Литмир - Электронная Библиотека

Мы с моей провожатой подошли к высоким дверям, по бокам которых стояла. Кхм… Стража? Да, да, да. Прямо-таки настоящая стража с торчащими сверкающими мечами. Мужчины, словно статуи, стояли на своих местах и даже не пошевелились. Да они даже не моргали.

Двери перед нами отворились, словно по волшебству, и мы вошли внутрь. Я ещё обернулась, когда вошла в столовую, думала, может мне показалось, ан нет. Двери и правда сами отворились, их никто не открывал. Моя провожатая ткнула меня локтем в бок. Чтобы я обратила своё внимание на столовую. Я обернулась. Помещение, в которое мы зашли, было просто невероятных размеров. Большие окна, практически во всю стену. На противоположной от окон стене был шикарный камин. Посередине столовой стоял стол, персон так на пятьдесят, а может и больше. А за столом сидел один пожилой мужчина. И меня больше всего удивил не так мужчина, как ворон, сидящий у него на плече.

– Мисс Эдвардс, добро пожаловать! – голос мужчины был немного с хрипотцой. Губы его разошлись в улыбке.

– Прошу, присаживайтесь. – Он показал на стул по левую руку от него. Мне понадобилось время, чтобы преодолеть расстояние до своего указанного места. А пока шла, быстро изучала помещение, и с каждой секундой меня всё больше и больше удивляло это место. Безумно привлекла моё внимание люстра, которая висела в воздухе. Вот это да!

Когда я подошла ближе и села на своё место, ворон подлетел ко мне и сел на спинку моего стула и громко каркнул. Отчего я вздрогнула и чуть не подскочила с места. Жуткая птичка! Я чувствовала, как ворон буквально наклонился ко мне и взял в клюв мою косу. Вот и что мне делать? Выдернуть или подождать и посмотреть, что он будет делать дальше? Но буквально через несколько секунд, которые я не дышала, ворон отпустил мою косу. И, видимо, ему что-то не понравилось. Потому что он громко и как-то нехорошо каркнул мне на ухо и снова перелетел к своему хозяину.

– Мисс Эдвардс, не пугайтесь! Аро просто с вами познакомился. – Я выдавила из себя скупую улыбку, но на ворона поглядывала с опаской.

– Я никогда ещё не видела таких больших птиц. Этот ворон породистый? – мужчина одобрительно кивнул.

– Да. Ворон в нашей семье – это священная птица, и принадлежит она только главе семьи. Как только на трон вступает новый правитель, для него выращивают своего ворона, с которым он потом не сможет никогда расстаться. Птица становится частью своего хозяина, его силой.

Мило. Только вот я бы ни за что не взяла себе такого страшного ворона. Я бы, к примеру, завела милого попугайчика, ну или жар-птицу какую-нибудь, но не этого. Мельком перевела взгляд на птицу и вздрогнула. Его глаза из чёрных превратились в золотые. Мистер Ливингстон, видимо, заметил замешательство в моих глазах и тут же пояснил:

– Они способны менять цвет глаз, когда чувствуют, что их хозяину грозит опасность.

Это я-то опасность? Да меня эта птичка одной своей лапой, как котёнка, перешибёт. Хотела отодвинуться подальше от птички, чтобы ненароком она на меня не накинулась, но не смогла приподнять свой стул. Он оказался просто не поднимаемым. Отсела на самый краешек и напряглась, ожидая в любую секунду нападения. Мужчина, видя, как я выровнялась по струнке и мечусь от страха, хмыкнул. Смешно ему, а мне вот не очень.

– Не беспокойтесь, он не причинит вам вреда, пока я не скажу. Ну или если вы на меня не нападёте.

– А он всегда с вами? – поинтересовалась я. Дабы узнать, как часто мне придётся сталкиваться с этим зверюгой.

– Да, – коротко ответил мужчина и тут двери столовой распахнулись, и вошёл вчерашний блондин. Я даже как-то с облегчением выдохнула. Свой чёрный костюм-тройку мужчина сменил на свободные штаны и свободную кофту, которые никак его не портили. Блондин довольно улыбался и уверенной неторопливой походкой шёл в сторону стола. Сел он напротив меня.

И тут к нему на плечо, словно из ниоткуда появился и сел… Кто это? Я внимательно начала разглядывать питомца блондина. Птица, кажется, ещё совсем птенец, но уже очень крупный. Окрас её белоснежный и, кажется, даже переливается. На крыльях есть небольшие чёрные узоры, больше похожие на какие-то символы. На голове и шее серый, ближе к цвету серебра, хохол. Птица внимательно меня разглядывает. Я замерла. Смотрю также, не отводя взгляд. Её чёрные до этого глаза, меняют цвет на небесно-голубой, а затем снова превращаются в чёрные. Эта птичка не кажется мне такой враждебной, как этот ворон.

– О-о-о… а ты ему понравилась. – Произносит довольно блондин. Я перевожу взгляд на мужчину. Наши взгляды встречаются, и я снова ощущаю в теле теплоту, блаженство. Хочется улыбаться, петь. Мои бабочки снова оживают. Так хорошо и… Голос старшего мистера Ливингстона прерывает это блаженство.

– Джейк! – произносит строго мужчина. – Перестань.

Блондин усмехнулся и отвёл от меня свой взгляд. Что это? Как он это делает? Гипнотизирует меня?

– А где твой брат? Почему он опять опаздывает? – с возмущением в голосе произнёс мистер Ливингстон.

– Гэбриэл сегодня не придёт на завтрак. Пришлось спуститься в город, решить кое-какие вопросы.

Спуститься в город? Это как? Я сидела молча и подмечала все слова, которые они говорили.

– Мисс Эдвардс, как вам ваша комната? – произносит Джейкоб и снова смотрит на меня. Только вот на этот раз нет никакого тепла.

– Она просто потрясающая. И ваш замок. Он великолепен!

– Я рад, что вам он понравился. Если хотите, я могу провести вам экскурсию? – губы блондина довольно расходятся в улыбке.

– Мисс Эдвардс будет занята своей работой, сын. А окрестности можешь показать потом. – Прервал своего сына мистер Ливингстон. А я ощутила интерес к своей персоне со стороны мистера Джейкоба. Да что тут скрывать! Мужчина мне тоже очень понравился и вызывал доверие.

– Мистер Джейкоб, а что у вас за птица? Что это за порода? Она очень красивая. – После моих слов птица гордо подняла свою голову, вытянула шею и взмахнула крыльями, красуясь.

– Это гарпия. Он ещё подросток.

– А у вас у каждого члена семьи есть птица? – вообще этот вопрос меня интересовал. Ведь не каждый день тебе приходится жить в замке и работать на людей, где у каждого есть своё животное.

– Да, – ответил блондин. – Но у каждого свой зверь. У старшего брата, например, волк.

– Волк? – перебила его я, в ужасе осознавая, что по этому замку бродят дикие животные.

– Да. Не пугайтесь, он вас не тронет, пока брату не будет угрожать опасность.

И этот за своё. Они что, принимают меня, хрупкую девушку за опасность? Волки – это ведь дикие животные. И даже если они росли вместе с людьми, то рано или поздно инстинкт возьмёт своё, и он может накинуться на своего хозяина. Но Ливингстоны, видимо, очень уверены, что их животные не тронут других. А если всё-таки тронут? Накинется и загрызёт меня этот волк. По телу пробежал холодок. Снова перевела взгляд на птицу мистера Джейкоба. Она почему-то на меня успокаивающе действует. А вообще, я заметила, что этот самый, как его… гарпия, чем-то даже внешне похож на Джейкоба. Так же и ворон похож на мистера Ливингстона.

Глава 4

Завтрак прошёл довольно мирно и больше никакая из птиц не пыталась сесть на меня или закусить мои волосы. Вообще семейка очень странная, и порядки у них странные. А ведут себя точь-в-точь как короли или особы королевской породы. Не зря замок у них такой. Мистер Ливингстон очень даже неплохой старичок, а вот его птица оставляет желать лучшего. Ливингстон-старший в основном передвигается на коляске, а если и ходит, то только с помощью трости. Я ещё точно не поняла, зачем я ему нужна, но эксплуатировал он меня сегодня знатно. Я была в роли на побегушках. Принеси, подай, унеси.

Несмотря на свой возраст, Бернард до сих пор работает. Как я поняла, глава корпорации – это его старший сын Гэбриэл, а младший его правая рука. А вообще, мистер Ливингстон – очень даже интересный мужичок. За целый день он успел не только поработать, но и занимался рисованием и чтением книг.

4
{"b":"757980","o":1}