Литмир - Электронная Библиотека
A
A

     Решив, что на этой ноте с разговорами можно и покончить, тем более, что эту новомодную традицию колдун искренне презирал, мужчина стремительно шагнул вперёд, выбрасывая правую руку в сторону лица мальчишки. К своей чести Лю Кен успел среагировать, пусть движение и было произведено на предельной для его восприятия скорости, так что левая ладонь уверенно отвела атакующую конечность в сторону, а правый кулак, укреплённый до состояния оружейной стали, устремился в открытый живот... чтобы слегка чиркнуть по коже старика, развернувшегося к нему правым боком.

     На какую-то секунду мальчишка провалился вперёд, не встретив на пути удара никакого сопротивления, но этого оказалось достаточно, чтобы левая ладонь Цунга впечаталась ему в лицо, всплеском духовной энергии сминая хрящи носа и буквально взрывая правый глаз. Голова юнца, слишком сильно поверившего в свои силы, откинулась назад, а из раскрытого в беззвучном крике рта вылетели капли слюны.

     - Ты не так уж плох, - заметил колдун, разворачиваясь к противнику всем телом, одновременно с тем нанося удар коленом левой ноги в живот, при этом используя только укрепление и физическую силу. - Мир боевых искусств - это не игра. Либо ты запомнишь этот урок, либо погибнешь,

     Последние слова произносились уже распростёртому на песке телу, на изуродованном лице коего застыла маска боли и страха, а в единственном уцелевшем глазу читалось неверие. Появившийся с хлопком воздуха Англичанин, поспешно создавший между противниками прозрачный барьер, будто бы боялся попытки добить проигравшего, объявил старика победителем, а затем вызвал на арену целителей.

     "Жаль, что повреждения ему исцелят, скорее всего даже следа не оставив", - проводив взглядом санитаров с носилками, подумал Шан Цунг, искренне сожалеющий о том, что талантливый парень (сумевший избежать первого удара настоящего мастера БИ, ещё при его деде бывшего опасным противником) скорее всего так и останется спортсменом, а не вырастет в воина.

     Взгляд победителя сам собой поднялся к ложе комментаторов, где вместе с ещё одним представителем посредственных наследников древних родов, сидел и щурил глаза Ичимару Хосен. Его внимание ощущалось как холодный ветер, пробирающийся под кожу и обжигающий нервы, а от всей фигуры, пусть и кажущейся расслабленной, веяло силой и угрозой...

     "Угрозой, которую для ребёнка представляет сытый тигр, отдыхающий на солнце и не обращающий внимания на добычу, пока та не решит подёргать его за усы", - очень неприятно было сравнивать себя с тем самым ребёнком, собирающимся привлечь внимание хищника.

     ...

     - Какой неожиданный исход! - воскликнул Мен Тао, когда Лю Кена уносили с арены. - Молодой мастер, столь великолепно показавший себя в первом поединке, столь же бесславно пал в полуфинале от рук Шан Цунга! Кто мог предсказать подобное?!

     - На мой взгляд - результат закономерен, - произношу негромко, но мой собеседник всё же снизил накал страстей в своём голосе.

     - Что вы имеете ввиду, господин Хосен? - китаец всем видом излучал интерес и нетерпение (предыдущие схватки его так не будоражили).

     - Шан Цунг - воин старой закалки, который первым же ударом бьёт так, чтобы противник не поднялся, а вторым - проводит контроль, - развожу руками, словно бы говоря "А вы чего ждали?". - Лю Кен же, пусть и показал великолепную скорость, прекрасную технику и неплохой запас сил, но в его действиях явно читалась недооценка противника. Да и удар, насколько я могу судить, не нёс в себе цели убить-покалечить.

     - Господин Хосен, что вы говорите?! - насквозь фальшиво возмутился Мен. - Разве боевые искусства не учат тому, что каждая жизнь бесценна?

     - Снисхождение себе может позволить только тот, кто обладает подавляющей силой, - слегка усмехаюсь, заметив как на миг скривилось лицо собеседника. - Отец, борющийся с малолетним сыном; опытный мастер, проводящий учебный бой с учеником... Но Лю Кен не обладал подобным превосходством в этом сражении, однако же позволил себе начать бой не в полную силу, за что и поплатился. Впрочем, тем лучше для нас: в финал турнира вышли самые умелые, сильные и... жестокие воины.

     "Хаято Фуринзи и Шан Цунг. Это будет по настоящему интересно", - пусть и первый, и второй бойцы едва-едва дотягивают до звания джонина, которое присваивалось в годы моей молодости в Конохе, но для современных людей - это уровень чудовищ.

     Японец успел показать технику, позволяющую буквально взорвать противника, используя его собственную жизненную энергию, при этом двигаясь на скорости близкой к звуковому барьеру. Китаец же демонстрирует филигранный контроль над духовной силой, что позволяет ему двигаться едва ли не быстрее второго финалиста, нанося исключительно точечные повреждения (ударом, который принял Лю, можно было расплющить голову, взорвать её, ну или просто снести с плеч, а вместо этого парень получил легко лечащиеся травмы).

     - Карин, передай целителям, чтобы оставили полуфиналисту напоминание о его поражении, - не оборачиваясь на зверянку, произношу негромко, точно зная то, что она меня услышит.

     - Сию минуту, господин Хосен, - подтвердила то, что поняла приказ лисица.

     - Вам не кажется это жестоким? - вскинул брови Тао, переводящий дух перед новым сражением, участники коего уже находились на песке стадиона.

     - Отнюдь, - пожимаю плечами. - Было бы жестоко отнять такое напоминание. Тем более, что глаз и нос всё равно будут восстановлены... ну или заменены.

     Тем временем Хаято и Шан уже стояли в пяти шагах друг от друга. Их позы были расслабленными и почти зеркальными (руки опущены вдоль тела, правая или левая нога выставлена чуть вперёд), а в воздухе чувствовалось почти видимое напряжение. Зрители замерли, немигающими взглядами уставившись на финалистов, опасаясь моргнуть и пропустить развязку всего турнира.

     "К сожалению, всю прелесть этого соревнования вживую могут оценить только мастера, ну и люди, развившие духовную силу и восприятие до уровня старших учеников БИ. Остальным придётся удовольствоваться только замедленными иллюзиями, сопровождаемыми подробными пояснениями специалистов. М-да, зрелищность из-за этого сильно страдает. Буду надеяться, что турниры Короля Шаманов и Пяти Волшебников окажутся более интересными для народа", - едва в моей голове сформировалась эта мысль, как финалисты нанесли свои удары...

226
{"b":"763124","o":1}