– Не про нападение. Я вчера получила информацию, которую поклялась не разглашать, и вот мучаюсь.
– Скажи мне. Я не проболтаюсь.
В сумочке Кей пискнул телефон, она достала его.
– Солнышко, – взмолился Дерек, – не отвечай!
– Это может быть очень важно.
– Сегодня наш праздничный вечер – вот что важно.
Кей кивнула, но начала открывать мессенджер Фейсбука.
Дерек быстрым движением выхватил телефон и положил его на сиденье рядом с собой.
– Дерек Брэдли Джонсон. Верните телефон или я… – Кей задохнулась от негодования.
– Поклянись, что выключишь его, – засмеялся он. – Ты только и думаешь, что о работе.
– Телефон, или я уйду, – Кей протянула руку. Это был блеф, но он-то не мог знать.
– Сперва пообещай.
Пожилая пара за соседним столом всем своим видом выражала неудовольствие. Кей скрестила руки и глубоко вздохнула.
– Этот инопланетный корабль, о котором сейчас все говорят… – она понизила голос.
– И? – Дерек вернул телефон. – Это мистификация, да? Я так и думал.
– Если бы. Похоже, в космосе летит еще один. И он летит к нам.
– К нам? – цвет лица Дерека стал заметно светлее.
– Правительство в курсе, но скрывает.
– Сколько осталось?
– Тринадцать дней.
– А что будет, когда прилетит?
– Кто ж знает, – Кей покачала головой. – Ты видел пресс-конференцию этих ученых. Они считают, что корабль – не только причина вымирания динозавров, но что из-за него по миру пошла волна заболеваний.
– То есть через две недели мы все, вероятно, умрем, – воскликнул Дерек, откидываясь в кресле, и, поймав взгляд соседей, добавил: – фигурально выражаясь. И, кстати, советую крем-брюле: говорят, он тут фантастический.
Кей едва сдержала мрачный смешок. Они тут про скорый конец света, а Дерек людям лапшу про десерты вешает.
– А как ты узнала? – спросил он, переходя на шепот.
– Контакт в Белом Доме.
– В Белом Доме? Ты же в Lifestyle пишешь.
– Сейчас не до Lifestyle. Мне обещали кое-что еще покруче.
– Круче, чем исчезновение жизни на планете? – Дерек стал скептичен. – Почем ты знаешь, что тебя не дурят? Всякий может сказать, что правительство что-то скрывает.
За соседним столом звякнул телефон. Пожилой джентльмен достал из кармана пиджака трубку и очки. Сейчас же за другим столом прозвучал характерный рингтон, и еще за одним, и еще… Казалось, вдруг весь мир сорвался с цепи и принялся писать сообщения. Кей увидела, что Дерек смотрит в свой телефон с тревогой. Она включила свой – ее ждали пять сообщений. Первой она прочла записку от отца:
Кейза, ты видела новости?
Он всегда называл ее полным именем, когда волновался.
По ресторанному залу вовсю звучали охи и ахи. Кей открыла окно браузера, настроенное на домашнюю страницу Washington Post. Она была посвящена обращению Папы Римского, приглашающего инопланетян в церковь. Кей мотнула головой, открыла CNN и увидела большой, жирный заголовок, который для нее не был новостью, но пугал от этого не меньше.
«Астрономы обнаружили инопланетный корабль на встречно-пересекающемся курсе с Землей»
Почти все клиенты ресторана, уткнувшись в телефоны, писали сообщения или читали новости. Кей чувствовала, что еще немного – и страх перейдет в панику.
Ей вдруг пришло сразу десять сообщений. Бабник вышел на связь.
Теперь вы видите, что я говорил правду. А я вижу, что вам можно доверять. Готовьтесь получить эксклюзивную информацию…
Затем появились координаты:
38°88′77.78″ 77°04′76.60″
Запомните эти цифры: 2028569587
Она ответила: Это номер телефона? Я даже не знаю, что искать.
Поймете, когда увидите. У вас один час.
Нельзя все сделать как-то проще?
Это вопрос моей безопасности. У вас осталось пятьдесят девять минут. Когда на часах загорится ноль, я уйду и найду репортера, который заботится о безопасности источников.
– Вот дерьмо! – вырвалось у Кей.
Дерек оторвался от телефона, в его глазах был испуг.
– Давай поедем в Вегас!
Кей уже схватила сумку и бросилась к выходу.
– Мне надо бежать, – она вернулась, взяла букет и поцеловала Дерека. – Спасибо за приглашение!
В полной растерянности жених смотрел, как его невеста вылетела за дверь и исчезла в ночи.
Глава 12
Тяжелый Boeing C-17 Globemaster III тряхнуло, и Джек впился пальцами в эластичную игрушку, одновременно он старательно массировал челюстями жевательную резинку, как прилежный булочник месит руками тесто. Так Джек рассчитывал не только отвлечься от чувства страха, всегда одолевавшего его в воздухе, но и победить резь в ушах. Занятие было утомительным, но проку от него не было никакого.
Это был последний перелет: с Объединенной базы Эндрюс они долетели до Сент-Джонса, Ньюфаундленд, а теперь направлялись к наскоро сооруженной взлетно-посадочной полосе в глубинах Гренландии.
Сиденья в самолете C-17 были расположены вдоль бортов в один ряд и обращены лицом друг к другу. Между рядами сидений находились ящики с припасами и оборудованием, включая переносные масс-спектрометры, секвенсоры ДНК и кучу серверов для поддержания вычислительных функций Анны и обеспечения ее доступа к внешним источникам информации.
Военно-транспортный самолет снова тряхнуло, и Гэби положила свою руку поверх руки Джека. Он поднял на нее глаза, не переставая жевать. Гэби протянула руку ладонью вверх.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.