Литмир - Электронная Библиотека
A
A

     — Мм, готов.

     — Представляешь, герцог пообещал превратить нас…

     — Ну.

     — Всех людей в нашем крае превратить…

     — Милая, не томи.

     — Ха, он превратит нас в свиней!

     На площадь упала гробовая тишина. Все присутствующие будто затаили дыхание, дожидаясь реакции Валя. Парень так удивился, что решил уточнить.

     — Свиней?

     — Истинно, — снисходительным тоном проговорил почтенный Назар.

     — Ты сказала «в свиней»? Нас?

     — Можно подумать, что ты не рад! — сложила она руки на груди.

     — Рад? Юна, милая, но чему же тут радоваться?

     — Но это же чудо!

     — Превратить человека в свинью – это вовсе не чудо! — возмутился Валь. — О Господи, да это же свинство.

     — Какая вульгарность! — будто индюк, надулся почтенный Назар.

     — Герцог сказал Чудо, а этому Свинство! — выкрикнули из толпы.

     — Ну и дурак…

     — Предательство…

     — Позор…

     — Поколотим его…

     В следующий миг Валю пришлось прикрыть голову руками, потому что в него полетели огрызки яблок, мелкие камушки и всякий мусор. Парень слепо отступал, а со всех сторон на него сыпались оскорбления разъярённых горожан, а иногда и пинки. Юна демонстративно отвернулась от мужа и делала вид, что они не знакомы.

     Внезапно всё прекратилось. На помосте в центре площади показался герцог и о Вале все тут же забыли. Низкорослый, почти лысый старик имел холодный, будто неживой взгляд и неискреннюю улыбку. Одет герцог был в золотистый камзол, белые чулки и ещё совсем новые, не разношенные башмаки. Он долго говорил какую-то странную, несвязную, совсем не логичную речь о том, как здорово быть свиньёй и как сильно повезло горожанам. Валь всё надеялся, что, услышав этот бред, люди начнут возмущаться и отринут идею о чуде, но в этом он здорово ошибался. Люди слушали герцога с открытыми ртами, ловили каждое слово и с нетерпением дожидались час ритуала.

     — Ну что, вы готовы? — вдруг выкрикнул герцог.

     — Да!

     — Желаете чуда?

     — Да-да-да!

     — Тогда приступаем.

     Место герцога занял такой же низкорослый старик в сиреневом балахоне с глухим капюшоном на голове. Лица было не видно, и только белая борода спускалась да самого живота. Стражники подтащили громадный сундук и раскрыли деревянную крышку. Толпа затрепетала.

     — Давайте творить чудеса! — выкрикнул герцог. — Кто первый?

     Первым добровольцем оказался бургомистр. Чинуша бравурно выскочил на помост, низко, едва не ударяясь лбом о свежие доски, поклонился герцогу, несколько минут расцеловывал перстень на руке его высочества и лишь потом повернулся к толпе. Бургомистр демонстративно достал из-за пазухи кошель с монетами и бросил в сундук. После этого придворный маг взмахнул волшебной палочкой, призвал заклинание духовных скреп и превратил добровольца в коротконогого, вислобрюхого хряка с плешивой щетиной. Свин довольно похрюкивал и с ним в унисон стала хрюкать толпа. Покаещёлюди расступились, образовали живой коридор и позволили бургомистру пройти в специальный загон.

     Следующим вызвался крикливый глашатай. Профессиональным голосом учёного зазывалы, он перекричал гомон толпы и выбрался на помост. Ритуал был всё тот же – тощий и седеющий франтик оторвал от сердца кошель с монетами и оплатил превращение в визжащего свинтуса.

     Пришло время стражников превращаться в дрессированных кабанов. За ними шёл бородатый поп в длинной рясе. Затем на помосте показались актёры и менестрели. Следом почтенные пенсионеры и заслуженные бездельники в ватных колпаках и фуфайках. Народ подбирался к помосту целыми группами, чтобы поскорее расстаться с монетами и занять почётное место в загоне для свиней. Не успел Валь опомниться, как площадь полностью опустела.

     — Юна, постой, — едва успел он схватить девушку за руку, прежде чем она выбралась на помост.

     — Что ещё? — раздражённо оглянулась она.

     — Останься со мной. Неужели тебе хочется быть свиньёй?

     — Какой же ты всё-таки глупый! — фыркнула девица, оттолкнула Валя и в несколько шагов оказалась рядом с герцогом, чтобы спустя мгновение превратиться в симпатичную розовую свинку с красным ожерельем на шее. Юна несколько раз укоризненно хрюкнула на бывшего мужа, а потом, виляя хвостиком, гордо заняла своё место в загоне свиней. В городе остались только Валь, герцог и маг.

     — А ты, дуралей, неужели отказался от чуда? Стража! — выкрикнул герцог, но оглянувшись, вспомнил, что вся его стража похрюкивает в загоне, и немного смутился.

     — Оставьте его, ваша светлость, — отмахнулся от Валя колдун. — Этот человек проклят. Он и сам ещё не понимает, какую совершил глупость, ибо не существует для человека большей пытки, чем существование в обществе настоящих свиней. Он сам себя покарал.

     Герцог был вынужден согласиться с доводами придворного мага. Вместе они погрузили в карету сундук с монетами горожан и уехали восвояси. Валь ещё какое-то время погрустил, глядя на скотный загон на месте городской площади, и пешком вернулся на свою пасеку. В городе не осталось ни единого человека, и только поросячий визг разносился на много миль вокруг, напоминая о былых временах, сытых обедах и шумных ярмарках.

3
{"b":"760290","o":1}