***
Дон Антонио Хосе Мариа де Толедо, маркиз де Мансера принадлежал к древнему роду, представители которого занимали высокие должности при испанском дворе.
Маркиз был плотный мужчина среднего роста с красивым лицом с правильными чертами. Ему было в тот год 40 лет. И он уже десять лет принадлежал к Ордену Иисуса8.
– Я осведомлен о том, что должен сделать для вас, дон Федерико – сказал маркиз. – Я получил послание от кардинала. Монсеньор очень плох?
– Он выглядит неважно, – ответил Федор. – Как скоро я буду представлен ко двору?
– Через неделю. Ибо через две недели мы покидаем Испанию. И монсеньор желает, чтобы вы к тому времени по своему положению сравнялись со многими грандами Испании…
***
В карете маркиза де Мансера Монтехо отправился из Мадрида на прием к королю Испании Карлу Австрийскому. Маркиз по пути рассказал ему, что великолепная резиденция королей Испании Эскуриал построена великим архитектором из рода Толедо.
– Из вашего рода маркиз?
– Дон Хуан де Толедо, архитектор, был из побочной ветви нашего рода. Он получил заказ от самого короля Филиппа II и начал строительство. Но умер, не закончив работ, и его приемником стал архитектор Хуан де Геррера.
– Это честь для вашего рода, маркиз.
– У нас в Испании не сильно ценят архитекторов, дон Федерико. Но таким человеком как Хуан де Толедо стоит восхищаться. Смотрите!
Вид величественного дворца открылся дону Федерико. Эскуриал был выстроен в форме прямоугольника из больших гранитных плит. Холодный замок из прямых линий на скалистой равнине воплотил в себе сам дух Испании того времени. Это был символ славы и величия королей Карла V и Филиппа II. Недаром из шести статуй иудейских царей у церкви Святого Лаврентия были две с лицами этих монархов.
– Этот дворец называют чудом света, – оценив какое впечатление произвел Эскуриал на чужестранца, гордо произнес Мансера.
Карета въехала во дворец с востока со стороны главного фасада, который имел три портала.
– Что это за собор, маркиз? – Монтехо указал через окно на красивую церковь.
– Это церковь Святого Лаврентия, дон Федерико. Она не уступит даже собору Святого Петра в Риме.
Карета маркиза остановилась среди карет иных придворных. И слуги, соскочив с запяток, бросились открывать двери. Маркиз вышел первым.
– Прошу пожаловать в Эскуриал – цитадель королей Испании, дон Федерико! Далеко не каждому идальго удается попасть сюда вот так сразу.
Монтехо вышел и осмотрелся. Недалеко стоял отряд стражи. Всюду суетились слуги в шитых золотом ливреях с гербами Испании.
К ним подошел дворянин с жезлом и поклонился маркизу:
– Ваша светлость! О вас уже справлялись. Я отведу вас к королеве-матери!
– Благодарю вас, дон Кристобаль. Со мной благородный идальго дон Федерико де Монтехо!
Дворянин поклонился Монтехо и тот ответил тем же. Он пригласил благородных господ следовать за собой…
***
Федерико де Монтехо и маркиз де Мансера были пропущены во дворец и удостоились приема в кабинете королевы-матери Марианны Австрийской, которая правила за своего малолетнего сына, короля Карла.
– Наш король еще мал, – пояснил маркиз дону Федерико.
– Я знаю это, маркиз. Все решает королева-мать. Она не откажет Ордену?
– Как можно! Королева верная католичка. И она многим обязана Ордену, – сказал иезуит Мансера. – Больше того она лично знакома с кардиналом Ринальдини. Да и великий инквизитор Испании и Португалии Иоанн Нитгард на нашей стороне. А он второй человек после королевы.
Федор уже был наслышан об этом человеке. Нитгард был фаворитом королевы, и она во всем полагалась на него в ведении государственных дел. Но инквизитор не был любовником королевы-матери, как знаменитый кардинал Мазарини был и первым министром и любовником королевы Франции Анны Австрийской. В этот раз фаворит и любовник означали не одно и то же.
Королева Мариана Австрийская после смерти своего мужа облеклась в монашеское одеяние и не меняла его более на роскошные придворные наряды. Это была необычная королева. И её сын король Карл Испанский не был обычным ребенком.
В приемную вошел сам великий инквизитор Испании и Португалии, в простой монашеской рясе доминиканского ордена9. Уже немолодой полный человек с властным лицом и непроницаемыми глазами.
Он увидел Мансеру и подошел к нему.
– Маркиз! Рад вас видеть.
– Монсеньор!
– А этот молодой человек посланец монсеньора Ринальдини?
– Дон Федерико де Монтехо, – представился Федор.
– Королева примет вас, и король Испании окажет вам честь, молодой человек.
После этого инквизитор вошел в кабинет королевы.
– Против нас будет сводный брат короля дон Хуан Австрийский, – прошептал Федору Мансера.
– Сводный брат? – спросил Мятелев.
– Он уже совершеннолетний. Молодой человек подает надежды, но он бастард10. Впрочем, сегодня его не позовут сюда, и вы его не увидите.
– Он имеет власть и влияние?
– Пока небольшую. Но в будущем он себя еще покажет.
Федора мало интересовало будущее Испании. Жить он здесь не собирался.
– Я вас понимаю, дон Федерико. Вы не рассчитываете задерживаться в Испании долго. Но титул вы получите от Испании, и он будет привязывать вас к этой стране. А титул в Европе вещь весьма удобная.
– Вы хотите сказать, маркиз, что его могут у меня отобрать?
– Кто может поручиться за будущее, дон Федерико…
***
Камергер двора его Католического величества короля Испании и Императора Обоих Индий пригласил маркиза де Мансеру и сеньора де Монтехо войти. Он еще раз напомнил обо всех тонкостях этикета, который неукоснительно соблюдался при испанском дворе.
Федерико, наученный маркизом, сделал все как он. Они вошли в кабинет и низко поклонились. Затем сделали еще несколько шагов и снова отвесили поклон.
Королева была в черном монашеском одеянии без украшений. Она после смерти своего мужа отказалась от мирской тщеты в виде нарядов и драгоценностей.
Лицо у Марианны Австрийской было грубым с крупными чертами. Массивный нос портил её, но королева давно привыкла к тому, что она не так красива, как была королева Франции Анна, из того же Австрийского дома. Внешность давно потеряла для нее всякое значение.
Вела она себя властно, как и положено государыне, чье слово было законом. Она кивнула, пришедшие подошли еще ближе и снова поклонились.
– Я рада видеть вас, маркиз! – произнесла Марианна и протянула Мансере руку.
Тот почтительно поцеловал её.
– Мне передали просьбу принять нового дворянина, вернувшегося из колоний.
– Ваше величество, – начал маркиз. – Монсеньор кардинал Ринальдини посылает нам этого дворянина и просит принять как своего сына!
– Вот как? – Марианна взглянула на Федора по-другому. Рекомендация кардинала много для неё значила.
– Это дон Федерико де Монтехо! – представил маркиз дворянина королеве.
Она протянула руку Федерико. Это было знаком большой милости. Придворные, стоявшие у стен, зашептались, обсуждая, кто такой этот высокий дворянин, чье негромкое имя не произвело на них впечатления.
– Друзья кардинала – мои друзья. Я сделаю все, что нужно, – проговорила королева. Монтехо ничего не сказал в ответ. Говорить ему с монархиней не полагалось.
Он отошел от кресла королевы немного в сторону и замер на месте.
Мажордом двора его Католического величества трижды стукнул своим посохом об пол и объявил, о приходе короля.
Король Испании Карл, по прозвищу Околдованный был последним представителем династии Габсбургов на троне в Мадриде. Мальчик-король был небольшого роста и худощавого сложения. Он вошел в кабинет шаркающей походкой, и придворные помогли ему сесть в кресло рядом креслом его матери.
Федерико низко поклонился монарху. То же самое сделал и маркиз Мансера.