Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ш-ш-ш, а теперь успокойся, ладно? Всё будет хорошо, всё будет хорошо, ты меня поняла?

Моя нижняя губа дрожала несмотря на то, что я её прикусила.

— Это он забрал! Я уверена, что её забрал он!

— Возможно, но постарайся сохранять спокойствие. Джек уже выдал ордер на арест — мы его найдём. Джо, обещаю тебе, мы найдём.

Глава 35

Шейн

Я провёл ладонями по лицу и вздохнул.

Думал, что после всего случившегося со мной, ничто и никогда не сможет снова поставить меня на колени. Слишком много я пережил, чтобы что-то ещё могло довести до состояния, похожего на прострацию. И всё же…

Вы никогда не сможете достаточно подготовиться к потере любимого человека, и когда этого человека внезапно от вас отрывают невозможно не оцепенеть. И вот сейчас я был глыбой льда с сердцем, дрожащим как лист. Я был чертовски напуган, но не хотел, чтобы она видела, как я волнуюсь. Джоанна уже охвачена паникой, и я не мог ослабить бдительность, не сейчас. Я должен оставаться собранным, всё продумать и найти Шарли. Должен сделать это для нас. Прошло несколько месяцев с тех пор, как я носил форму или брал в руки оружие. Я не мог показать значок, но внутри я оставался полицейским и не собирался сидеть сложа руки.

Я закурил энную сигарету и яростно затянулся, выпуская дым через нос.

Всё было плохо.

Всё происходящее было абсолютно неправильным.

Я понятия не имел, чего нам ожидать. Те немногие данные, которые собрал, были получены со слов Марты. Я ничего не знал о нём, кроме того, что Хейл был потенциально жестоким, властолюбивым и, несомненно, движим глубоко затаённой обидой.

Нельзя терять время, мне необходимо вмешаться. Кроме того, местная полиция совершенно не подготовлена. Самая серьёзная чрезвычайная ситуация, с которой здесь сталкивался офицер, — это нападение медведя на курятник. Никто из этих слабаков, похоже, не мог справиться с ситуацией, никто из них никогда раньше не расследовал похищение, я знал это, как и четверо полицейских, прибывших на место происшествия. Именно поэтому, когда Кэй продемонстрировала свой значок спецагента по борьбе с преступностью, они с радостью позволили ей взять руководство, несмотря на полное отсутствие юрисдикции, которая в нормальной ситуации не позволила бы ей вмешиваться.

Кэй была идеальна, она отдавала приказы с той же непоколебимой решимостью, что и капитан Ченнинг. Я смотрел на неё с восхищением: она прошла долгий путь с тех пор, как я был её наставником! К этому времени Шторм стала квалифицированным агентом и опытным переговорщиком. Вместе с заместителем Майка Кэй опросила десятки людей и передала сообщение во все подразделения: строгий приказ — остановить тёмный «Ягуар» с нью-йоркскими номерами, который, вероятно, направлялся в сторону Лоуэр.

Хейл не мог уйти слишком далеко. Он плохо знал местность, а его машина не приспособлена для грунтовых дорог; так что, если он не разбил лагерь где-нибудь в лесу, мы его поймаем, это точно. Я долго размышлял над тем, как ему удалось увести Шарли из-под носа, и никак не мог взять в толк. Меня накрыло такой сильной волной ярости, что я готов был разбить всё вокруг. Но в этот момент оставалось только скрестить пальцы и надеяться найти их как можно скорее.

Приехал Уолкер, его глаза казались стеклянными, а выражение лица — таким же страдальческим, как у умирающего человека. Он вышел из машины и бросился к Джоанне. Майк выглядел потрясённым, и я мог его понять; так же ощущал себя и я. Но я заставлял себя сохранять самообладание. А если бы мог, то закричал и разбил бы всё вокруг. Стоять и ждать дальше было выше моих сил. Мне хотелось действовать, я хотел быть там, когда они найдут мою Шарли, и я определённо не собирался позволить кому-то неподготовленному совершить опасную ошибку. Я попросил Кэй следовать за мной, и мы отошли.

— Есть какие-нибудь новости? — спросил, нахмурившись.

— Патрульные говорят, что видели тёмный «Ягуар» с нью-йоркскими номерами, который заправлялся около Уотербери примерно двадцать пять минут назад.

— До Уотербери недалеко; если мы поторопимся, то ещё можем успеть.

— Я не знаю, Шейн, его ищут несколько патрулей, и не думаю, что нам стоит предпринимать действия, которые мы не сможем оправдать.

— Ты не понимаешь, я хочу быть там, когда его поймают. Эти люди понятия не имеют как иметь дело с психопатом.

— У тебя больше нет значка, и даже если бы и был, штат Вермонт находится вне нашей юрисдикции. Я уже влезла в это дело.

— Мне всё равно, Кэй, я собираюсь вернуть Шарли. Если ты хочешь пойти со мной, хорошо, в противном случае я сделаю это сам!

Шторм посмотрела на меня. В её взгляде читалась неуверенность.

— Тебя даже близко не подпустят к Хейлу.

— Это мы ещё посмотрим! — прошипел я. — Ну? Ты едешь или нет?

Шторм надула щёки и выдохнула, выплёскивая всё своё разочарование. — Ты упрямее мула, лейтенант, ты знаешь это?

— Я больше не лейтенант, у меня нет ни значка, ни звания, ты забыла?

— О нет, я не забыла, и со мной будет то же самое, если всё пойдёт не так.

— Ты права… Я не могу снова поставить под угрозу твою карьеру.

Шторм покачала головой и схватила меня за руку.

— Давай двигаться, пока я не передумала!

— Уверена?

— Я не буду повторять дважды: двигай задницей, Фостер!

Доброжелательная улыбка скривила мои губы, я знал, что всегда могу рассчитывать на неё. И как бы Кэй ни старалась следовать правилам, она всегда умудрялась нарушить несколько, когда в дело был вовлечён я.

— Возьмём твою машину, — решил я.

Кэй закатила глаза.

— Знай, Фостер, у тебя очень большой долг передо мной!

— Я уже обязан тебе жизнью, — пробормотал я, впервые осознав, что, если бы не эта упрямая женщина, я, вероятно, был бы на шесть футов ниже. Должно быть, она тоже привела подобный аргумент, потому как положила руку мне на плечо и сжала его.

— Поехали!

— Сейчас приду.

Я подошёл к Джоанне и отвёл её в сторону.

— Что происходит? Есть новости? — спросила она волнуясь.

— Да, Хейл проезжал через Уотербери. Полиция найдёт его.

Она уверенно кивнула и обратила внимание на Кэй, которая выглядела нетерпеливой.

— Куда… куда вы направляетесь?

Я склонил голову и прижался щекой к её шее, желая скрыть свои слова от посторонних глаз.

— Я собираюсь вернуть Шарли.

Джоанна прикусила свои губы, сжатые страданием, а её кадык двигался вверх и вниз, словно она глотала валун.

— Я верну тебе дочь в целости и сохранности, обещаю, — я обнял ладонями её лицо и посмотрел в глаза. — Я люблю тебя и эту маленькую девочку больше жизни, доверься мне, хорошо?

— Хорошо…

Я наклонился и поцеловал Джо. Этот поцелуй не был прощальным, это было «до свидания, я скоро вернусь». Печать, которой я обещал, что сделаю для неё всё.

Буквально всё.

***

— Осторожнее!

Я обогнал пикап, двигающийся передо мной и, выехав обратно на шоссе, нажал на педаль газа. Внедорожник рванул вперёд с пронзительным рёвом двигателя.

— Притормози, Фостер! Из-за тебя мы погибнем!

— Тогда держись крепче.

Шторм ухватилась за боковую ручку и стиснула зубы.

Я мчался на полной скорости. Деревья бешено двигались и выглядели как множество нечётких силуэтов, — длинные пятна цвета без определённой формы. Я вошёл в поворот так быстро, что с невероятным трудом удержал машину под контролем.

— Господи, Шейн, я не должна была позволять тебе садиться за руль!

Ничто не могло остановить меня.

Ничто не могло помешать мне добраться до неё.

В моём сознании постоянно возникали образы Шарли: её беззубая улыбка, всегда растрёпанные кудряшки, её постоянная болтовня…

Я должен найти её.

Я должен вернуть малышку домой.

Мы только что проехали указатель на границе Уотербери. У Хейла имелось преимущество в расстоянии, но если он хотел оставаться незаметным, то должен был соблюдать ограничения скорости. Меня они не волновали, я уже значительно превысил лимит. Мигалка в машине Кэй была чем-то вроде благословения. Колёса внедорожника вгрызались в асфальт словно голодные, пожирая километры, измельчая расстояния, но я всё равно чувствовал, что недостаточно быстр. Настроенное на полицейский канал радио передавало информацию. Чёрный «Ягуар» с нью-йоркскими номерами был замечен недалеко от Брукфилда. Две патрульные машины были уже в пути для организации блокпоста в нескольких милях к югу.

50
{"b":"758402","o":1}