И около башни старост стояла Фоули. Настроение тут же испортилось еще больше. Как она ненавидела эту парочку.
— Неужели еще пароль не выучила? —пробурчала Роза. — И почему у чистокровных принцев не принято встречать своих невест?
— Я к тебе, — сказала Герда.
— Да неужели, — съязвила Роза, но заинтересовалась происходящем.
— Нужно поговорить, — кивнула Герда и направилась в ближайший пустой класс.
Роза постояла пару минут в раздумьях и, выдохнув, вошла следом за слизеринкой.
— Ну и? — спросила Роза, когда Фоули наложила защитные заклинания на класс.
— Я все знаю про вас со Скорпом, — сказала Герда, посмотрев ей в глаза.
У Розы в голове было сразу тысяча мыслей. Что она могла знать? Откуда? И что за это будет Розе? Она пришла разбираться? Сейчас устроит с ней дуэль?
— У нас ничего нет, — соврала Роза. — Осмелюсь напомнить, что это твой жених. И явно не мой.
— Да, жених, — грустно усмехнулась Фоули. — Но только лишь по бумажкам. В его сердце только ты.
— Что за чушь ты несешь? — Розе казалось, что она теряет связь с реальностью.
— Это правда, — пожала плечами Герда. — Возможно, он даже сам себе до конца не признался в этом. Но я его знаю. И вижу, как он на тебя смотрит.
— И это что-то меняет? — подняла брови Роза.
— Конечно, — кивнула Герда. — Он никогда и никого не любил. И ему очень плохо, когда тебя нет рядом. Я, правда, надеялась, что он сможет меня полюбить. Для меня это было важно. Я не хочу прожить всю жизнь с человеком как соседи. Как делают это почти все чистокровные семьи. Но это не наша история. Он приходит ко мне только тогда, когда отталкивает тебя. Видимо, пытается убедить себя, что ничего нельзя поменять и нам все равно придется быть вместе. Но…
— Я не понимаю, чего ты хочешь от меня, — перебила ее Роуз.
— Хочу, чтобы ты не мучила его, — Фоули опустила глаза.
— Чего? — задохнулась от возмущения Роза. — Я его мучаю? Ты серьезно сейчас?
— Неужели ты не видишь, как он к тебе относится? — Герда тоже повысила голос. — Я могу и тебя понять. Если проблема во мне, то… Я уйду в сторону. Я тоже больше не могу и от всего этого устала. Я хочу, чтобы он был счастлив. Я уверена, что если у вас все будет нормально, то он найдет способ, как разорвать официальную помолвку. Они с Алом этим и занимаются. В общем. Решение все равно за тобой. Просто хочу, чтобы ты знала, что мне это все не надо и я хочу выйти из этого треугольника, где я явно лишняя, и я наоборот рада, если вы нашли друг друга. Скорп он… Хороший. Ты его сделала таким.
Фоули направилась к двери.
— Но ты же его любишь, — сказала Роза, останавливая девушку.
— Люблю, — улыбнулась Герда. — Только он меня нет. А мне так не нужно. Я не хочу жить по этим законам…
Роза еще пятнадцать минут стояла в пустом классе, обдумывая слова слизеринки. Скорпиус ищет пути расторжения. Может поэтому он не хотел говорить ей о помолвке? Фоули его не держит, и он ее не любит. Герда видит то, что он любит Розу.
Роза вернулась в свою комнату. И взгляд упал на коробку с платьем. Значит, подарок от чистого сердца…
Роуз нехотя встала с кровати. Но ей очень хотелось спуститься вниз и увидеть его. Особенно после вчерашнего.
Он уже сидел в гостиной и ждал ее. Розе показалось, что он ждал ее всю ночь. Однако на нем уже не было костюма и парадной мантии, а обычная рубашка и брюки.
— Доброе утро, — чуть улыбнулся Малфой. — Выспалась?
— Да, — в ответ улыбнулась Роза. — А ты как?
— После вчерашнего я не смог уснуть, — усмехнулся Скорпиус, а Роза засмущалась. — А теперь я слушаю.
Роза рассказала ему про свой разговор с Фоули перед балом, умолчав о таких громких словах как «любит» заменив на «ему с тобой хорошо».
— А Фоули наблюдательней, чем я думал, — хмыкнул Скорпиус. — Мне сразу показалось, что она знает, что это будет наш прощальный вечер. Подожди. То есть тебе теперь все равно, что у нас остается договор о помолвке?
— Мне не все равно, — ответила Роуз. — Но теперь, когда я буду уверена, что у вас нет ничего. Мне проще. Тем более, я хочу помочь тебе и найти путь расторжения.
— Бесполезно, — грустно вздохнул Малфой. — Скорее всего, тот Министр Магии подписывал законы под Империусом. А, значит, твоя мама никак не сможет это отменить.
— Я и не говорю о маме, — пояснила Роза. — Я говорю о твоем деде. Я ходила на бал с МакМилланом и наладила с ним… общение, чтобы узнать, что происходит с его отцом. Если он все время меня предупреждал… Значит, знает, откуда идет опасность. И он просто не знает, что ты тоже против своей семьи, вот и думает, что дед вступится за тебя и отпустит его отца. Но… Это нам может и помочь. Вдруг, твой дед ему что-то доверил, как своему.
— Нет, — строго сказал Малфой. — Я не позволю тебе так рисковать. Допустим, сам МакМиллан напрямую не подчиняется моему деду. Но, если ему будет нужно, он запросто заставит все сделать. Джессику же он как-то приказал вывести из замка.
— Для чего я тебе нужна? — неожиданно для самой себя задала вопрос Роза. — Ответь, Малфой. Зачем все вот это? Платье, ночевки в твоей кровати, секс? Если ты думаешь, что меня устроит вот так всю жизнь прятаться в каких-то башнях, то ты глубоко ошибаешься. В таком случае без меня.
Роза направилась на выход. И он ей снова не ответил, лишь молча идя за ней по коридорам в кабинет для собраний. Ей так хотелось услышать от него эти заветные и нужные слова. До разговора с Фоули она и не думала об этом. Но если даже Герда сказала, что он ее любит, почему Малфой не говорит ей этого сам?
— Затем, что моя жизнь без тебя будет бессмысленна, — остановил ее Скорпиус за локоть прямо перед входом в класс. — А если ты сюда будешь лезть, то тебя в моей жизни и не станет. Это опасно. И именно поэтому мы скрываемся. Я боюсь не за себя. А за тебя.
— Ладно, — выдохнула Роза. — Но этот разговор мы еще продолжим. После собрания. И я тебе докажу, что с МакМилланом надо…
Но не успела Роза договорить, как Скорпиус открыл дверь и вошел в кабинет. Ожидаемо, все на него удивленно уставились. Конечно, спустя полгода сам Малфой соизволил прийти на собрание.
Роза поздоровалась со старостами и, стараясь не смотреть на МакМиллана, стала доставать бумаги, которые ей вчера дала МакГонагалл с выявленными нарушениями на балу. По классу пошел шепот, а за ее спиной раздался звук пододвигаемого стула. Роуз обернулась.
Малфой вальяжно расселся на стуле, положив ноги прямо на стол на одну из бумаг. Мерлин, ну почему он не может нормально? Опять показательные выступления перед МакМилланом?
— Малфой, — шикнула на него Роза. — Если соизволил явиться, то веди себя нормально.
— Это не я, — расплылся в улыбке Скорпиус. — Это все старуха. А если бы не она, то… Я бы проводил сейчас свое свободное время именно так.
Роза закатила глаза, вставая к нему спиной, решив, что лучше его не трогать. Ведь он специально выводит ее из себя, чтобы потом закрыться в этом кабинете и… Так, Роза, собрание.
— Это экстренное собрание по просьбе МакГонагалл, — начала Роза, после каждого слова теряя свою мысль.
Эрик был словно зеркалом, отражающим все, что происходит сзади. МакМиллан ее совсем не слушал, а только смотрел за нее, сжав челюсть. Ну да, стоило догадаться, что происходит. Она была в своей кожаной юбке. Не нужно владеть легилименцией, чтобы знать, куда сейчас устремлен взгляд Малфоя.
— Я попросила тишины, — Роза повернулась к партам, где сидели девочки, хихикая и бросая томные взгляды на Скорпиуса.
Ее это злило. Мерлин, ревнует его к каждой девице. Что с ней происходит…
— Итак, где мои записи, — Роза поняла, что самой разговаривать в его присутствии просто невозможно и легче все прочитать. — Может, ты сядешь нормально?
Скорпиус сел по-человечески рядом с ней, а Роза принялась зачитывать нарушения и фамилии старост, которые это все допустили. А под столом рука Скорпиуса уже ползла все выше по ее бедру. Как он только умудряется сохранять такую невозмутимость на лице? Потому что голос Розы уже начал дрожать. Он лишь усмехнулся и убрал руку, давая ей нормально продолжить собрание.