Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Даже зонтик не возьмёшь?

Губки сладенькие очень –

Значит, сахарная ты.

Я тебя бы, между прочим,

Оградил бы от беды!

А туманом всё накроет?

Потеряешься совсем –

Не найдёшь пути-дороги!

Ты одна идёшь зачем?

Будет, может, заваруха

В подворотне за углом,

Иль соседская старуха

По спине поддаст узлом?

Справиться сумеешь с ними?

Ты же хрупкая на вид!

Надо, чтобы проводили –

Защитили от обид!

Если ураганный ветер?

Ведь тебя же унесёт!

Не пренебрегай советом:

Вес-то мой тебя спасёт!

Я с тобой ужасно робкий!

Но ответь мне на вопрос:

Как пойдёшь ты в платье лёгком,

Если стукнет вдруг мороз?

Ты, любимая, замёрзнешь!

А вот я бы обогрел.

Позови – ещё не поздно:

Всё бы я предусмотрел!

Горю!

К тебе душа моя стремится,

Но жизнь разъединяет нас!

Пока мне может только сниться

Огонь твоих лучистых глаз.

И всё равно меня он греет,

Хоть ты безумно далека!

Ещё надежда в сердце тлеет,

Но ждать я не смогу века:

Отпущен срок ничтожно малый

На жизнь, на счастье, на любовь.

Не говори, что запоздалый

Огонь не согревает кровь.

Меня он попросту сжигает —

Я от любви к тебе горю!

Тебя тепло то достигает,

Твоё ли сердце покорю?

Пандора

Существовало на Земле такое время,

Когда не знали даже люди зла и бед:

Им Прометей огонь, искусство, знаний свет

На блюде преподнёс, взяв на себя их бремя.

Он все несчастья спрятал в глиняном кувшине,

Что сохранить взял брат его – Эпиметей:

Тем благоденствие закончилось людей,

А Прометея заковали на вершине.

Виновницей всех бед теперешних: жары,

Мороза, засухи, болезней и раздора

Прекраснейшая стала девушка Пандора,

Чьё имя значит – «получившая дары».

Гефест то тело вылепил из глины,

А Афродита придала ей красоту.

Гермес дал хитрость и волшебные в цвету

Она наряды получила от Афины.

Такой создали её боги специально —

Любой мужчина мог такую полюбить!

И всё затем, чтоб только род людской сгубить:

Лишь для невинности свершить то зло реально.

Забыл Эпиметей о наставлениях брата,

Когда в подарок он Пандору получил.

Хоть Прометей на этот счёт его учил:

Не принимай от Зевса ты ни яств, ни злата,

Ни платьев дорогих, ни крепкого напитка,

Ни доброго коня и ни красивых жён —

Иначе сам же будешь этим поражён!

Мне за доверие назначена уж пытка.

Но брат был без ума – влюбился без оглядки!

Стал всё своей жене Пандоре позволять.

Она по дому по всему могла гулять,

Но у двери одной терзалась вся в догадках.

Входить туда ей ни за что не позволялось.

А любопытство к этой комнате гнало —

Верх над достоинствами девушки брало:

Она всё чаще у двери той появлялась!

И, так как вовсе не стояло там затвора —

Решила посмотреть, что прячут тут.

Стоял в той комнате один большой сосуд.

Не зная что творит, прекрасная Пандора

Открыла крышку: все несчастья на свободу

Тотчас же вырвались. А тот кувшин опять

Захлопнулся так крышкой, что не снять —

Надежду в нём оставил, злым богам в угоду.

И бродят разные по свету злоключенья:

Неисчислимо много – их хватает всем!

Надежда же пропала у людей совсем,

Что могут кончиться когда-нибудь мученья.

Спасибо за боль!

Очередные пробегают сутки —

Тебя не вижу, не целую в губки,

И пальчики твоих чудесных ручек

Меня не гладят. Как же я измучен!

Разлука эта мне невыносима,

Но всё равно за боль любви – спасибо!

Сиринга

В тени благоухающей сирени

Разлёгся Пан – большой кумир

Народа леса (хоть сатир),

Играя на чарующей свирели.

Ужасный он по внешности урод,

Но нимфы все его любили.

И те, поблизости что были,

Собрались подле в шумный хоровод.

Одна Сиринга – нимфа тех полей

Игрой не восхищалась Пана.

Но лишь она была желанна —

Мелодии он посвящал все ей!

…Взошла луна над тихою долиной,

Закончился разгул менад.

Побрёл Пан через старый сад,

Сминая мох ногой своей козлиной.

У яблони цветущей, ярко-белой

Мечту свою узрел нагой.

Решив, что дар то Аполлона дорогой —

Пан устремился к юной нимфе смело!

Но в ужасе Сиринга задрожала

И в страхе бросилась бежать

(не смог Пан нимфу удержать)

На свет луны, что речка отражала.

Пан прыгнул за Сирингой следом в воду,

Но лишь достал оттуда он тростник.

На берег вышел и печально сник.

Не все из женщин могут вынести урода!

Не такая

Замечаю, что ты не такая:

Не такая, какая тогда.

Неужели в тебе возникает

Страсть ответная через года?

Неужели любви я добился?

Даже верить в такое боюсь!

Не скрывал от тебя, что влюбился.

Вновь и снова в любви признаюсь!

Но вот ты сознаваться не хочешь

И себе самой в чувствах своих.

Делать встречи стремишься короче.

Мне же дорог с тобой каждый миг!

Каждый миг вспоминаю, надеясь

Вновь и снова его повторить.

Только ты, моя милая фея,

Можешь миги такие дарить!

Через двести лет

Какого вида существует разум

На тысячах других планет?

Скорей всего – разнообразным!

Увидим через двести лет!

За много далей встретят люди

Рай, что был в библии воспет!

О чём мечтали, как о чуде —

Настанет через двести лет!

А может там намного хуже?

Чужой звезды проникнет свет

В мир, где страдания и ужас!

Замучат через двести лет!

Так значит в космос нам не надо —

Избавимся от всех ракет?

К Земле захватчиков армада

Прибудет через двести лет!

Придётся прятаться всем миром

Туда, где край орбит комет.

Но те далёкие квартиры

Замёрзнут через двести лет!

Иль гуманоиды научат,

2
{"b":"758911","o":1}