Литмир - Электронная Библиотека

– Не так уж и давно, Ваше Величество, – раздался откуда—то сбоку голос. – Всего лишь пару лет?

Как, когда и откуда он появился – никто не заметил, не понял, да только когда оба, и Демьен, и Дерек, перевели взгляд с Уны на говорящего, они увидели Аргента, стоящего на ступенях, ведущих к дверям академии. Темный магистр стоял на выбеленной свежим снегом лестничной площадке, запахнувшись в свой долгий драгоценный плащ, благожелательно улыбаясь, и Демьен, вспыхнув радостью, поспешил к нему, перепрыгивая сразу через две—три ступеньки.

– Магистр Аргент! – произнес он, пожимая протянутую ему руку, сверкающую черной алмазной броней. – Рад вас видеть! Вы ведь нашли ответ на ту загадку, что я вам загадал?

– Непременно, Ваше Величество, – важно ответил Аргент. – Непременно!

***

В кабинете Аргента стало тесно; принц и Король сбросили свои подбитые мехом плащи и перчатки прямо на диван, на котором Уна обычно любимо сидеть и пролистывать книги, и устроились в предложенных хозяином академии креслах. Верные королевские псы забрались под стол магистра, а огромный мраморный дог нахально разлегся на мягком ковре прямо перед камином, дрожа всей шкурой, отогреваясь после жестокой стужи.

Уна сама принесла несколько бокалов и налила подогретого красного вина и Аргенту, и Демьену с Дереком. Ее губы тронула улыбка, когда она смотрела, как Король, задумчиво потирая переносицу и пролистывая страницы толстой тетради в сафьяновой обложке, пригубил бокал с вином. Подумать только, Демьен в присутствии Аргента смеет пить вино! Раньше магистр за это открутил бы голову своему студенту, будь тот хоть трижды принц. Однако времена изменились…

– Странно это все, – подвел, наконец, итог Демьен, прочтя записи Аргента. Магистр не поленился – выписал своим красивым, ровным почерком все, что касалось Часовщика и Похитителей Времени в эту тетрадь, чтобы Королю не пришлось склоняться над пыльной старой книгой с лупой, рассматривая и угадывая полустертые буквы. – Зачем им время? Девчонке отдать? Но она итак получила слишком много, – Король сделал многозначительную паузу, и Уна, прислушивающаяся к разговору, поняла, что, вероятно, Демьен и сам пытался разгадать эту загадку – и решил ее, нашел в королевской библиотеке точно такую же книгу, коль скоро знает о печальной истории дочери часовщика так много.

Аргент, пригубив свой бокал, задумчиво потер подбородок.

– Это самое трудное, Ваше Величество, – после непродолжительного молчания произнес, наконец, он, – понять, зачем все это им нужно. Чего недоброжелатели хотят, что они рассчитывают получить в конечном итоге. Кто их цель.

– Вероятно, – небрежно заметил Демьен, откинувшись на спинку кресла и вытягивая ноги поближе к огню, – нам стоит подкараулить Похитителя в башне с часами?

Аргент недовольно поморщился, качнул черноволосой головой.

– Нет—нет—нет, – поспешно ответил он, – это может быть опасно, очень опасно!

– Думаешь, – медленно произнес Демьен, заглядывая в сапфирово—синие глаза магистра, – опасность угрожает именно мне?

Аргент вскинул голову и долго—долго, внимательно, пристально посмотрел в ясные глаза Короля.

– А разве нет? – вкрадчиво спросил темный магистр, многозначительно приподняв брови. – Разве нет?..

Демьен вдруг стушевался; на его дерзком молодом лице промелькнула растерянность, густо замешанная на беспомощности – чувстве, в котором гордец—Король никогда и никому не признался бы, – и он неловко закашлялся, потупив взгляд.

– Я чего—то не знаю? – очень спокойно произнес Дерек, поставив свой бокал на стол. – То есть, магистру ты сказал, а мне – ни слова?

– Я не говорил магистру, – огрызнулся Демьен, кое—как справляясь с волнением. – И откуда он знает – это вопрос!

– У меня свои секреты, – посмеиваясь, ответил Аргент. – Магистр я или нет?! Итак, Ваше Величество. Во—первых, нам надо условиться о нескольких вещах. Тайный знак, – Аргент изящным жестом руки указал на Уну. – Я не знаю, каким образом, но наши недоброжелатели могут подслушивать самые важные разговоры. Подсылать шпионов. Именно поэтому я настоял, чтобы при этом разговоре присутствовали только те люди, которым вы можете доверять. Я, Его Высочество и Уна. Но в нашем мире все возможно; кто—то может притвориться Его Высочеством. Уной. Мной. Принять любой облик, чтоб подобраться к вам. Поэтому неплохо было бы придумать слово, которое было бы паролем и показывало бы вам, что говорите вы именно с союзником, а не со шпионом, если вдруг вам покажется, что кто—то из вашего ближайшего окружения ведет себя странно.

– А сейчас, – вкрадчиво поинтересовался Демьен, – ты уверен, что это Уна, а не шпион?

– Она смотрит на вас, Ваше Величество, и смеется, – ответил Аргент, пригубив вино. В уголках его глаз собрались смешливые морщинки. – Особенно когда вы пьете. Она знает, что своим студентам я бы этого не простил… а своему Королю вынужден позволять.

– Притвориться мной?! – удивленно воскликнула Уна, вслушиваясь в разговор мужчин. – Что за гоблин прыщавый осмелится так напудриться?!

Дерек рассмеялся; это ругательство ему было знакомо давно, детьми они частенько поминали с Уной и гоблинов, и орков, и прочих тварей, живущих в потаенных местах и в коварной злой темноте.

– Как вариант, – согласился Аргент. – Отличный пароль. Прыщавый гоблин напудренный… хм… согласитесь, немного людей отважится сказать это своему Королю, который спросит, как он выглядит, например? И не испачкано ли его лицо?

– О, я уже жду ситуации, когда это скажешь мне ты! – расхохотался Демьен. – Хорошо, пусть так. Дальше что?

– Далее я жёстко требую, – в голосе Аргента прорезались металлические ноты, – чтобы вы безоговорочно подчинялись мне во всем, что касается защиты. Безоговорочное доверие и подчинение. Может, вы Король и дракон; но я – техномаг, магистр. Я опытнее вас. Я могу вас защитить не столько магией и силой, сколько силой своего ума.

– Хорошо, – легко согласился Демьен, вальяжно развалившись на кресле и закинув ногу на ногу, – только поклянись, что не предашь и не подведешь.

Аргент промолчал; только крылья его тонкого носа гневно вздрогнули и синие глаза сверкнули острым, горячим чувством.

– Я уже клялся, – четко произнес он, – что всю свою жизнь, целую вечность буду служить Алому Королю! И сейчас я повторяю эту клятву. Думаю, и другие, – он по очереди оглядел притихшую Уну и молчаливого Дерека, – тотчас поклянутся в этом же.

– Отлично, – произнес Демьен. В его глазах заплескалось раскаленное золото, зрачок узкой полоской дрогнул на миг. Он смотрел на магистра так проницательно, так внимательно, словно хотел заглянуть в самую его душу, и тайна, некое знание словно истекало из его глаз и проникала с синие глаза Аргента. – Я верю тебе. Верю. Ведь если сможешь предать ты, то и самому себе верить будет почти нельзя!

– Итак, – продолжил Аргент; пусть за его столом сидел Король, но магистр чувствовал себя главным в сегодняшнем тайном разговоре. – Когда мы покончили с формальностями, можно ли перейти к самому главному? Что с вами происходит с тех самых пор, как негодяи начали воровать время прямо с башни наших главных королевских часов?

Демьен потупил взор; молодой Король, красивый и сильный, разодетый в яркий черный бархат, расшитый жемчугами, с королевской короной на голове, он стеснялся рассказать тайну, что хранил уже долгое время.

– Ну—у, Ваше Величество? – настойчиво повторил Аргент, глядя на Демьена внимательно и строго.

– Я вижу Виолетту каждую ночь, – выдохнул Демьен наконец. – Я ее вижу. Такой, какой помню. Я могу точно сказать, какого цвета ее глаза, как она заплетает волосы, какие цветы вышиты на ее корсаже и сколько родинок на ее спине.

– Ах, даже родинки на спине, – деликатно заметил Дерек с самым невинным видом, и Демьен покраснел.

– Я люблю ее, – с силой ответил он, глянув на принца сверкающими гневными глазами. – Люблю.

Глава 3. Прекрасные сны

Демьен прекрасно знал, что такое наведенные сны. Он и сам был мастак их наводить; и они не всегда были безобидны – Уна и Дерек, например, могли рассказать, что однажды юный озорной принц пригласил их во сне поучаствовать в его сексуальной фантазии, и она была более чем откровенна и реалистична. Теперь в подобные сны увлекали его самого – словно бледные русалочьи руки в темную воду утаскивают неосторожного путника, склонившегося над тихим лесным озером. Ничего дурного с молодым Королем в этих снах не происходило; даже напротив – эти свидания ему очень нравились, но…

4
{"b":"764202","o":1}