Литмир - Электронная Библиотека

Роман Баринов

Корпорация "Сахар"

Глава 1. Звонок

Сидя за своим рабочим столом, я вспоминал тот день, когда мальчишкой бежал по только что выпавшему снегу и снежинки, кружившие надо мной и погоняемые встречным ветерком, щекотали мне щёки. В расположенном далеко от города местечке, куда мы ежегодно выезжали с родителями на две недели после рождества, передали о циклоне с северо-востока и наш коттеджный посёлок замело так, что ни один транспорт не смог выехать в течении месяца. Но за этот месяц, который провела там наша семья, я был счастлив. Я смотрел в огромное окно нашей гостиной, занесенное снегом, и представлял себе, как за пеленой этого снега невидимые тролли дуют на облака и из них выдуваются как из одуванчиков рои сверкающих сказочных пушинок, как из той истории, которую рассказывал мне отец. В ней снежные тролли делали себе подобных, сказочным заклинанием превращая снежинки в огромные снеговики, которые потом оживали. Их было так много, что справиться с ними мог только настоящий герой, тот, кто был рождён под другой звездой, на скрытой от троллей планете.

Над городом дул тот же северо-восточный ветер и вместо снежинок носил опавшие листья, перемешанные с мусором. Был конец сентября и солнце иногда проглядывало сквозь пелену низких облаков и прибившейся к городу пыли. Из подземных хранилищ через расставленные всюду вентиляционные решётки, с шипением и гулом невидимых турбин, вырывались порции обогащённого кислородом воздуха, уже давно никого не пугая. Меня одолевала наступающая осенняя тоска. Я уже второй день сидел над своей головоломкой. Звонил недовольный шеф, которому вовремя не доложили, что в наших лабораториях закончились сверхпроводниковые сплавы и технические специалисты оказались без работы. Вся дюжина контор, куда я безрезультатно звонил, советовала мне запастись терпением. Половина из них посылала к другой половине, а другая половина ссылалась на то, что у них уйма заказов и к завтрашнему дню никто из них не готов пойти мне навстречу. В думах о предстоящих служебных разборках я ходил из угла в угол по моему скромному кабинету, пока не раздался этот звонок. Его мелодия прозвучала как-то неестественно громко в затаившейся тишине и резко вернула меня к действительности. Вежливый голос юной леди произнес:

– Добрый день, господин Дорин. С Вами говорят из корпорации Сахар. Мы поможем решить абсолютно все ваши проблемы. Просто наберите наш номер. Извините, если мы потревожили вас в ваше рабочее время. Мы готовы компенсировать нашу назойливость и у нас есть к вам очень выгодное предложение.

– Да кто вы такие, пошли вы в… – начал я было уже в том приветливом духе, в каком обычно общаются со спамерами, но она, её завораживающе бодрый голос перебил меня:

– Не спешите расстаться с нашим весьма выгодным предложением, господин Дорин. Я уверена, вы все-таки найдете время для вашего звонка.

Я выругался про себя, но в голову засело "абсолютно всё насчёт моих проблем". Выйдя из кабинета, отправился навестить ресепшн, точнее того, кто за ним сидел.

– Привет, Фриза. Ты знаешь, мне уже надоело заниматься снабжением, тем более, что это твои обязанности. Позвони вот сюда и попробуй заказать наши сплавы. Это новые люди на рынке, скорее посредники. Если не смогут поставить завтра, значит нам не интересно, – с этими словами я протянул ей бумажку с номером корпорации "Сахар", думая, что неплохо бы дать Фризе шанс распечь этих зазнаек.

Выйдя в коридор, прошелся до нашей офисной столовой. Сел в удобное кресло за журнальный столик и приготовил себе маленькую чашку капучино. Включил экран с новостями. Там передавали новости и в перерыве этих новостей я увидел странную рекламу. С экрана смотрело улыбающееся лицо светловолосой блондинки и тот же голос, что звонил мне совсем недавно, произнёс: "… мы решим абсолютно все ваши проблемы…". "Что за хрень, они там что, на телевидении, все с ума сошли", – подумал я и выключил этот бред. Выпив кофе, я продумал все пути к отступлению. Был запасной вариант со вторым офисом, где могли оставаться партии со старых заказов. Позвоню-ка я Денни Мальстрёму, начальнику второго офиса, вот кто решит мои проблемы.

– Ден, это я, Ронни, привет. Как дела, дружище? У тебя осталось что-нибудь от лантаноидов, которые мы заказывали около года назад?

– Нет, Рон. Вчера оставшиеся две коробки забрал шеф, был жутко недоволен. Сказал, что для завтрашнего опыта ему не хватит. Ему позвонил наш человек, который организует ему завтра показное мероприятие и сказал, что надо быть к завтрашнему дню во всей красе. Вот он сейчас и сидит у нас, готовится. Тут куча специалистов, готовят для него опытные образцы. Как у тебя дела, заказал арсениды?

– Никак… Ладно, кто–то останется без премии, видимо…

– Не грусти, Рон, старина, какие наши годы.

Огорченный и раздосадованный, я прошел мимо ресепшна и вдруг:

– Господин Дорин, ваши арсениды железа сто двадцать два будут готовы сегодня в шесть вечера.

– Фриза, если это шутка, то она дурацкая.

– Нет, господин Дорин, это не шутка. Вот номер вашего заказа, – с этими словами элегантная ручка протянула листок из самоклейки, – Здесь же стоит стоимость всего заказа.

Я взял листок и увидел под моей записью четким почерком Фризы красовавшиеся цифры времени и суммы заказа. Постояв секунд пять в немом молчании и осознав сказанное, я произнёс:

– Окей, Фриза. Вы меня очень выручили.

Войдя к себе в кабинет и всё ещё ничего не понимая, набрал номер. Услышал всё тот же приятный голос:

– Чем могу помочь, господин Рональд Дорин?

– … Я хотел поинтересоваться, не перепутала что-либо моя секретарь при оформлении заказа…

– Да, да, сейчас уточню, подождите пожалуйста… Пятьдесят нано стержней из арсенида железа сто двадцать два по цене…

Я дослушал до конца, положил в задумчивости телефон на стол и, закрыв глаза, откинул голову на кресле. Просидев минут пять, подошёл к столу и взял с него нашу семейную фотографию. Я принёс её в наш офис два года назад, она приносила мне удачу. Там мы с Лорой сидели, обнявшись, на берегу пруда у нашего небольшого дома в Новом районе. Я попросил случайного прохожего сфотографировать нас за день до того, как её отвезли в роддом. Бедная Лора, она не знала тогда, что наш родившийся сын проживёт всего полгода…

Глава 2. Старые друзья

Отдав коробку со стержнями Йенсу Бергсону, нашему шефу, я сел в машину и поехал домой. Лора вышла навстречу, когда я снимал пальто в прихожей.

– Здравствуй милый, как дела?

– Привет, дорогая. Всё нормально, решил сегодня одну необычно сложную проблему. Как нельзя кстати ко мне поступил один странный звонок…

– Как, и тебе тоже? – она с явным недоумением смотрела на него, – Садись и рассказывай, что произошло, мне это чрезвычайно интересно.

– Да, да, хорошо, только я помою руки и сяду за стол. Очень хочу побыстрее съесть твой ужин. А что значит "и тебе тоже"?

– Хм, да… Лучше давай садись за стол и оба расскажем, но начнем с тебя. Окей?

За столом я ей рассказал о моём коротком знакомстве с корпорацией "Сахар". Она выслушала, нисколько не удивившись моему рассказу. Когда я закончил насчёт наших сверхпроводников, она сказала:

– У меня сегодня тоже был звонок от них. Только я не поняла, с какой кстати он мне пришёл, но я немного… испугалась. Он мне показался странным. В это время я думала о нашем сыне… Они мне предлагали клинику для решения проблем с зачатием.

– Ты хочешь сказать, что они читают наши мысли?

– Не знаю… Просто мне так показалось. Помнишь, лет пять назад у населения брали тесты на новую инфекцию и может быть…

– Да нет, это ерунда, – перебил я её, – Тогда правительство уверяло, что действует анонимно, хотя… Кто знает, что они творили на самом деле. Вполне возможно…

1
{"b":"759578","o":1}