, худоба, видящие в темноте глаза производили одно единственное впечатление: он точно не из мира живых.

Однако как нам всем удалось убедиться, человек в маске живее мертвецов: он ест, чувствует вкус пищи и вина, его сердце бьется в грудной клетке ровным и мелодичным ритмом, и в его облике вовсе нет ничего инфернального…

Скорее всего именно это и обескуражило Владена.

А еще то, что лишь у него единственного из нас троих при первой встрече с незнакомцем возник, казалось бы, уместный вопрос – зачем ему маска?

«У каждого свои причуды», – небрежно развела руками я, и оба мужчины в тот момент почему-то со мной согласились.

========== 7 ==========

Дьявол ошибся: кое-какие тыквенные творения остались целыми и невредимыми вопреки всем законам физики и разрушительным силам разбушевавшейся накануне природы. Остаток ночи каждый из обитателей замка включая гостя провел по своим комнатам, а наутро я присоединилась к цыгану, чтобы убрать сотворенный ураганом беспорядок во внутреннем дворике.

3
{"b":"764591","o":1}