— Погодите. Но ведь все покушения носят смертоносную опасность. О каком запугивании идет речь? — непонимающе смотрел на меня Арвий.
— Кто-то прекрасно осведомлен о способностях свиты ее высочества. Он уверен: что все эти мелочи свите по силам предотвратить, — развела руками я. — Опять же: это мое личное мнение. Я не вела расследование и понятие не имею ни об одном возможном кандидате, который бы набивался к Эриаль в мужья. Слишком многого мне неизвестно: чтобы делать выводы.
— И тем не менее, я бы проверил эту версию на правдоподобность, — задумчиво произнес Леонидас.
— А я полностью согласен с этой девочкой, — заговорил старший синеглазка. — Я и раньше вам говорил: что все это — большой фарс.
— Давайте проверим эту версию? — предложил Аргус. — Пока я копался в дворцовых интригах и политических заговорах — такое я не предполагал и не проверял. Начинать искать нужно в Ласантии, так что: отец, ты зря привез людей сюда, — посмотрел он на свою копию постарше. — Есть идеи? — повернулся он ко мне.
— Разве надо что-то придумывать? Почему бы и нам свой занавес не открыть? Разве есть смысл мудрить? — вздернула бровь я.
— Ну, да, согласен, — улыбнулся он. — Яд? — я кивнула. — На сколько дней?
— Тебе виднее: ты поедешь и…? Прикинь хотя бы сейчас количество и сроки.
— А ты со мной?
— Я же ничего не знаю.
— Зато быстро схватываешь.
— Мы вам не мешаем? — прервал нас недовольный принц.
— Извините, ваше высочество. Мы говорим о том: что нужно разыграть свой спектакль. Надо сделать вид: что сегодня Эриаль все же чем-то отравилась и посмотреть что будет, — стал просвещать остальных Аргус.
— Сейчас Эриаль напугана — ей надо успокоиться и немного развеяться. Вы бы могли ее увезти отдохнуть на недельку куда-нибудь в неизвестное никому место с помощью порталов… — продолжала я.
— Я отправлюсь в Ласантию, как раз со мной вместе и слухи дойдут: что принцесса нездорова. Есть у меня подозрения в отношении нескольких персон в нашем королевстве — я их проверю на возможную версию Асмодеи…
— А в это время можно будет пораскинуть мозгами на тему других кандидатов. Я имею ввиду: не только принца Андриана, но и венценосных особ других королевств… А также: разобраться с теми, кто уже в темнице и попробовать выйти на заказчиков.
Мы замолчали и уставились на внимательно слушающих нас мужчин.
— Вы не замечали: что очень похожи? — его величество Разард перевел взгляд на родителя Аргуса. — Я говорю про всю вашу троицу. Внешность, манера разговора, мимика… А эти двое так и вообще фразы друг за друга заканчивают, — кивнул он в сторону дивана, на котором мы с Аргусом сидели.
Сказать: что я была шокирована — это ничего не сказать. В мыслях сразу пронеслись слова Эриаль о нашей похожести с синеглазкой. Я изумленно переводила взгляд с Аргуса — на его отца и обратно. Оба мужчины задумчиво рассматривали меня.
— Были у меня такие мысли. Отец, ничего не припоминаешь?
— Сколько тебе лет? — нахмурился старший синеглазка.
— Двадцать четыре по человеческому исчислению лет.
— А кто твои родители? — спросил он.
— Моя мать — обычный человек. Кто мой отец — мне неизвестно, но скорее всего внешностью я талантами я в него. Склонна думать: что этот мужчина — эльф и владеет стихией воздуха на уровне, который присущ наследникам древних родов.
— Все больше я склонен думать: что прав, — улыбнулся Разард.
— Мы отклонились от темы. Аргус, я так понимаю: ты хочешь взять Асмодею в Ласантию? — синеглазка кивнул отцу. — Но девочка права: она там ничего не знает и ничем не поможет. Я сам поеду с тобой, и займемся делом вместе.
— Сын, собирайте вещи, и чтобы через несколько часов и духу вашего не было во дворце. Вот только кого с вами отправить? — задумался Леонидас, обращаясь к Андриану.
— Ваше величество, позволите сказать? — обратилась я к королю и он кивнул. — Пусть с его высочествами поедут оборотни-оперативники: Сирин — целитель, а Джордан — ищейка. Если не приведи Всевидящие, возникнет угроза — ребята справятся. Для физической поддержки я бы отправила еще несколько телохранителей принцессы и принца, но только тех: кто является магом и уже когда-то спасал их жизни. Большего и не нужно: чем больше персон будет знать о подлоге — тем меньше шансов на успех.
— Твое присутствие могла бы заменить сразу несколько персон. Почему ты сама не хочешь поехать? — спросил Аргус.
— По неким психологическим соображениям. Я присутствовала при всех покушениях, сегодня я загородила ее высочество на платформе, а затем она ела лишь то: что одобрила я. Если так и дальше пойдет, то она зациклится на моем присутствии и начнет бояться каждый раз: как только меня не будет рядом.
— А не слишком ли ты высокого мнения о себе? — вздернул бровь принц. — Считаешь: что незаменима?
— Это можно будет с легкостью проверить. Как только Эриаль пригласит меня свечку подержать — сомневаюсь, что тогда вы захотите обсудить мое самомнение, ваше высочество, — парировала я.
Гостиную сотряс дружный мужской хохот.
— Леонидас, где ты ее откопал? — сотрясался в смехе его величество Разард. — Как же она мне кое-кого напоминает, — метнул он взгляд на родителя синеглазки. — Кармал, помочь с обрядом?
— Нет, я сам, — поднялся с кресла улыбающийся мужчина. — Пойдем, — протянул он мне руку.
Я вложила свою руку в его, и поднялась с дивана.
— Я с вами, — сказал Аргус.
Наша троица покинула венценосных особ.
Глава 12
Мы зашагали по коридорам дворца. Не успела я поинтересоваться: куда и зачем меня ведут, как мы переступили порог еще одной шикарной гостиной.
— Отец, можно я сам? — Аргус уставился на родителя, а тот кивнул. — Есть один способ проверить: приходишься ли ты мне сестрой, — мужчина принялся расстегивать жакет.
— Ты меня пугаешь, — вздернула бровь я, когда он скинул его и принялся за рубашку.
— Распутница, — хмыкнул он, скинул одежду с плеч и повернулся ко мне спиной. — Мы проведем обряд: и если мы с тобой — не родная кровь, то ничего не произойдет. А вот если все же ты моя сестра — на твоей левой лопатке появится метка нашего рода.
Я приблизилась к синеглазке и внимательно вгляделась в рисунок. Он напоминал мне рассеченную в профиль лилию, вот только тычинки цветка были еще и вместо стебля.
— Красиво, — прокомментировала я.
— Это будет немного болезненно. И я тебя сразу предупреждаю: если ты — моя дочь, то я не отпущу тебя никуда: как бы тебе ни была дорога та семья, — прищурился Кармал.
«Нет у меня семьи» — грустно вздохнула я своим мыслям.
— Проведем обряд. Если я — твоя сестра, то я никуда от вас с отцом не денусь.
Аргус улыбнулся и принялся что-то пальцами рисовать на полу. Он петлял позади меня, сбоку, передо мной — но рисунка видно не было. Наконец, он встал с корточек, подошел ко мне и протянул мне правую руку запястьем вверх, в ответ я протянула свою. Эльф вытащил из-за пояса маленький метательный кинжал, полоснул нам по рукам и накрыл своей — мою: порезы соприкоснулись, и мужчина принялся что-то шептать. Как вдруг рисунок на полу ожил, и нас охватили воздушные потоки. Порез запекло, и я нахмурилась, инстинктивно дергая руку на себя, но эльф держал крепко. Я смотрела: как расплывается в улыбке Аргус, не прекращая читать заклинание. Эта саднящая и колючая боль словно поползла вверх по руке, затем прошла сквозь грудь, и теперь уже запекло на лопатке. Через несколько минут все закончилось. Эльф резко дернул меня на себя и заключил в крепкие объятия:
— Асмодея… сестра… — прошептал он, а из моих глаз потекли слезы.
Я стиснула руками его талию и сильнее прижалась к мощному телу. Меня накрыло целой лавиной эмоций: неверие, облегчение, радость, тоска, нужда… Когда мои рыдания пошли на убыль, Аргус отстранился, а его место занял Кармал, прижимая меня к своей груди.
— Леди Асмодея, мы сейчас утонем, — отстранил он меня от себя через некоторое время и аккуратно вытер пальцами влагу с моих щек.