Литмир - Электронная Библиотека

Глава 1

Начало

Проснулся X глубокой ночью. Всё его лицо было усыпано каплями пота. Могло показаться, что в комнате душно, но пот выступил независимо от температуры в помещении. Его мысли, не дававшие спокойно спать, вновь и вновь будоражили сознание. Сон, приснившийся ему сегодня, причинил страдания, заставил его задуматься и напомнил о незаконченном деле, которое не давало покоя.

Х достал пистолет из глубины встроенного в стол специально замаскированного под рельеф крышки стола потайного ящика, просунув руку в узкую щель, как будто бы предназначенную только лишь для ТТ, никакой другой пистолет, не говоря уже о револьвере, не смог бы уместиться в этом тайнике. Холодная рукоятка «инструмента», как в былые времена называл X этот предмет, приводящий в ужас его врагов, плотно сидела в сжимающей её могучей кисти. Мысли его пробегали в голове, путаясь между собой в извилинах его мозга, импульсами рассыпаясь по нервным окончаниям, и дрожь проходила по его крепкому, но уже не молодому телу. Воспоминания нахлынули…

Пробуждение от одиночества и изо дня в день повторяющихся событий, не приносящих никакой радости и поедающих его изнутри, как если бы черви поедали могучий дуб, наступило в тот момент, когда он в полной мере ощутил, как важно не забывать о том, кто ты и для чего предназначен. А пистолет придавал ему уверенности и напоминал о том, как прошли лучшие годы его жизни. Улыбка появилась на лице, когда он ещё раз взглянул на железного друга, удобно разместившегося в его руке. Лунный свет, пробиваясь сквозь мутное стекло окна в его кабинете, лучом играл на металлическом корпусе, и могло показаться, что оружие ожило. Решение пришло сразу…

Времена изменились, и в наши дни пистолет, конечно же, имеет определённое значение и силу, в особенности, когда умеешь им правильно пользоваться, но есть и другое более действенное оружие. И X это понимал сейчас как нельзя лучше. Сила слова в современном обществе, подкреплённая фактами, действительно велика. И имея возможность донести информацию до людей, открыть им глаза на многие засекреченные материалы, ты фактически обладаешь бомбой, которая может разорваться в любую секунду. Вот только последствия от взрыва очень трудно правильно оценить. Но с полной уверенностью можно сказать, что та информация, которой обладал Х, тем более во времена, когда в России проводится «чистка рядов», могла негативно сказаться на руководстве многих силовых структур. А также повлечь за собой усиление и без того негативного отношения мировой общественности. Поэтому X отдавал себе отчёт в том, что он планировал сделать. Он понимал, что это единственный шанс нанести сокрушительный удар всем его врагам одновременно, таким образом отомстив за уничтоженных товарищей, веривших в благородство своих действий и честность руководителей, оказавшихся предателями. X принял решение описать все эпизоды своей прошлой жизни, в которой он был, как ему тогда казалось, рыцарем, освобождающим Россию от всякой нечисти. Но, к сожалению, за все эти долгие годы, пока X скрывался на чужбине, он не встретил ни одного человека, которому мог бы довериться и поручить записать его мемуары. И вот, наконец, он встретил того, кто отвечал всем его требованиям.

Несколько дней уже прошло с того дня, как X впервые встретился с Гордоном. Рослый молодой человек приятной наружности с широкими плечами и правильно сложенный предстал перед ним в маленьком уютном кафе на Бейкер-стрит, где и случилась абсолютно нелепая ситуация, поменявшая всю жизнь обоих наших героев.

Кафе находилось практически напротив дома Мистера Х, где он ежедневно завтракал, предаваясь наслаждению, вкушая свежайшую выпечку и бодрящий его по утрам кофе, при этом выкуривая первую утреннюю сигарету. Это был новый официант, которого приняли с испытательным сроком. Он старался всячески угодить клиентам, пытаясь произвести хорошее впечатление на то и дело подзывающих его к своему столику людей, пришедших позавтракать. Однако, исполняя их всевозможные просьбы, он искоса поглядывал на человека, сидевшего за отдельным нестандартным столиком, за который обычно никого не сажали, хотя все, входя в кафе, хотели присесть именно туда. Этот столик выделялся какой-то таинственной привлекательностью. Мужчина в белом стильном пиджаке, из кармана которого выглядывал шёлковый платок, сидел, откинувшись на спинку стула, положив ногу на ногу, качал ею так, будто напевал весёлую песенку. Внимание Гордона этот человек привлёк еще и потому, что когда его принимали на работу, управляющий, проводивший с ним беседу, обмолвился, что каждый день сюда захаживает очень интересный человек, друг хозяина, и он всегда сидит за тем, именно тем столиком, за которым сидел человек в белом костюме. Об этом человеке ходили легенды, люди рассказывали о нём разные истории, многие из них были похожи на небылицы, поскольку в наше время благородство и честность уже давно забыты, а миром правят алчность и жажда наживы.

Гордон с детства мечтал стать сильным человеком. Сильным в полном смысле этого слова. Сильным не только физически, сложен он был хорошо, это было в нём заложено от природы, но что на его взгляд у него никак не складывалось – это стать сильным внутри. Уметь бороться со своими страхами и брать над ними верх, иметь смелость признавать свои ошибки, не поддаваться унынию и при этом никогда не терять присутствие духа.

В этом загадочном, но в то же время внушающем огромное доверие человеке в белом костюме, имеющем свою неповторимую и ранее Гордону не встречавшуюся ни в ком другом харизму, чувствовалась именно та внутренняя сила, идущая изнутри, которой так не хватало Гордону. Казалось, что если близко подойти к этому человеку, то почувствуешь сильный жар. Как если бы подойти к раскалённой до предела печи и ощутить, что, подойди ты ближе, то обязательно получишь сильный ожог. Не говоря уже о том, что заключи он тебя в свои объятия, ты сгоришь от того сильного огня, всепожирающего всё живое вокруг себя. Гордон не осмеливался не то чтобы заговорить с этим гостем, но и даже столкнуться случайно с ним взглядом. Однако человеческое любопытство, которое зачастую вредит людям, побудило Гордона расспросить о нём у своих коллег, которые уже не первый год работали здесь и имели огромный багаж всяких сплетен и историй о постоянных посетителях этого славящегося своей вкусной едой и консервативностью в традициях кафе.

Гордон решил начать свои расспросы с Джеймса, полного услужливого официанта, который работал здесь уже не первый год и был очень общителен. Он подобрал подходящий момент, когда они вместе оказались возле окошка, откуда шеф-повар выставляет готовые заказы для доставки посетителям, и обратился к нему с вопросом: «А кто этот мужчина в белом костюме, который сидит за вечно пустующим столиком?». При этом Гордон пытался задать вопрос так непринуждённо, как если бы случайная мысль посетила его голову и он, не задумываясь, её озвучил.

Джеймс отреагировал молниеносно: «Ты верно шутишь? Его знают все!», и на его лице сложилась гримаса. Всем своим видом Джеймс показал, что очень удивлён и в какой-то мере возмущён вопросом. Гордон прочувствовал, что совершил оплошность, обратившись к Джеймсу с таким вопросом. Он рассчитывал на то, что Джеймс с удовольствием «промоет косточки» загадочного гостя, но это было не так. Теперь Джеймс смотрел на Гордона с каким-то необъяснимым подозрением, пытаясь смутить Гордона, дать ему понять, что он якобы не одобряет сплетни, хотя глубокое желание поговорить об этом человеке распирало Джеймса изнутри. Вдруг прозвучал звонок, и Джеймс поспешил забрать уже готовый заказ, чтобы отнести его в зал. Гордон, немного смутившись этой ситуацией, всё-таки не оставил надежды пролить свет на заинтересовавшего его загадочного мужчину в белом костюме.

В этот день Гордон ни на минуту не оставлял мысли о том, кем же может быть этот всем известный, но для него остающийся загадкой немолодой и, как ему на первый взгляд показалось, незаурядный человек.

1
{"b":"759128","o":1}