Литмир - Электронная Библиотека

Внутри все так же было белым, лишь узкие сине-красные знамена, свисающие с потолка, казались яркими пятнами в этом царстве белого.

Альфред стремительно потащил меня к алтарю, располагающемуся в центре храма.

– Ваша Святость, я привел жену, как мы и договаривались, – издалека крикнул муж священнику, который что-то читал, сидя на каменной скамье недалеко от алтаря.

– Проходите, лорд Альфред, – спокойным голосом ответил святой отец.

– Отец Уилсон, прошу развести нас. Нет больше сил терпеть эту… женщину рядом.

– Что же, на все воля Пресветлой. Только сначала скажите, леди Ирэн, вы также желаете развода или хотите остаться женой лорда Альфреда, в его власти?

Безусловно, я хотела бы согласиться, только меня тревожило будущее.

– А что со мной будет после развода? – спросила я.

– Вы можете оставаться при храме, у нас есть соборный приют. Найдем вам работу, просто так у нас не живут. Или можете купить дом в пригороде и жить на деньги, оставленные вам родителями.

– Я не против работы. А насчет денег… Я так поняла, что Альфред их уже промотал. Вот и решил меня выкинуть на улицу.

– Как можно! – недовольно проговорил священник. – На такое не способен никто. Это против заветов Пресветлой.

– Значит, богиня его может наказать за кражу наследства жены? – тихо поинтересовалась я.

Святой отец удивленно застыл, глядя на меня. Затем он кивнул и произнес:

– Все во власти Пресветлой.

“Соглашайся, Ирина”, – услышала я в голове женский голос.

Ирина? Кто может ко мне так обращаться? В храме Пресветлой?..

– Хорошо, я согласна на ритуал. Посмотрим, к чему он приведет, – ответила я.

Мы с Альфредом встали напротив алтаря, отец Уилсон – за ним. Он тут же начал читать слова молитвы к Пресветлой. Постепенно вокруг нас образовался светящийся круг, поднимающийся все выше, заслоняя ото всех.

Через несколько минут на алтаре появилась большая чаша.

– Чем готов каждый из вас пожертвовать ради своего будущего? – спросил святой отец.

Странный вопрос… Никак не ожидала его. Чем я могу пожертвовать? У меня ничего своего нет. Лишь приобретенное от Ирэн. И тут я почувствовала на шее небольшое жжение, прикоснулась к вырезу и обнаружила крестик, висевший на цепочке. Это был мой крестик, с которым меня крестила в детстве бабушка. Он был дорог мне, и его появление стало подарком из прошлой жизни.

Но чтобы его отдать? Нет… Это память о бабушке, я никогда не расставалась с крестиком. А тут отдать его?

Тогда мне дали еще один выбор, и на руке появилось колечко, подаренное мне первым мужем. И его я не снимала, все еще любила того, кто оставил меня. Мне казалось, что пока я ношу кольцо, у меня есть шанс, что муж вернется.

Сейчас же я без колебаний сняла колечко и положила в чашу.

Альфред скривился, глядя на меня, фыркнул, снял с руки брачный браслет и, не задумываясь, положил драгоценность в чашу.

Я была в шоке. Он что сделал? Вот дурак! Из того, что мне передала Ирэн, я помню, что брачные браслеты после ритуала в храме становятся артефактами. С ними расстаются только после смерти одного из супругов.

Но Альфред явно был доволен собой. Мужчина свысока смотрел на меня, наверно, радуясь, что скоро он избавится от меня.

“Глупец”, – опять прозвучал в моей голове женский голос.

“Пресветлая?” – спросила я мысленно.

“Можешь и так меня называть, Ирина”.

Странные слова…

“Вы точно богиня?” – поинтересовалась я.

“А что, не похожа?” – ответили мне, и передо мной появилась молодая женщина, отдаленно напоминающая мне кого-то.

“Кто вы?”

“Не узнаешь? А столько книг моих прочитала…” – насмешливо произнесла… автор сайта Литнет.

“О боже… Алиса Шагарова… Я же видела ваше фото ВКонтакте. Но как?.. Как вы перенесли меня в свою книгу?”

“Каждый автор немножко волшебник или, вернее, демиург. Вот я и отправила тебя в книжный мир. Признаюсь, это было непросто, но у меня получилось. Ты не представляешь, как я этому рада”.

“Верните меня домой”, – попросила я.

“Видишь ли… Ты, в некотором роде, сейчас на Земле, занимаешься своими делами. А вот частичка твоей души перенеслась в мир моей книги. Ты же сама хотела изменить сюжет. Сейчас у тебя появилась такая возможность. Дерзай!”

“Что же ты наделала…” – прошептала я, понимая, что шансов вернуться домой точно нет. Я была настолько растеряна, что машинально перешла на “ты” с мнимой богиней.

“А ты разве не хочешь стать магиней, изменить этот пустынный мир? – спросила Алиса Шагарова, с хитрой улыбкой смотря на меня. – Тебя ждет встреча с тем, кто тебе понравился больше всего в моем романе. Не хочешь его увидеть?”

“Ты о Темном герцоге?” – с надеждой проговорила я.

“О ком же еще? Ваша встреча состоится уже совсем скоро. Так что, принимаешь мой мир? Не отказываешься помочь возродить его?”

Выбора у меня не было. Да, многое решала возможность встречи с понравившимся мне темным магом. Разве я могла отказаться?

“Хорошо. Я остаюсь. Но не поняла, что мне с миром делать?”

“Это я тебе позже расскажу. Увидимся еще. А сейчас – сюрприз для тебя, графиня Ирэн Озави”, – сказала автор романа и бросила водяной шар, который тут же впитался в меня, создавая жаркое пламя в месте солнечного сплетения.

“Горячо… Это моя магия? Какая она?”

“Скоро все узнаешь. Да, и не удивляйся брачным атрибутам. Должна я была наказать твоего бывшего мужа. Или пока еще не бывшего?.. Но скоро он станет точно бывшим! Как и заслуживает”, – сказав это, Алиса Шагарова помахала мне на прощание и пропала.

Когда я очнулась от разговора с Пресветлой, как называли автора романа в этом мире, то заметила, что Альфред и отец Уилсон застыли, лишь через минуту они зашевелились, не понимая, что для меня сейчас прошло несколько больше времени.

– Все по воле Пресветлой! – опять проговорил священник.

Круг, в котором мы стояли, начал пропадать, пока совсем не исчез.

– У нас получилось? – взволнованно спросил Альфред.

– Сейчас узнаем, – ответил отец Уилсон и показал взглядом на наши руки. – Посмотрите на свои брачные браслеты.

– Какие браслеты? Я свой в чашу положил! – воскликнул Альфред.

– Что вы сделали? – в шоке произнес святой отец. – Это же… варварство…

– Ой, да ладно! Зачем мне этот браслет, если я через неделю другой надену. Женюсь я! – весело заявил Альфред.

Отец Уилсон еще больше побледнел и тихо проговорил:

– Женитесь? Но как же так?

– У меня все рассчитано, – гордо ответил мужчина.

– И вы не боитесь гнева Пресветлой? – спросил священник.

– Ну не убила же она меня пока? Значит, не настолько я грешник. Все, некогда мне болтать с вами. Дела у меня! – выпалил он и, не прощаясь, направился к выходу из храма.

– Не к добру это… – прошептал отец Уилсон, глядя вслед мужчине. – Пресветлая уже наказала его…

– Что же мне теперь делать? – спросила я.

– Советую пока побыть под светлыми стенами храма, – ответил святой отец. – Но вам следует зайти в соборный приют через главный вход. Для этого нужно обойти храм по кругу. Вы не пройдете мимо больших арочных дверей.

– Хорошо, отец Уилсон. Спасибо за поддержку, – сказала я и пошла на выход вслед за бывшим мужем.

Хотя бывший ли он? Я так и не поняла, чем завершился ритуал.

Еще подходя к дверям, я услышала крики с улицы. Как оказалось, это орал Альфред в окружении нескольких мужчин в черной форме.

– Что за самоуправство! Вы не представляете, какие люди стоят за мной?! Вас всех накажут!

– Хватит орать! – перекрыл ор громкий голос.

Я посмотрела налево и увидела брюнета в черном форменном кителе с золотыми нашивками на правом плече. Темно-серые штаны были заправлены в высокие сапоги.

Неужели это Он? Как же хотелось рассмотреть его поближе…

Он именно такой, каким я его себе и представляла. Военная выправка, высокий рост, сильные руки, мощные ноги, волевое лицо и глаза, наполненные тьмой. Кого-то они могли напугать, но не меня. Почему-то именно тьма привлекала меня в нем не менее шикарной внешности.

3
{"b":"762000","o":1}