Литмир - Электронная Библиотека

А девушки-то все в деловых костюмах. Кто просто в строгом, но очень красивом платье. Все как на подбор. Высокие, стройные, красивые. Словно здесь набирают на подиум, а не в качестве сиделки. И я невысокого роста, с растрёпанным хвостиком на голове, без макияжа, без маникюра и в джинсах, которым года два не меньше. Стало грустно как-то. Мы с мамой жили небогато. И не было никогда изысков, если только на Новый год иногда покупали баночку красной икры. И этому радовались. Мне всегда казалось, что и этого хватает. Нам много и не надо было.

Дверь одного из кабинета открылась и показалась женщина в возрасте. Она хмурым взглядом обвела всех присутствующих. Девушки тут же замолчали. Стало тихо.

– Девушки, прошу всех сдать свои анкеты, – проговорила эта дама, и все присутствующие ринулись в её сторону. Я же была последней, кто подошёл к женщине. Думала, что она, увидев меня, скажет, чтобы я шла отсюда. Вид-то у меня неподобающий. Но нет, я ей была не очень-то интересна.

Мы ждали долго. Часа два, точно, сидели. И мой пустой желудок стал громко и нахально просить кушать. Попросила стаканчик воды у одной из девушек, которые сидели за большим дубовым столом. Пока сидела в большой компании девушек, прислушивалась к их разговорам. По их девичьему трёпу я поняла, что никто из присутствующих не знает, кто именно наниматель. Пользуясь свободным временем, зашла в интернет, набрала название компании, где проходила собеседование и, как оказалось, информации и правда немного, но она есть. О корпорации Ливингстон мало что известно, но, как я поняла, она существует уже не первое поколение. И эта единственная в мире древняя корпорация. Чем она занимается, тоже не известно. Передаётся из поколения в поколение. И, предположительно, ей уже больше пятисот лет.

Ого, вот это да! Чем можно было таким заняться пятьсот лет назад, что до сих пор актуально и процветает? Но тут я не успела подумать над этим вопросом. Из кабинета снова вышла та хмурая дама, которая начала зачитывать список имён, в который я не попала. А когда она закончила озвучивать, то сказала, что все названные имена не подходят для работы. Девушки стали возмущаться, но прибывшая охрана помогла им выйти из здания. И девушек, как оказалось, отсеялось больше половины.

После того как возмущённые претендентки покинули холл, он стал намного просторнее. И я наконец-то смогла присесть. Ноги ужасно устали. А вот теперь оставшихся девушек начали звать по одной. После выхода из кабинета все сразу же покидали здание. Меня вызвали последней. Я встала и на трясущихся ногах пошла в кабинет.

Для приличия постучалась и вошла внутрь. Этот кабинет был намного красивее, чем холл, который поразил меня с первого раза. Кабинет был в пастельных тонах, словно я очутилась в прошлом веке и время остановилось. Огляделась и услышала короткий смешок. Только сейчас поняла, что я стою до сих пор на пороге и с открытым ртом рассматриваю кабинет, не обращая внимания на присутствующих.

– Понравился кабинет, мисс Эдвардс? – услышала я мужской голос и обернулась.

– Да, – кивнула робко в ответ, смотря на молодого и очень красивого блондина с прозрачно-голубыми глазами.

– Это хорошо. Присаживайтесь. – Мужчина указал на свободный стул. В кабинете я увидела ещё пару человек. Это был пожилой мужчина в строгом костюме-тройке и та женщина, которая приглашала нас.

– Меня зовут Джейкоб Ливингстон. Мисс Эдвардс, мы изучили вашу анкету, и вы нам подходите. Но у нас есть пару нюансов, которые вы должны принять перед тем, как подписать рабочий договор. К сожалению, все девушки до вас были против правил, устанавливаемых нами. – Мужчина замолчал, гипнотизируя меня своим голубым взглядом, от которого становится тепло. Так тепло, словно в меня влили что-то горячее и это расходится по всему телу. И так хорошо, что словно мои бабочки в животе запорхали.

– Джейк, прекрати издеваться над девушкой! – послышался строгий голос мужчины, который сидел рядом с голубоглазым блондином.

Мистер Ливингстон опустил свой взгляд, и всё тепло будто куда-то исчезло. Мысли встали на место. Что это такое было? Я мысленно начала копаться в себе. Так непривычно стало, словно меня голышом выгнали на мороз. Поёжилась. Захотела обнять себя руками за плечи, но сдержалась.

– Вы готовы услышать правила, исполнение которых мы от вас потребуем?

Глава 2

– Да, – тихо произнесла я. Блондин кивнул моим словам и стал зачитывать.

– После подписания трудового договора на вакансию сиделкой вы должны: всегда проживать в замке со своим подопечным; все личные вещи (одежда, телефон, предметы личной гигиены, украшения и прочее) вы оставляете дома. По приезду вам всё это выдадут. У вас будет своя личная комната. Двадцать четыре часа в сутки вы должны быть на связи со своим подопечным и выполнять все его приказы, какими бы нецелесообразными они не казались. За невыполнение приказов вы будете оштрафованы. Рабочий контракт подписывается на пять лет без права его изменения и прерывания. Если только вы не нарушите данные правила, где вам будет вынесен штраф.

Я сидела молча, практически не дыша. М-да, условия оставляют желать лучшего. Ладно, я бы смирилась с тем, что проживать на их территории и что я должна ехать без каких-либо личных вещей. Но вот что контракт без прерывания – это очень странно. Интересно, что там за подопечный такой и что он может затребовать в качестве приказа? Интим? Или какие другие непотребства? Жутковато. Как говорится, у богатых свои причуды. Сижу, внимательно слушаю всё, что мне зачитывают и даже не моргаю. Нет, соглашаться точно не буду. А с кем я маму оставлю? Она же без меня не сможет. Пойду-ка я лучше работать продавщицей в какой-нибудь магазин. Пусть немного буду получать, но всё-таки буду дома.

– Что скажете, мисс Эдвардс? – проговорил блондин после недолгой паузы, когда зачитал все правила.

– Простите, но мне это не подходит, – промямлила я, а блондинистые густые брови мужчины вопросительно выгнулись.

– Почему? Что именно вас не устраивает? – Он ещё спрашивает! Теперь понятно, почему все девушки отказались. Найдите мне хоть одну дурочку, которая подпишется на это сомнительное занятие?

– Не хочу оставлять маму одну, навряд ли в моё отсутствии она одна справится, – проговорила самое первое, что пришло в голову. Не стала говорить то, что мне не нравится ни один пункт их договора.

– Мисс Эдвардс, а если я вам предложу такой вариант. – Мужчина немного задумался и начал буравить меня своим невыносимо красивым взглядом. Этот взгляд был изучающим, будто он меня считывает, проникая в самые глубины разума. И опять стало тепло и хорошо. И бабочки опять запорхали. Но когда мистер Ливингстон снова заговорил, тепло куда-то опять ушло. Даже грустно стало. – Я вам предложу вот что. Вы подписываете контракт, а на время вашего отсутствия к вашей матери будет направлен человек, который за ней будет приглядывать. Я знаю о болезни вашей матери. Если вы продержитесь хотя бы полгода, то ей будет сделана операция в лучшей клинике за наш счёт.

Я удивлённо расширила глаза. Откуда он знает про болезнь мамы? Я ведь это не указывала в анкете. Мама уже больше пяти лет стоит в очереди на операцию. У нас нет таких денег, чтобы её сделать. И ведь знает, куда бить. Инстинктивно напряглась.

– Ах, да! У вас будет очень хорошее жалование. После полугода вы сможете купить, предположим, домик и переехать из квартиры, где сейчас живете.

Ну всё! Я теперь-то уж точно выпала в осадок. Они что, успели навести обо мне справки, пока я ждала в коридоре? Ладно, про болезнь узнали, а откуда мамина мечта им известна? М-да. Стало как-то жутковато. Но предложение очень заманчивое. Даже задумалась о том, что может, и стоит попробовать? Что не сделаешь ради здоровья близких. Полгода – это ведь не так много. За работой они пробегут быстро, даже не замечу, как.

– Я могу подумать? – прошептала я.

– Да, пожалуйста. Вам минут пять хватит на размышление?

2
{"b":"757980","o":1}