Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

2020 г.

«Звёзды надменней луны…»

Звёзды надменней луны,
Но, как стихи, откровенны,
Светятся из глубины
В виде мозаик Равенны.
Ветер утих, вертопрах,
Утро – что флаги на реях.
В резких, суровых краях
Будто живу в эмпиреях.
Негде селиться тоске,
Негде гулять отчужденью.
День мой идёт налегке,
Вольной, широкой сажéнью.

2000 г.

Встреча в дождь - i_007.jpg

«Я совершаю перелёт…»

Я совершаю перелёт
В страну, где вены вскрыл Сенека,
Монах* взошёл на эшафот —
Опередивший мысли века.
Они не так уж далеки
От настоящего момента,
На расстоянии руки —
Античный мир и Кватроченто.
Познать искусство мудреца,
Причастного к породе львиной,
Внимать дерзанию творца,
Застыв под сводами Сикстины:
Из ночи в день перехожу,
Не усомнившись ни на йоту,
Оставив позади межу —
Разлом обратного отсчёта.

2021 г.

* Джордано Бруно.

«Или Цезарь, или ничего»

1
Жёлто-зелёное небо Италии
Может, удастся увидеть не раз.
Облачных клочьев цветущие яблони
К дому зовут, словно в Яблочный Спас.
Ветер ленивый вторгается в пóлосы
Еле идущих к подножию волн.
Внемлю сейчас одному только голосу —
Голосу счастья бессмертных времён.
Крылья фламинго чуть-чуть розоватые
Нежно сливаются с плеском зари.
Я ощущаю себя Клеопатрою —
Пленницей Цезаря. Волю дари!
2
Нет, не хочу этой воли треклятой,
Прямо в открытое море влеки.
Сладко быть Цезарем и Клеопатрой,
Вещей кончине двоих вопреки.

2002 г.

«Чёрные воды Темзы…»

Чёрные воды Темзы,
Жёлтые воды Тибра,
К вам долечу из Пензы
Птицей иного калибра.
В пышных фонтанах ваших
Нету моей монеты.
Брошу орлом бесстрашным
Рублик ценой с планету.
Воды спокойной Роны
И полусонной Соны
Будут со мной знакомы,
Ветром ко мне влекомы.

2021 г.

«Не укрыться от глаз, как луне – от стихов…»

Не укрыться от глаз, как луне – от стихов,
Но слепая любовь – восхождение к плахе.
Ветер носит борьбу преходящих веков,
Где бесстрашный Давид победил Голиафа.
О тебя я расшиблась – и дальше пошла.
Затемнилось окно в виде дутой подковы,
И эпоха модерна кривого стекла
Утекла, побеждённая веяньем новым.
Небородный* зажёг маяки над землёй,
Покатив между туч золочёное блюдо.
Голос в трубке змеился: «Ты будешь со мной,
Ведь с далёких времён одиночек не любят».

2009 г.

* Небесный, по роду.

Иштар

Бегут облака в предзакатный пожар,
Как рыжие львы на воротах Иштар,
Сквозь синюю вечность несущие пыл
Великих знамéний манящих светил.
Вступает в борьбу угасающий день,
Стремясь отодвинуть ползущую тень,
Но тщетны усилья текучих минут,
На новом пиру опоздавших не ждут.
И лунный, божественный, дымчатый рог
На Млечном пространстве ладьёю пролёг.
В безбрежности льётся рассеянный свет,
Где звук подчинил себе скорость планет.
И бык пятиногий простёр два крыла,
Нацеленных в небо с полётом орла.
Идёт излученье воинственных чар —
Сулит изобилье соблазном Иштар.
Доносится звон золотых колесниц
Благим покровительством древних цариц.
И время хранит человеческий дар —
Не выцвели львы на воротах Иштар.

29.09.2021

«В осеннем ветре зимний свист…»

В осеннем ветре зимний свист
Опережает время жизни.
И влажно-розоватый лист
Стекло пустой веранды лижет.
Уединённости под стать
Ржавеет выстраданный вечер.
Мечталось в юности узнать,
Как дует океанский ветер…
Неумолимо гаснет день,
Отъединённо врублен голос
В незыблемость морёных стен,
Протестом выразивший поиск.
Поэту нечего скрывать
До самой горестной ошибки.
Об изживании утрат
Поёт дождей вторая скрипка.
Ветрá раскачивают мир,
Живописуя грязь дороги.
Всему внимает Третий Рим,
Испив горчайшие итоги.

2021 г.

«Хорошо бы уснуть…»

Хорошо бы уснуть,
Хорошо бы проснуться.
Млечный светится Путь
Пробуждением чувства.
Назревает гроза
Гулким звуком тревоги.
Слышен скрип колеса
На небесной дороге.
4
{"b":"760129","o":1}