Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Вот ведь, удивился я. Ни капли не изменился.

  - Чего заявились? - Подошел он вплотную к решетке ворот, недобро поглядывая на нас с той стороны. - Лучше б ты свою бабу под одеяло загнал, а не тащил ночью в Хогвартс, Шанпайк. Хех.

  Старик хоть и выглядел сморщенным пеньком, но зоркость глаз не растерял, как и ума. Хоть характер у него и паршивый, но хватка у него железная. Столько лет с детишками воюет.

  - Мы к директору и я не его... - Начала нудить Флёр.

  - Знаю, - вставил ключ в замочную скважину Филч, отпирая замок и открывая ворота. - Иначе бы меня здесь не было.

  - Вы должны извиниться, - скрестила руки на груди вейла, смотря на Филча как на навозного жука. И тот меня не подвёл.

  - Тьфу, - смачно высморкался он, удачно попав своими зелёными козявками прямо на ботиночки Флёр, которая только и могла как рыба, выброшенная на берег, открывать и закрывать рот. Безмолвно. Так она была ошарашена.

  - Идите за мной, - проворчал он, заперев ворота и поманив нас за собой.

  - Да как он? - Взвилась Флёр, начав преображаться в полуптицу, насилу успокоил.

  Вот ведь чудная. Сама рассказывала, как ужасно было в Хогвартсе, когда она попала на турнир трёх волшебников, а теперь удивляется Филчу, который был одой из самых одиозных фигур в школе, портящих всем жизнь.

  - Идём, - потащил я её за собой, поторапливая, так как ворчливый старик ушел довольно далеко вперёд.

  - Я пожалуюсь на него Дамблдору, - высказалась она, с отвращением оттирая козявку о пожухлую, прошлогоднюю траву.

  И на это я ничего не сказал. Привык уже больше отмалчиваться. Не объяснять же ей, что директор плевать хотел на её мнение?

  Вечерний Хогвартс, как и раньше заставлял меня останавливаться и с замиранием сердца вглядываться в тёмные коридоры, из которых слышалось сопение и пердёж. Люди на портретах спали.

  - Ваша школа вызывает одно лишь отвращение, - кривилась Флёр, семеня за мной и Филчем.

  - Люди пускают газы, - скромно пожал я плечами. - А на портретах изображены люди. Какие уж есть. Без прикрас.

  - Я заметила, - ущипнула она меня за бок, словно это я во всём виноват, но руку не отпустила. Между выбором идти рядом со мной (вонючкой) и Филчем (козявкометателем), она выбрала меня.

  Наш прекрасный разговор о пускании ветров прервала кошка, прыгнула, она казалось из тьмы, приземлившись на руки Филчу.

  - Что моя хорошая? - Заворковал он, поглаживая её по голове, заставляя мурлыкать. - Нарушители?

  - Мяу.

  - Ути-пути, - почесал он подбородок Миссис Норис.

  - А теперь он кажется вполне нормальным, - шепнула мне Флёр на ухо.

  Филч услышал, и пока она не видела, коварно мне улыбнулся.

  - Пройдёмся немного. Нам по пути.

  - Куда? - Удивилась Флёр.

  - Поймаем пару сорванцов, решивших, что могут шляться по замку ночью, - соизволил он ответить вейле.

  - У нас нет на это времени, - возразила Флёр, но Филч, и слушать её не стал, зашкворчав, словно снова собирает сопли во рту и она спряталась мне за спину.

  - То-то, - ухмыльнулся он и, подняв повыше масляный фонарь, всё это время освещавший нам путь, свернул в параллельный нашему коридор. - Идите ко мне, детки. Я вас чую, - начал он пугать неизвестных, так как голос его неведомым мне способом разносился на десятки метров вокруг. - Раз, два, три, Филча не разбуди. Три, четыре, пять, Филч идёт искать, - хихикая, начал она нагонять ещё больше жути своим стишком, который придумали маглорождённые про него. - Шесть. Лучше свечу зажечь. Семь. Прячься, прячься, не дрожи. Филча ты вокруг пальца обведи. Восемь, девять, точит он в ночи ножи. Пощады ты не жди. В кандалы, в кандалы. Хи-хи-хи-хи...

  - А-а-а-а-а-а, - завизжали от страха две первокурсницы, когда костлявая рука Филча, схватила этих малявок прячущихся от нас под лестницей и утирающих слёзы.

  - Попались! - Победно взвыл завхоз.

  - Не ешьте нас, не ешьте, - размазывали соплюхи слезы по лицам, на полном серьёзе боясь, что страшный Филч их сожрёт. - Отпустите, пожалуйста.

  - Дурдом, - вырвала девочек из рук Филча, Флёр, став им помогать. Вытерла слёзки, успокоила, и мы все вместе отправились провожать заблудившихся девочек в их гостиную.

  Глава 14

   Вот Дамблдор и показал мне моё место, стою я как дурак у входа в его кабинет, дожидаясь конца его переговоров с Флёр. Подслушивать я и не пытался. Глупо и недальновидно. Такая большая рыба как Альбус мне не по зубам. Вот и переминаюсь с ноги на ногу, почёсывая наведенные с помощью зелий прыщи.

   Да, Дамблдор... Я долго думал идти или не идти к нему. В итоге я здесь. Взвесив все за и против, я решил, что это меньшее из зол. Он конечно политик, дрянца в нём тоже немало, как и в любом человеке, но он по крайне мере не был замечен в чем-то по-настоящему плохом. Конечно, помогая мне, он не забудет и про себя, но я готов заплатить справедливую цену, дабы быть обелённым обществом. Не прятаться же мне по лесам или за той же границей, где нас, английских магов - на дух не переносят? Особенно преступников, без гроша в кармане.

   - Заходи, мальчик мой. Не стой на пороге, - пригласил меня голос Дамблдора за дверью, отворилась она, плавно отойдя в сторону, и я чуть сгорбившись, начал свою игру.

   - Д-д-д-директор, - заикаясь, восторженно уставился я на белобородого мага, сидящего за своим столом. - Как я рад вас видеть, - поклонился я ему, показывая затылок с изрядной плешью на темени. - Как рад, - заломил я свои трясущиеся руки прожженного алкоголика.

23
{"b":"760323","o":1}