========== Подарок на Рождество ==========
— … или мантию невидимку, не такую как у тебя, но все же, — продолжал мечтать Рон, смотря на потолок в Большом зале. — А, может, вообще «Молнию».
— Рон, но это очень дорогие подарки, — возмутилась Гермиона, вылезая из-за нового номера «Ежедневного пророка». — Этот «Тайный Санта» сделан для того, чтобы мы узнали о своих однокурсниках больше, а не получили подарки, на которых у многих и денег нет.
— Гарри, а ты фто шкажешь? — с набитым ртом спросил Рон.
— Мне все равно, — пожал плечами Поттер. –Но Гермиона права. Если попадешься кому-нибудь из Слизеринцев, то держи карман шире. Не то, что не удостоишься Шоколадных лягушек, еще и соплохвостов подкинут.
— Мерзость, — скривился Рон. — Я и забыл, что в этом году сделали не только в рамках факультета, но и по всему курсу.
— Мне тоже все равно, — ответила Гермиона. — Это наш последний год в Хогвартсе. В любом случае любой подарок будет запоминающимся.
— Лично я выкину любую безделушку и совсем не буду горевать, — фыркнул Рон.
— А тебе было бы приятно, если бы твой подарок так выкинули? — возмутилась Гермиона.
— Если этот человек знать меня не знает, то мне все равно, — пожал плечами Рон.
— Пойдемте на урок, — устало сказал Гарри. — Вы всегда найдете повод поспорить.
— Домашнее задание: написать эссе по теме «Анимагическая трансфигурация и ее виды», — сказала МакГонагалл в конце урока. — Ах, да. Подойдите каждый к этой шляпе и вытяните бумажку. Чье имя окажется, тому человеку в Рождество вы делаете подарок.
Все радостно кинулись к шляпе, стараясь быстрее узнать, кто им достался.
— Такая чушь, — выругался Малфой, когда очутился за их компанией. — Если бы отец знал, куда хотя бы кнат его денег уйдет… Хотя, если мне достанется Уизли, я не пожалею для него целого дома. Сколько можно жить в сарае?
Рон схватил палочку, поворачиваясь к Малфою, но Крэбб и Гойл уже загородили его.
— Рон, не обращай внимания, — с достоинством сказала Гермиона.
— А тебе, грязнокровка, точно ничего кроме очередного учебника не светит, — усмехнулся Малфой.
Гермиона опустила руку в шляпу и достала кусочек пергамента. Они отошли от шляпы, давая слизеринцам сделать то же самое. Гермиона аккуратно посмотрела. Ей достался Рон.
Ее захватили противоречивые эмоции. С одной стороны, это было проще. Рона она прекрасно знала и была уверена, что сможет подобрать ему стоящий и нужный подарок, о котором он мечтает. Но суть этой рождественской игры заключалась в том, чтобы узнать получше других студентов.
— У меня этот придурок Голдштейн с Когтеврана, — насупился Рон, когда они вечером делали домашнее задание по трансфигурации. — Гермиона, а сколько существует вариантов превращений анимагов?
— Рон, мы не должны говорить, кто нам достался, — строго посмотрела она на него, отодвигая свое эссе, которое Рон пытался прочитать вверх ногами. — И он не придурок. Ты просто его не знаешь.
— И знать не хочу, — откинулся на спинку дивана Рон. — Подарю рождественский набор из «Зонко» или «Сладкого Королевства». Гарри, а у тебя кто?
— Рон, — возмутилась Гермиона.
— Да ладно тебе, Гермиона, — Рон выдернул ее эссе и положил перед собой. — Мы же только друг другу. Не думаю, что ты или Гарри расскажете Голдштейну, что его Санта это я.
— У меня Симус, — тихо прошептал Гарри, наклонив голову. — И я знаю, что он хотел. Одну книгу по квиддичу. В Хогсмиде в следующие выходные приобрету.
— Вот повезло, — поджал губы Рон. — Нормальный человек, нормальный подарок.
— Только не проговорись ему, — заметил Гарри.
— Гермиона, давай, кто у тебя? — спросил Рон, не подняв головы от пергамента, быстро переписывая ее эссе.
— Я не собираюсь нарушать правила игры, — Гермиона встала, выдернула из-под носа Рона свое эссе и ушла к себе.
В последние выходные семестра был назначен поход в Хогсмид. Все две недели Гермиона пыталась услышать от Рона что-то вразумительное и реальное в отношении подарка, но он только недовольно бурчал про Голдштейна, совсем не говорив о себе. Девушка решила, что Рону определенно понравится что-то связанное с квиддичем. Спрашивать у Гарри напрямую было опасно, хотя она была уверена в друге, что он ничего не рассказал бы Рону. Но решила не рисковать.
Поэтому, когда во время похода они зашли в магазин «Все для квиддича», чтобы Гарри купил книгу Симусу, Гермиона первый раз внимательно осматривала товары.
— Новая модель Нимбуса, — тяжело вздохнул Рон, с тоской смотря на метлу, которая была выставлена в середине зала. — Сто галеонов!
— Надеешься, что твой Тайный Санта сейчас за тобой наблюдает и услышит твои мольбы? — усмехнулся Гарри, пряча книгу под курткой, убеждаясь, что Симуса нет рядом. — Мне еще нужен новый набор по уходу за метлой.
Оставив Рона любоваться метлой, Гермиона пошла за Гарри.
— Ты самую лучшую всегда берешь, да? — как бы невзначай спросила Гермиона.
— Да, — кивнул Гарри. — За Молнией нужен особый уход. Поэтому никаких денег не жалко.
— Понятно, — сказала Гермиона, запоминая, как выглядит набор.
— А почему ты спрашиваешь? — подозрительно посмотрел на нее Гарри. — Ты же никогда не интересовалась квиддичем, а тем более уходом за метлами.
— Просто поинтересовалась, — быстро ответила Гермиона. — Пойдемте уже дальше.
Гарри оплатил покупки, и они вышли на морозный воздух. Деревня была уже красиво украшена к Рождеству. Огоньки горели на домах, а маленькие летающие эльфы пели рождественские песни.
— Пошли в «Зонко», — закутался в куртку Рон. — Хочу быстрее покончить с этим.
— Вы идите, а я зайду в книжную лавку, — сквозь пронизывающие порывы ветра крикнула друзьям Гермиона. — Встретимся в «Трех метлах».
Как только мальчики скрылись в магазине приколов, Гермиона быстро вернулась в спортивный. Не теряя ни минуты, она взяла тот же набор, что и Гарри, пряча его, чтобы никто ее с ним не увидел. Купив подарок Рону, Гермиона пошла в книжный.
Как всегда, здесь никого не было. Все студенты предпочитали развлекательные заведения. Поэтому за все время, что они ходят в Хогсмид, Гермиона видела здесь лишь парочку местных ведьм.
Среди книжек она чувствовала себя очень уютно и комфортно. Ей, как обычно, хотелось купить все и сразу. Но на подарок для Рона она потратила почти все свои карманные деньги. Купив лишь одну книгу по заклинаниям и то, чтобы у Гарри и Рона не возникло подозрений, что она тут была (никто в здравом уме не поверил бы, что Гермиона вышла с пустыми руками из книжного магазина), она направилась в бар.
Выйдя из магазина, Гермиона почувствовала, будто за ней следят. Она огляделась. Никого не было. А на снегу были только ее следы. Ветки деревьев шевелились, но, это мог быть просто обычный ветер.
— Ну, я не удивлюсь, если мне подарят книгу, — сказала сама себе Гермиона, убирая пакет из спортивного магазина к книге, и направилась в «Три метлы».
— Я думала, что вы дольше будете, поэтому не спешила, — Гермиона села к друзьям за столик, которые уже заказали «Сливочного пива» и ей.
— Рон не заморачивался, — усмехнулся Гарри. — Взял первое, что попалось под руку.
— И что же это? — скептически спросила Гермиона, осуждавшая такой подход к этому мероприятию.
— Не правда, — возмутился Рон с улыбкой на лице. — Я выбирал. Когда он откроет этот подарок, первым делом ему прыснет чернилами в лицо.
Гермиона неодобрительно покачала головой.
— Главное, что можно это сделать безнаказанно, — продолжал восхищаться своей идеей Рон. — Никто не узнает, что его Сантой был именно я.
Гермиона ничего не ответила, молча начав пить свой напиток.
— Смотрите, как красиво украсил свою витрину мистер Олдер, — Гермиона показала пальцем на ювелирный магазин. — Давайте подойдем.