Литмир - Электронная Библиотека

Новый год мы праздновали на самом берегу моря в том самом заведении, что мы посетили тогда с Маринкой. Ребята сдвинули несколько столов, с тем чтобы сделать один огромный. А поперёк его поставили ещё один, но поменьше. В итоге за столом смогло разместиться не менее тридцати пяти человек. Я надела длинное и словно покрытое перьями красно-коричневое платье, а Маринка облачилась в сиренево-голубое с глубоким декольте.

Состояние было совершенно новое, чуждое мне, необычное. Все предыдущие годы я справляла этот праздник либо в Питере, либо у родных в Поволжье. И, ясное дело, всегда при зиме. Никогда ранее не доводилось мне в Новый год увидать под своими ногами не снег, а мягчайший пляжный песок, а чуть дальше – огромные волны, рассыпающиеся о берег. В общем, всё было очень необычно, по-своему празднично, и ощущение Нового года всё равно, как ни странно, было со мной.

Вечерняя тьма была разбавлена свечами, покрывающими абсолютно все столы, только теперь в ещё большем количестве, чем обычно. Вход в заведения был украшен так любимыми в Индии гирляндами. Всё светилось и сверкало разноцветными маленькими огоньками.

Музыка в ресторанах играла достаточно негромко, чтобы не мешать собравшимся общаться. И вообще, к счастью, здесь не было принято включать её на разрывающую громкость. За последним гоанцы всегда уезжали на нашумевшие здесь транс-пати, где мы, впрочем, и собирались провести время после боя курантов.

Я торжественно уселась на один из стульев за длинным столом и заказала себе еду и чай с имбирём.

Внезапно где-то с правой части стола раздался звук, похожий на лёгкий настойчивый удар какого-то железного предмета о бокал.

– Попрошу минуточку внимания. – Один из братьев, Дима, решил произнести речь, и все сидящие вмиг обернулись. – Я хотел бы поблагодарить всех собравшихся здесь за то, что вы волею случая оказались здесь с нами на этой хиппи-, но всё-таки индийской земле. Это наша третья попытка собрать вас всех вместе и вывезти в Гоа. И, наверное, с гордостью могу сказать, что она удалась. Все очень хорошие, красивые ребята, и я очень рад, что именно с вами мне предстоит отпраздновать этот Новый год. Всем счастья, удачи, исполнения всех желаний. И будьте осторожны: всё, что вы загадываете в Гоа, непременно сбудется.

С этими словами Дима звонко чокнулся с ближайшими сидящими к нему людьми, а потом пробежался по столу и попытался дотронуться до всех, кто был в компании и тянул бокалы.

Прошло ещё немного времени, и где-то в глубине толпящихся около стола людей я увидела Гарика, Диминого брата, того самого, с кем я впервые связалась по поводу этого путешествия.

Гарик довольно скромно стоял около стола и изредка общался с близко сидевшими к нему ребятами. А потом, видимо, случайно увидел, что я на него смотрю, и помахал мне рукой. Улыбнулся.

А потом были куранты! Самые настоящие куранты, записанные ребятами на телефон. Вся компания поздравляла друг друга с Новым годом, все обнимались, целовались и радовались такой необычной оторванности от реальности в зимнее время. Мы с Маринкой решили сфотографироваться около океана, со смехом вышли из-за стола, и ребята по очереди начали снимать нас на камеры. Стоя босыми ногами в воде и подняв подолы платьев, мы строили смешные позы, кривлялись и веселились, а могучие волны, долетающие до наших ног, щедро смачивали их прохладной вечерней водой океана.

Когда мы подошли обратно к столу, все немного приутихли и разговаривали на обычные жизненные темы. Кто – о работе, которую оставил, чтобы приехать сюда пораньше, кто – о собаках с кошками, которых пришлось отдать соседям, – кто о чём.

Внезапно все обернулись куда-то в сторону и поднялся дружный крик:

– Дед Мороз! Дед Мороз! Иди к нам!

Какой-то мужчина в обличье Деда Мороза ходил между столами со Снегурочкой и, останавливаясь около людей, принимал участие в фотографиях. Из огромного мешка он доставал конфеты в блестящей обёртке и вручал некоторым целые охапки сладостей. Это было весело и забавно.

Дед Мороз был не совсем обычный. Он, конечно, был в красной шапке и с посохом, и вся остальная одежда была у него красно-белой расцветки, но вот вместо привычного тулупа были на нём красно-белые штаны-шаровары, сверху – белая кофта с красной будто бы украинской вышивкой, на ногах – красные кеды с белыми шнурками, а на глазах – яркие совершенно трансерские очки.

«Надо же, какой удачный ход, – подумала я. – Прикинуться Дедом Морозом в Гоа и при этом настолько ассимилироваться с местными хиппарями».

Проводив взглядами местного ряженого, мы посмеялись, обсудили и тут же забыли его, отвлёкшись на великолепную еду, вкушаемую под радостные беседы и распитие шампанского.

Помню, я достала телефон и увидела, что мой поклонник оставил мне эсэмэску с поздравлением, а также неотвеченный вызов. Я не стала ему перезванивать, подумав о том, что это будет не к месту, но ответила на эсэмэску: «И я тебя поздравляю, дорогой! Будь счастлив!»

И сделала пару звонков родителям и брату: самых близких мне людей хотелось слышать всегда.

А потом были посещения диких транс-пати. Мы взяли не меньше пяти такси и перемещались с одной вечеринки на другую. Кажется, мы объездили в ту ночь не менее четырёх дискотек, располагающихся в разных частях Гоа, большую часть времени проведя, как ни странно, в дороге: пробки на дорогах в честь праздника были просто сумасшедшими. Тем не менее нам было очень весело. Кучи разрисованных и наряженных европейцев, двигающихся в такт космической музыке, совсем не трезвые, с огромными эмоциональными глазами, компании русских, сбившиеся в единое облако и слившиеся друг с другом с экстазе… Ещё не успев изучить местность, мы категорически не представляли, куда конкретно приезжаем каждый раз, когда останавливалось наше такси. Всё смешалось в одно. Половину людей мы потеряли, бегая между вечеринками: кто остался танцевать в Liquedsky в Арпоре, кто – в Shiva Valley в Анжуне.

Обратно, около шести утра, мы возвращались сильно поредевшим составом в девять человек: я, Маринка с Сергеем, Маша с Ваней, Ирка и ещё три девочки, имена которых я не запомнила. Было тепло и устало.

Под утро мы впервые увидели Гоа таким, какой он бывает после всеобщей вакханалии. Утренняя дымка ещё скрывала остатки бурной ночи и уставших гоанцев, откисающих в чилаутах клубов, ресторанов, шеков на берегу. Она ещё прятала всё то сумасшествие, которое случилось той ночью, но уже через полчаса на смену дымке приходило просыпающееся утреннее солнце, тихонько выступающее из-за горизонта и как бы говорящее:

«Намасте, мои дорогие гоанцы! Давайте-ка приходите в себя, сегодня новый день.

А значит – новые истории. И потому всё вчерашнее оставьте-ка подальше в уголках своей памяти, а лучше – сотрите напрочь и приготовьтесь к новому гоанскому дню.

Добро пожаловать в 1 января 2012 года!»

* * *

Тогда, пережив первую ночь в штате хиппи, я начала постепенно впускать его в себя, дав прорости тем зёрнам, что он незаметно посеял в один из первых дней. Но всё это были ещё совсем не те впечатления. Тогда Гоа был мне ещё непонятен.

На следующий день все отходили. Мы праздно сидели и продолжали празднование Нового года на пляже с момента, когда проснулись днём, и вечером вернулись в свои комнаты, чтобы нынешней ночью позволить себе как следует отдохнуть.

Среди нашей компании были свои заводилы и лидеры, которые не давали всем окончательно расслабляться и бесконечно строили планы на будущее. Так, 6 января решено было поехать в Хампи – древний храмовый комплекс, находящийся в штате Карнатака. Предстояла поездка на три дня вместе с дорогой. На следующий же день после Нового года мы решили поехать на самый красивый в Гоа пляж – Парадайз. Правда, был он не совсем в Гоа. Находился дикарь в самом начале Махараштры.

* * *

И поразил меня Парадайз настолько, что, как вы уже знаете, именно с этого жизнеописания я и начала свой довольно большой роман. Но, раз уж об этом уже было сказано, более останавливаться я на этом, пожалуй, не буду, а продолжу дальше.

6
{"b":"763567","o":1}