Литмир - Электронная Библиотека

Экскурсия началась с первого этажа, с холла. Тут был и ресторан, а в нём – старые шаткие столики и ни одного стула. Рядом обнаружилась Музыкальная гостиная с таким пёстрым ковром, что больно было смотреть. У расстроенного рояля не хватало трёх клавишей – но по крайней мере рояль был, порадовалась Анна.

Из гостиной они вышли наружу в совершенно заросший внутренний дворик с пустым мраморным бассейном. Бассейн протекает, доложил мистер Плюш, хотя после грозы на дне остаются лужи, в которых любят плескаться морские птицы.

На краю дворика располагался видавший виды теннисный корт: порванная сетка тоскливо болталась на ветру. Дальше начинались песчаные дюны.

Отель «Фламинго» - i_011.jpg

– За ними море, мисс, – сказал мишка. – Отель расположен крайне удачно – в обе стороны вид на море.

– Идеально! – воскликнула Анна. Каждый гость заслуживает того, чтобы любоваться морем из окна номера, решила она.

Чем больше Анна узнавала об отеле, тем больше скрытых возможностей она видела.

– Ну а что с номерами? – с надеждой поинтересовалась она.

– Всего пятьдесят номеров на пяти этажах, – докладывал мистер Плюш, пробираясь обратно внутрь здания. – К вашим услугам лифт, если пожелаете, в углу холла.

– Я, пожалуй, поднимусь по лестнице, – сказала Анна, следуя за ним. – Вдруг он тоже сломан.

Отель «Фламинго» - i_012.jpg

– Весьма разумно, мисс, – одобрил медведь.

На второй этаж вела широкая лестница. Посередине была площадка, а дальше лестница расходилась в две стороны.

– На третьем этаже спа-центр, – объяснял Плюш, слегка запыхавшись. – И, естественно, на самом верху королевский люкс. А остальные номера одинаковые.

На втором этаже мишка ступил в темный коридор. Лампочка мигнула, зашипела и взорвалась, как только он попытался зажечь свет. Коридор снова погрузился в темноту, а мистер Плюш печально заворчал что-то в своё оправдание. Он достал ключи, на ощупь пробрался к двери и отворил её.

– Входите, мисс, – сказал он.

Шторы были раздвинуты, и комнату наполнял свет. За окном раскинулся весь Зверобульвар. Широко раскрыв глаза, Анна глядела на ярко выкрашенные магазинчики, шумные переулки и холм, на вершине которого возвышался великолепный «Блеск» – его было ни с чем не спутать. С замиранием сердца увидела она вдали белоснежные пляжи и восхитительное сверкающее море.

Отель «Фламинго» - i_013.jpg

Зверобульвар был прекрасен, словно редкая жемчужина, но и отель «Фламинго», пусть и казался обветшалым и заброшенным, был ничуть не хуже. Анна не сомневалась: стоит потрудиться, и её заведение снова станет лучшим и самым солнечным отелем в городе.

Отель «Фламинго» - i_014.jpg

Анну переполняло восхищение.

– Мистер Плюш! – объявила она. – Нашему отелю просто нужно немного любви и заботы.

– А прибраться разве не нужно, мисс? – удивился медведь.

– Нашему отелю, – исправилась Анна, – нужна капелька любви и грандиозная уборка. Так давай возьмемся за дело!

– Да, мисс, – улыбнулся мишка. И по его морде расплылась довольная улыбка.

Отель «Фламинго» - i_015.jpg

3

Большая уборка

Анна отыскала хозяйственный шкаф с тряпками, швабрами и метёлками для пыли. Она раздала их Лемми и Плюшу.

– Мистер Плюш, отоприте все двери и все до одного окна на всех этажах, – сказала Анна. – Этому отелю, так же, как и нам, нужно подышать свежим воздухом. Соберите паутину. Если пауки не платят за проживание – избавьтесь от них. А нам с тобой, Лемми, придётся заняться пылью. Отель «Фламинго» ждёт генеральная уборка.

– Я не нужен на стойке? – спросил лемур.

Отель «Фламинго» - i_016.jpg

Анна подумала, что он чересчур хорошо устроился.

– Сегодня – нет, – заявила она. – Нам надо привести отель в порядок. Может быть, тогда гости начнут возвращаться.

Лемми навострил уши, его хвост описал тугую петлю в воздухе, а сам он подобрался и вытянулся.

– С удовольствием, мисс! Мне порой бывает так одиноко на своём посту.

– Мы это исправим, – сказала Анна.

И вот весь остаток дня они трудились не покладая рук и лап – почистить тут, поскрести там. Забраться на стремянку и убрать паутину и пыль с люстры, опуститься на колени, чтобы оттереть пол. К вечеру холл сиял, будто яркий солнечный денёк, – не было видно ни пылинки.

– Клянусь, здесь не было такой чистоты со дня открытия, – гордо заявил Лемми.

Отель «Фламинго» - i_017.jpg

Мишка задумчиво покивал. Не то вспомнил день открытия отеля, не то уже засыпал на ходу.

Анна была довольна проделанной работой. Да, предстоит ещё много дел, но начало положено!

Анна готова была отправиться отдыхать, но тут где-то наверху как будто хлопнула дверь.

Отель «Фламинго» - i_018.jpg

– Лемми, ты это слышал? – испуганно спросила она.

Большие уши Лемми завертелись, будто спутниковые тарелки в поисках сигнала.

– Там… кто-то ходит, – сказал он.

– Грабитель! – воскликнула Анна и повернулась к медведю. Да, он уже не молод, но ничего не боится, а его, такого большого, испугается кто угодно.

Отель «Фламинго» - i_019.jpg

Он прокрался к подножию лестницы, прислушиваясь. Тихие шаги приближались.

– Там определённо кто-то есть, – тихо прорычал он.

Они услышали звонкий колокольчик наверху.

– Кто бы это ни был, но он предпочитает лифт, – заметил Лемми. – Воры пользуются лифтами?

Анна спряталась за Плюша.

– Не волнуйтесь, мисс, – сказал он. – Ни один непрошеный гость ещё не проходил мимо меня.

Они слушали, как лифт медленно полз с этажа на этаж. Наконец снова звякнул колокольчик, и двери со скрежетом открылись.

– Добрый вечер, – произнесла очень пожилая и очень хорошо одетая черепаха. – Ведь сейчас вечер, не так ли?

Она вышла из лифта, опираясь на трость и жмурясь от яркого света.

– Дорогуша, я пропустила ужин? – спросила она.

Анна немного осмелела и вышла из тени мистера Плюша.

– Вы были наверху? – спросила она.

– Верно, душечка, – произнесла черепаха. – Комната 202. Полагаю, я от души выспалась. Вы здесь новенькая?

Отель «Фламинго» - i_020.jpg

Тут Лемми осенило. Всё-таки память у него была великолепная, особенно если дело касалось гостей.

– Миссис Тортиллтон? – уточнил он.

– Верно, дорогуша, – отозвалась она. – Прости, не припомню твоё имя. Это всё спячка, она порой играет с головой презабавные шутки.

– Лемми, – представился лемур, спеша подать черепахе руку, как и полагается джентльмену. – Позвольте, я провожу вас до кресла.

– Но… значит ли это, – произнесла Анна, делая подсчеты в уме, – что вы проспали три года?

– Удивительно! – протянула миссис Тортиллтон. – Неужели так долго! Обычно я впадаю в спячку на несколько месяцев, но в вашем уютном отеле, видимо, очень хорошо спится.

– Думаю, наш отель немного изменился с тех пор, как вы видели его в последний раз, – грустно заметила Анна.

2
{"b":"764001","o":1}