Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Позвольте представиться, граф Агастан ди Лаэро. - Прозвучал рядом бархатный баритон. - Мне очень понравился ваш рассказ. Но он также породил вопрос, который назойливо преследует меня. - Садитесь, господин ди Лаэро. - Предложила Феличия, хотя граф почему-то с самого начала вызвал у нее сильнейшую антипатию. - Красной нитью через ваше замечательное повествование проходит темы измены со стороны близких людей, не так ли? - Никогда не формулировала это так. Но, если сделать глубокий анализ моего "Цветочка", то, возможно, вывод будет именно таким. - Мне это представляется очевидным. И в то же время, это входит в глубокое противоречие с другой очевидностью: вы так юны, так, простите, невинны. Вам ведь не приходилось в собственной жизни сталкиваться с предательством близких людей? - По большому счету - нет. - Так почему подобая тема так взволновала вас? Где источник этой пронзительной боли, которой насыщен ваш рассказ? - Это хорошие вопросы. Мне и самой интересен ответ. Но даже не представляю пока - где его можно отыскать? - Вероятно, он прячется в каких-то экзотических сферах. Память прошлых жизней? Предчуствие роковых событий в будущем? Его слова странно действовали на нее. Во рту пересохло, кружилась голова. - Конечно, это не разговор для шумного бала. - Граф ди Лаэро поднялся. - Не буду больше вам докучать сегодня. Но надеюсь продолжить эту интереснейшую тему как-нибудь в другой раз. Он ушел. Наконец-то он ушел! Откуда взялся этот мощный прилив растерянности и страха? Она встала из-за стола, заставила себя сделать несколько шагов. Быть может, движение разгонит эту предательницу-дрожь, без всяких причин напавшую из-за угла?

Кто-то коснулся ее плеча, Феличия вздрогнула. - Прости, пугать не хотел. - Сказал Лучший Георомантик. - Народ от твоей песни прибалдел. Очень просят повторить. - Рома, выручай. Я что-то расклеилась сегодня. Спой ее ты. Я буду только рада. - Лады. - Согласился Роман и ушел к сцене. А сердце все не могло вернуться в привычный ритм. Как много шума и суеты на этом балу, и сколько тут незнакомых людей! Рядом появился Вигг - как напоминание о родной и привычной "Орхиене". - А гном в твоей песне довольно противный. - Сказал он с легким укором. - Надеюсь, ты не антигномист? - Вигг, как ты можешь обо мне такое подумать? Там же про одного гнома поется, а не про всех. К тому же, это старинная песня. В те времена, когда ее сочинили, гномы существовали только в фольклоре. И те гномы не имели никакого отношения к вам. - Понятно. Ну, если ты не антигномист - приглашаем посидеть немного в нашей компании. - Он показал в направлении столика, за которым сидели несколько молодых гномов. - С удовольствием. - Приняла приглашение Феличия. Они медленно пошли через зал. Время почему-то почти остановило свой бег. Мгновения двигались в ритме тихого гитарного перебора. И песни, повисшей над пространством, озаренным мерцанием свечей...

В поле встретились два ветра Два ветра, два ветра, Просто встретились два ветра Два ветра, два ветра...

В этом тексте представлены 7 из 13 частей романа-фэнтези "Тропа в Огнеморье".

Свои отзывы автору вы можете отправить по адресу [email protected]

61
{"b":"76105","o":1}