Кэрри молча уткнулась носом в плечо хозяйке. Та прижала кошку к себе покрепче и побежала вперёд, едва различая очертания деревьев вдалеке. Казалось, поле действительно стало бесконечным; Джулия чувствовала, будто бежит уже целую вечность. Наконец, они оказались на тропинке, прикрытые жидкой кроной какого-то дерева. Девушка откинула с лица мокрые волосы и продолжила путь. Сквозь кусты виднелась какая-то деревня, но почему-то не было видно домов. Но это не насторожило, а наоборот, прибавило Джулии уверенности: они на правильном пути.
– Или нет.
Джулия разочарованно вздохнула, когда увидела, что место, куда они попали, оказалось даже не деревней, а широкой и длинной дорогой, однако не асфальтированной, значит, ведущей к другому садоводчеству. Но идти туда не было никакого желания, ливень приударил сильнее, и с таким же успехом можно было остаться пережидать его в лесу или в кустах.
Взгляд девушки блуждал по дороге в поисках хоть малейших признаков жилых домов или хотя бы людей, когда наткнулся на какую-то трухлявую постройку с правой стороны. Снаружи она напоминала старый сарай или амбар, в котором отец обычно оставлял дрова, стройматериалы и велосипеды на осенний сезон. Впрочем, выглядел он не так уж и плохо. Понадеявшись, что внутри никого не будет, а дождь не затопит её с головой, Джулия быстро прошлёпала по лужам по направлению к сараю. Кэрри сидела тихо, будто боялась или чувствовала, что внутри скрывается какое-то зло.
Деревянная полусгнившая дверь была не заперта, и с лёгкостью поддалась. Первый этаж был абсолютно пустым, не считая разбитого фонаря в углу, над которым уже растянулась паутина. Пол покрывал толстый слой пыли и грязи, однако Джулия не без удовольствия отметила, что это свидетельствует об одном – сарай не протекает. На второй этаж вёл круглый люк в потолке, а к нему была наспех прикручена ржавыми гвоздями длинная лестница. Любопытство взяло верх, и Джулия осторожно заглянула в люк снизу. Он оказался захлопнут. Девушка посадила Кэрри на плечо и поставила ногу на нижнюю ступеньку. Лестница угрожающе скрипнула, но Джулию это не остановило. Она с ловкостью взобралась наверх и упёрлась ладонью в крышку. Та мягко отодвинулась.
Кэрри подпрыгнула и, уцепившись когтями за деревянный пол, взобралась на этаж и скрылась. Ни одна половица не скрипнула под её лапками. Джулия подтянулась следом за кошкой и залезла с ногами, закрыв люк после себя, и тут же поражённо застыла. Сарай не просто был сухим и без единой поломки, он оказался обитаем.
На втором этаже было намного меньше пространства, чем на первом, однако он был более заполненным. Прямо посередине параллельно друг другу стояли две деревянные кровати, между которыми находился небольшой комод со свежей незажжённой свечой, пачкой спичек и очками на нём. Потушенные свечи были раскиданы повсюду, и сейчас их старательно катала по полу Кэрри. Но самое странное – кровати были расправлены и на них кто-то спал.
Джулия на цыпочках подобралась поближе и дрожащей рукой подожгла свечу, чтобы рассмотреть обитателей сарая.
Первая кровать напоминала настоящее гнездо. Два толстенных одеяла были скомканы и валялись в ногах у лежащего человека, который предпочёл укрыться третьим, тонким и рваным. Подушек тоже было две, и на них виднелась голова с густыми каштаново-медными волосами. Рот спящего паренька был приоткрыт, а руки раскинуты и вывернуты под неестественными углами. Из-под кровати виднелся один кроссовок, второй, предположительно, был где-то неподалёку.
А на втором спальном месте царил полный порядок. Хозяин этой кровати спал под одним одеялом, которое даже не выползло за её пределы, а его подушка лежала идеально по центру. Причёсанные даже во сне, чёрные пряди волос аккуратно спадали на лицо. Видимо, именно этому парню принадлежали очки, так как его закрытых глаз было практически не видно на лице.
Джулия решила не нарушать чужой сон и, прислушавшись, убедилась, что дождь снаружи закончился. Она подошла к горящей свече и дунула на неё, собираясь уходить. Кэрри поняла намерения хозяйки, и уже было подбежала к люку, как вдруг Джулия, отходя от комода, запнулась об торчащий из-под кровати кроссовок и рухнула на пол с оглушительным грохотом. Свеча, только что потушенная, упала на бок.
– Стоять. – Раздался твёрдый голос за спиной у девушки. – Ты попалась.
Джулия неловко улыбнулась и подняла руки вверх, будто бы сдавалась на самом деле. Она продолжала сидеть на полу, в то время как оба мальчика поднялись с кровати и рассматривали её так же сосредоточенно, как и она их. Обладатель каштановых волос сел поверх своего гнезда и, прищурившись, изучал скорее Кэрри, принявшуюся снова катать свечи. А черноволосый парень тут же надел очки и уставился на незваную гостью, видимо, пытаясь подобрать слова, чтобы заговорить. Именно он окликнул Джулию, когда та устроила беспорядок.
– Что ты тут делаешь? – решил, наконец, задать главный вопрос парень с каштановыми волосами, лениво потягиваясь и прикрывая рот от зевка. – Об этом месте никто не знает. Это наша база.
– Как видишь, знают, – насмешливо произнесла Джулия. Почему-то она чувствовала, что бояться нечего, поэтому решила общаться прямо, без лишней наигранности и обмана. – Мы попали сюда случайно, просто заблудились в поле…
– Как ты оказалась на поле? – спросил черноволосый. – По-моему, даже на него никто не ходит.
– Как видишь, ходят, – в таком же тоне повторила Джулия. – Даже это было случайностью. Мы гуляли рядом со своим участком, а потом пошли в лес.
– Каким таким участком? Наше садоводчество недалеко, но чтобы до него добраться, достаточно пройти по главной дороге полторы мили, только и всего.*
– Спасибо, тогда я, пожалуй, пойду. – Джулия встала с пола. – Я живу в садоводчестве Миддл, и мне необходимо найти дорогу назад как можно скорее, и лучше будет, если я спрошу её в другом садоводчестве.
– Стой! – окликнул девушку очкарик. – От нашего садоводчества тебя никто не доведёт до твоего, это уж точно. От нас можно доехать по главной дороге только до Кирк-Йэтема. Исключая, конечно, путь, по которому ты сюда добралась.
– Где вы живёте?
– Наше место называется Литтл. Это самое крошечное садоводчество из сети, находится, как ты уже поняла, дальше всех, и добраться до него из других очень непросто. Если ты туда пойдёшь, тебе придётся искать путь домой ещё и из Кирк-Йэтема, что очень не советую, – ответил рыжеволосый и снова зевнул. – Я, кстати, Джейк.
Он протянул Джулии правую руку, сжатую в кулак. Девушка подозрительно покосилась, но ответила «хуком» своей правой руки.
– Джулия, – пробормотала она. – И что вы предлагаете?
– Чтобы ты пошла домой через поле, – просиял Джейк. – По-моему, это лучший вариант.
– Очень забавно, особенно, учитывая то, что найти дорогу обратно я не могла изначально.
– Эрик, что ты предлагаешь? – обратился Джейк к черноволосому, который уже успел заправить свою постель и достать не пойми откуда планшет, и теперь сидел и рылся в нём. Эрик поправил очки на носу и с умным видом произнёс:
– Смотри на карту. – Сунул планшет под нос Джулии. – Это – поле, за пролеском справа от дороги – наша база. А теперь смотри сюда. Чуть ниже и правее поля какое-то садоводчество, и оно тут единственное. Если это не то место, где ты живёшь, спешу разочаровать: больше идти некуда.
Джулия нагнулась над картой и внимательно изучила её, после чего увеличила кусочек, указанный Эриком, и присмотрелась. Надпись над каким-то водоёмом (откуда он только взялся?) гласила: «С. Миддл, 2». На лице девушки появилась улыбка.
– Это именно то, что нужно, спасибо! – она тут же подхватила Кэрри с пола и открыла люк на полу. – Благодарю за помощь ещё раз, я всё запомнила.
– Надеюсь, ты больше сюда не ворвёшься, – подмигнул Джейк и завернулся в одеяло. Эрик одёрнул друга, но сам тихонько похихикал, когда за Джулией закрылся люк. Парни переглянулись.
– Какая же она наглая! – прошептал Джейк. – Это первый человек, который без спроса взломал нашу базу, наше единственное убежище и пристанище.