Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Однажды весенним вечером, когда ковры благоухающих трав покрыли землю, и соки земли устремлялись в небесную высь... Верхом на благородных скакунах они проезжали по лесной тропе неподалеку от замка. И безжалостная стрела, взявшись словно из ниоткуда, вонзилась в грудь молодой колдуньи. Цветочек рухнула на ковер цветов. - Ангел, любимый, - задыхаясь, прошептала она, - спаси меня... Он спрыгнул с коня и тут же оказался рядом. Он улыбнулся своей неповторимой мужественной улыбкой, которая всегда сводила ее с ума. И в его руке появился нож. Острая сталь вспорола атласную кожу. Фонтан алой крови взвился над разорванным горлом, падая на роскошь золотых волос, веером раскинувшихся над травой...

На утесе, где ее похоронили, не растет ничего. Ни дерева, ни травинки, вечный ветер и голые камни. Но сам утес похож на распускающийся цветок, и место это с тех пор так и зовется - Проклятый Цветочек..."

16. "Просто встретились два ветра"

Изабелла усмехнулась: надо же, несколько дней назад банкетный зал во Дворце Мечей представлялся ей верхом роскоши! Каким же блеклым казался он в сравнении с внутренним убранством вальхианского Дворца Королей. И публика, собравшаяся здесь на заключительный бал Карнавала тоже была не в пример солиднее и внушительнее. Сам Король Вальхианы обратился с приветствием к гостям. Правда, был он уже достаточно стар, а сын его - чересчур молод, и оба они удалились спустя несколько минут. Но персон с королевской кровью немного более жидкого состава на балу собралось предостаточно. Однако, главными героями этого вечера были не они. Четверо школьников из"Орхиены", Лучший Роман Георомантик и его "Здубц"" - вот кто был в центре всеобщего внимания с первых мгновений бала и до последнего... Когда "Здубцы" начали играть, многие столики в зале еще оставались пусты. Но гости прибывали и прибывали - один знатнее и известнее другого. Уже ставшая знаменитой четверка из "Орхиены" сидела за одним столом. Ровена оживленно беседовала о чем-то с Феличией. Арсен и Изабелла пытались разобраться в своих взаимоотношениях. То, что Арсен увлечен Изабеллой уже стало очевидно им обоим. Но Изабелла не могла понять: что чувствует к Арсену она? Он был ей приятен и симпатичен, к тому же обладал массой достоинств. Но достаточно ли этого, чтобы сделать следующий шаг навстречу друг другу? Вдали от "орхиенской" четверки, в углу зала, за резными колоннами, накрыт был еще один столик на четверых. Пока здесь сидели лишь двое: граф Агастан ди Лаэро и его супруга. Но вскоре распорядитель бала подвел к столику еще двух гостей. - Позвольте представить, Селена! - Обратился к графине Агастан. - Мой старый друг из Дархании, генерал Монк. И его очень ценный помошник, господин Фатум. Обменявшись приветствиями все четверо приступили к еде. В какой-то момент господин Фатум вдруг очень заинтересованно посмотрел на сцену. Агастан тут же мельком глянул в этом направлении: на сцену поднималась Королева Лунатиков Феличия Оэно...

Музыка смолкла. - Друзья! - Сказал в наступившей тишине Роман Георомантик. - Все знают - какой замечательный автор наша совсем юная Королева Феличия. Но мало кому известно - что она также и замечательно поет! Уж я-то в этом понимаю кое-что. Она просто сразила меня, спев одну старую и удивительную песню. С ее разрешения, мы включили эту песню в свой репертуар. Но сегодня мы попросим спеть саму Феличию. По залу прокатилась легкая волна аплодисментов. - "Просто встретились два ветра", - объявила Феличия, и запела...

В поле встретились два ветра Два ветра, два ветра, Просто встретились два ветра Два ветра, два ветра

Один светлый, один светлый, Но холодный и упорный. Другой темный, другой темный, Но горячий и проворный

Уступать не захотели Эти ветры путь друг другу, И делить не пожелали На двоих одну подругу

Так столкнулись и упали Эти ветры-великаны, Так столкнулись и упали, Превратились в два кургана

Той же ночью их подружку Гном похитил, гном унес Злой и хитрый, да богатый, В свой дворец ее увез..

В поле встретились два ветра Два ветра, два ветра, Просто встретились два ветра Два ветра, два ветра...

На этот раз аплодисменты продолжались долго. - Привет чемпионам! - Услышала Изабелла. К их столику подошел Дрив. С ним вместе был парень лет семнадцати. - Хлодвиг. - Представил своего спутника Дрив. Изабелла вдруг обнаружила, что не может отвести от Хлодвига глаз. Он был скромно одет, и держался скромно. Но интуиция подсказывала Изабелле, что парень этот прошел через нечто такое, в сравнении с чем ее чемпионство - детская забава. Он привлекал внимание, не делая ничего - без эффектных выпадов мечом и сладких гитарных аккордов. Только сейчас Изабелла поняла, чего, при всех его талантах, недостает графу Арсену ди Леова - неуловимого аромата тайны. - Без вас, мастер Дрив, - сказала Изабелла, - я не стала бы чемпионкой никогда. Посидите с нами, хотя бы немного. И вы присаживайтесь, Хлодвиг...

- Простите, у нас возникла маленькая проблема, - сказал генерал Монк, и отошел в сторону со своим помошником. - Чем ждать проблемы, не лучше ли создавать их самому? - Провозгласил Агастан, и тоже удалился. Селена осталась за столиком одна...

- Я только что видел здесь этого юнца - Хлодвига. - Сообщил генерал. И на утопленника он не похож. - Проклятье! - Выругался Фатум. - События становятся все менее предсказуемыми... Что ж, придется браться за дело всерьез...

А Агастан уже разговаривал с Сайроном: - Мы подойдем с разных сторон, но одновременно. Вы пригласите потанцевать одну, а я спокойно побеседую с другой. - А если она не захочет танцевать? - А вы постарайтесь, Сайрон. Ведь это главное, ради чего мы оказались здесь. Да, кстати, по поводу сложностей, которые возникли у вашего отца. Я думаю над этим. Ситуация, конечно, очень тяжелая. И все же - всегда есть надежда. И вот вам чек на тысячу таларов. Это, разумеется, довольно скромная сумма. Но мы ведь только начинаем сотрудничать...

На противоположном конце стола о чем-то говорили между собой Изабелла, Дрив, Арсен и Хлодвиг. Ровена сидела одна, песня Феличии почему-то вызвала у нее сильнейшую грусть. Она с трудом сдерживала слезы. "Какая же это глупость - расстроиться из-за какой-то песни. - Пыталась она успокоить себя. - Вот так один из лучших мечей на Волканах!" Но все разумные доводы помогали слабо. - Что с тобой, Ровенчик? - тихо спросила вернувшаяся со сцены Феличия. - Еще спрашиваешь! Не надо петь такие грустные песни. - Да ты ведь слышала ее и раньше, и вовсе не грустила. - Может есть и еще причины, но они неизвестны и мне самой. - Кстати, в последний раз я видела тебя такой же грустной целую эпоху тому назад. А человек, из-за которого ты плакала тогда, приперся и на этот бал. - Сайрон Зонг? - Он самый - чертов самодовольный индюк! - Не стоит о нем так. - Разве ты и сама на него не злилась? - Я злилась из-за него. Но он не индюк. Он обаятельный, и очень чуткий с друзьями. И поумнев немного в последнее время, я понимаю, что что-то сильно гложет его. Не может он обращать внимание на всех. Моя злость была безосновательной, не виноват он в том, что я в него... - Ты в него что? - Ладно, Фели, замнем для ясности. Феличия ахнула: - Так это про него ты говорила в Майастре? Он и есть тот человек, в которого... Ровена вдруг вздрогнула и расширившимися глазами посмотрела за спину Феличиии. Феличия обернулась и вздрогнула тоже. К ним приближался Сайрон Зонг. - Вы позволите пригласить вас на танец? - Церемонно поклонившись, спросил он у Ровены...

60
{"b":"76105","o":1}