– А если проиграю? – Ник задумчиво допивал свой морс.
– Не буду скрывать, проиграв, ты навсегда останешься в царстве мертвых. Олимпийским богам придется покинуть Землю и уйти в неизведанные миры Вселенной.
Голос у Гермеса задрожал:
– Погибнет без любви Гея Земля и отец Океан! Восторжествует на погибшей Земле зло и Черный дракон! Станет Земля голой и холодной!
– Ну, не надо так мрачно! Не распускай нюни! – прервал Ник печальный монолог Гермеса. – Я еще не погиб и не собираюсь оставаться в царстве Аида. У меня много дел здесь, среди живых! Ты уговорил меня, старый обманщик, я сделаю эту работу, но не ради олимпийских богов. Мне чужды ваши идеалы! Я не собираюсь вечно сидеть на облаке и болтать ногами, глядя, как снизу поднимается дым от костров, на которых сжигают бедных животных. Мне этого не надо. Меня это не заводит. У меня есть дела поинтересней!
Гермес удивленно поднял на Ника глаза. Еще ни один смертный не был так дерзок с богами! На секунду в его глазах мелькнула злость, но он сумел подавить ее, его лицо снова приняло беспристрастное выражение. Недаром он был помощником по особым поручениям у самого Зевса. Умение владеть собой, подавляя свой гнев, было его главным достоинством.
Ник сделал вид, что не заметил внутренней борьбы, отразившейся на лице Гермеса, и продолжил:
– Я сделаю это ради женщины, которую люблю, во имя всех женщин, которых любят, ради сохранения нашего мира, в котором мы все живем. Ради лазурного океана, ради заповедного леса, ради всего прекрасного, что нас окружает… Ради любви!
– О боги, что я слышу? – воскликнул удивленный Гермес. – Афродита, вышедшая из морской пены, была права. Ради какой-то простой женщины идти на такой риск! Это может сделать только влюбленный. О, смертные! Вы всегда меня удивляли. Я понимаю, что можно отдать жизнь в религиозном экстазе, ради любимых богов, чтобы выполнить их волю и доставить им удовольствие… А тут ради одной женщины! Когда ты станешь богом, ты сможешь иметь их сколько хочешь. Не только смертных, но и богинь! Все помнят, как Зевс золотым дождем проник в спальню Данаи и лишил ее невинности. Это не составило ему труда. Маленькое развлечение принесло ему огромное удовольствие. Он делился этим со мной по секрету, – Гермес на секунду замялся. – Я не буду пересказывать всех подробностей их свидания, впрочем, об этом уже давно все знают. Зевс всегда принимал различные образы, чтобы добиться благосклонности самых красивых земных женщин. Золотого дождя, быка, фавна!.. У него всегда была богатая фантазия, когда он задумывал свои интрижки с женщинами. Но только богиня сможет подарить тебе божественную любовь и наслаждение, которое не могут дать смертные женщины!
– Мне не нужны богини! Мне нужна любовь одной земной женщины. Только одной! Ради нее я готов на все!
Уловив раздражение в словах Ника, Гермес сменил тон и подумал про себя:
– Не будем настаивать, это не в наших интересах, одной – так одной.
– Впрочем, как хочешь, мой будущий повелитель, – вслух сказал он, и в его глазах засверкали лукавые искорки, – моя задача – просто передать тебе волю богов. Я уже и так выболтал тебе много лишнего. Я отведу тебя в нужное место. Оно находиться на стыке миров. Там кончается наш мир и начинается чужой, неизвестный мир Черного дракона. Никто из богов не бывал там, кроме меня. Поэтому Зевс поручил мне доставить тебя туда. Дальше ты пойдешь сам. Надеяться сможешь только на себя! Боги не смогут тебе помочь!
Гермес минуту помолчал, обдумывая напутствие, это было все, чем он мог поддержать Ника:
– Повторю. Может случиться так, что твое воинское искусство там будет бесполезно. Мы видели, как ты проявлял волю, отвагу, принимал неординарные решения. На этот раз будь спокойным, бдительным и осторожным, полагайся на свою интуицию и внутреннее знание. Опасность не в физической силе дракона. Он способен видеть твои страхи и будет стараться манипулировать тобой. Не бойся! Верь в себя, не сомневайся в себе! Помни, зачем ты прошел такой длинный и сложный путь. Ты делал это ради любви.
Гермес помрачнел и стал серьезен. Теперь он больше не походил на веселого молодого бога. Черты его лица заострились. На секунду он замер, словно прислушивался к чему-то.
– Время! Ждать больше нельзя. Я чувствую. Пора. Пора! Крылья на его сандалиях затрепетали, словно почувствовав мысли своего хозяина.
Гермес взял Ника за руку, оттолкнулся от земли ногами и резко взмыл вверх прямо с лесной лужайки. Они становились все меньше и меньше, пока не превратились в две движущиеся точки, которые скоро скрылись за горизонтом.
Глава 5
Рождение богов
Резкий порыв ветра ошеломил Ника, наполнив его легкие воздухом. Солнечный свет ослепил глаза. Земля стремительно уходила из-под ног. Когда первый страх прошел, то он, наконец, открыл глаза и увидел, что Гермес резко набирает высоту по спирали. Он крепко держал Ника за руку. Они парили над землей, раскинув руки, словно две большие птицы.
Ник посмотрел вниз и увидел под собой нескончаемый зеленый лес. Огромные вековые деревья казались маленькими, словно игрушечные палочки. На круглой зеленой поляне стояли крошечные сатиры и лесные нимфы. Задрав головы, они провожали его взглядами. Ник увидел, как спящий Пан, оторвав тяжелую голову от дубового стола, провожает его мутным добрым взглядом. Рядом, подобно алмазу, в последний раз сверкнул на солнце бокал с волшебным вином, словно напоминая ему о его несостоявшемся «будущем». Он увидел, как, задрав голову и потрясая своей огромной дубиной, кричит ему слова прощания Этибальд, и машет красным платочком, вытирая слезы, Тина. Закрыв ладонью глаза от солнца, с тоской смотрит ему вслед красавица Леда. Еще совсем недавно все последние события казались ему такими важными, значительными, заполнявшими всю жизнь. Сейчас же все виделось таким маленьким, уходящим, оно пронеслось перед ним за одну секунду и скрылось.
– Действительно, правду говорил Гермес, – подумал Ник, – ты смотришь и видишь, но все – не так, каким кажется. Стоит лишь взглянуть под другим углом зрения, например, в высоты птичьего полета, или… – тут его переполнил страх – перед схваткой с драконом.
Гермес постепенно набирал высоту. Сильный ветер дул прямо в лицо. Перед глазами простирался только бескрайний дремучий лес. Среди густого ельника пестрой лентой блеснула река. Сверху было видно, как, борясь с течением, в ней словно блестки сверкали большие рыбы. Рядом паслось стадо зубров, которые казались маленькими, словно шахматные фигурки. Они жевали сочную траву, потряхивая своими косматыми головами. Внезапно чего-то испугавшись, они перешли в галоп. Даже наверху был слышен их мерный топот. Столб пыли, поднятый копытами, словно дым поднимался к облакам.
Скоро заповедный лес стал редеть. Впереди стали попадаться скалистые утесы, поросшие редкой растительностью. Пролетая над ними, Ник увидел горных козлов, прыгавших по скалам, словно кузнечики. Вдали что-то блеснуло, и перед ними необъятной синевой раскинулось море. Солнечные лучи прыгали по изумрудной воде. Они снизились и полетели вдоль линии прибоя. Набегающие волны, вспениваясь, обрушивались на черные камни, разбрасывая сверкающие капли. Некоторые брызги долетали до них, и Ник чувствовал на губах соленый привкус морской воды.
Гермес снова стал набирать высоту, забирая вправо и удаляясь от берега. Поглядев вниз, Ник увидел, что их сопровождает целая стая китов. Вспенивая буруны, они шли на большой скорости, выпрыгивая из воды. Сам Посейдон, сидя в своей колеснице, сделанной из огромной раковины, запряженной шестеркой резвых касаток, улыбаясь, махал им вслед своим трезубцем. Его белая борода, похожая на клочки морской пены, словно стяг развивалась на ветру. Рядом с ним плыли его дочери – очаровательные русалки-океаниды. Они махали им вслед своими зелеными ручками.
Высунувшись наполовину из воды, придворный тритон затрубил в спиральную раковину. Тишину разорвал тяжелый трубный звук. Все море закипело, засверкало. Из глубины поднялись тяжелые пучеглазые рыбины. Они шевелили губами и пялились своими круглыми глазами. До слуха Ника донесся нестройный шум голосов, который сливался с морским прибоем.