Сначала я фыркнула, а потом невольно задумалась:
А не затем ли Томлинсон переезжал к нам с Гарри, чтобы что-нибудь у нас припрятать?..
В целом, мне было уже совсем наплевать: я сомневалась, что когда-нибудь еще увижу ту квартиру.
Я просто надеялась, что увижу Гарри. Все остальное неважно.
Луи подошел к двери и начал отпирать ее.
Я почувствовала, как мое сердце тут же начало биться раз в миллион быстрее, колени задрожали, а ладони вспотели. Паника не заставляла себя долго ждать, как и всегда.
Наверное, Томлинсон заметил, что со мной что-то было не так. А может, не заметил, а просто догадался – это для них с Гарри было привычкой кого-то обманывать и притворяться.
Я была просто дизайнером. И то без образования.
Так вот, Луи, открыв дверь, сразу взял меня под руку, и на лестничную клетку мы вышли вместе.
Я буквально чувствовала присутствие агентов ФБР рядом с дверью квартиры, из которой мы только что вылезли, хотя я специально старалась не обращать на них внимание. В голове пульсировали только мысли о моем побеге: они уже заметили мою пропажу? Меня уже ищут? Они уже догадались?
- Как у тебя с учебой вообще? – внезапно спросил Луи. Он, вроде, сказал это обычным голосом, но я так волновалась, что для меня его голос прозвучал громом среди ясного неба.
- А? – пискнула я, крепче вцепившись в его руку.
Томлинсон убрал ключи от квартиры в карман, и мы направились к лестнице.
Агенты ФБР пока что не подавали никаких намеков на то, что они нас вообще заметили.
- Ты говорила, что у тебя проблемы с преподавателем социологии, - картинно и очень мастерски закатил глаза Луи – так, словно мы правда были братом и сестрой, которые вышли на прогулку, продолжая разговор, начатый еще в квартире.
- А… - тупо протянула я. - Он, - я сглотнула. Возьми себя в руки, идиотка! От успеха этого небольшого дефиле по подъезду буквально зависит, сможешь ли ты помочь Гарри или нет. – Он отказывается принимать мое эссе, говорит, я списала. А я что, виновата, что мои мысли совпадают с каким-то случайным человеком в интернете?!
Я надеялась, что мой голос не дрожал. А если и дрожал, я просто верила, что агентам ФБР было наплевать.
Их главная задача: охрана меня в квартире. Какая им разница, о чем и как болтают соседи, верно?
- А ты списала? – рассмеялся Луи.
Мы спустились на один этаж. Осталось всего лишь два. Нас до сих пор никто не схватил.
Не заметили. Боже, молю, пусть они еще не заметили, что я пропала.
- А как ты думаешь? – постаралась как можно ехиднее ответить я.
Томлинсон наградил мой вопрос только звонким хохотом, и я просто порадовалась, что он был таким прекрасным актером.
Даже не думала, что мы когда-нибудь сработаемся.
Жизнь, как правило, никогда не разворачивалась так, как ты того хотел.
- И как планируешь выкручиваться?
Еще один этаж пройден. Они точно еще не заметили мою пропажу.
Луи достал из кармана джинсов ключи. Явно от машины.
Мы поедем на машине?
Об этом я даже не думала. А стоило бы.
Наверное, я все еще ждала появления портала.
- Я… - я не была актрисой. Я не могла просто так взять и с полоборота придумать правдоподобную историю о том, кто я и что происходит в моей жизни.
- Думаю сдать свою подругу, которая тоже списывала, и таким образом отвести подозрение от себя, - пожала плечами я.
Первый этаж. Томлинсон подошел ко входной двери, нажал кнопку рядом с ней. Дверь отперлась, и я снова оказалась на улице.
На этот раз не в воздухе между двумя балконами, а как нормальный человек.
Улица была такой… большой.
Мне показалось, что этот огромный мир может задавить меня, моя голова закружилась, и мне пришлось снова вцепиться в руку Луи, чтобы найти хоть какую-то опору. Молодой человек мягко мне улыбнулся, и мы решительно направились в сторону припаркованной около дома машины.
Друг Гарри разорвал наше прикосновение, чтобы открыть мне дверь пассажирского сиденья. Я села туда, словно в другой реальности.
Через мгновение Томлинсон снова был рядом, заводя машину. Еще через секунду машина тронулась.
- Что ж, первый этап пройден, - ухмыльнулся Луи, выруливая на шоссе.
Я сделала глубокий вдох.
Мы вырвались. Я была в реальном мире. Снова. Никто не заметил, что мы сбежали.
Гарри, я еду за тобой.
Из груди вырвался громкий всхлип, и я поспешно закрыла лицо руками.
========== Chapter thirty-four. ==========
Комментарий к Chapter thirty-four.
Перед началом этой главы хочу сказать, что мы уверенно движемся к финалу! Ура! :D
По плану у меня осталось около двух-трех глав (с эпилогом). Stay tuned :)
P.S.: берегите себя и объясните близким (особенно самым упертым), что маски и перчатки - не шутки и не фигня. И тогда не будете как я сидеть на карантине. Всем здоровья! <3
- Куда мы едем? – спросила я, когда, наконец, смогла совладать со своими эмоциями. Во всяком случае, более или менее.
- Шеффилд, - откликнулся Томлинсон. – Ехать около четырех часов, но, если нарушать, доберемся быстрее.
- А что там?
- В пригороде есть старый склад, раньше там хранили какие-то продукты. В общем, склад давно уже покинули, но не снесли, не нашли подрядчика для этого и решили просто бросить. Гарри там.
Я кивнула. Вполне логично. Вернее, не столько логично, сколько точно так же, как показывают во всяких фильмах про бандитов.
Боже, когда уже моя жизнь перестанет напоминать идиотский боевик? Пожалуйста, услышь меня.
Мы пару раз останавливались на заправках. Как бы сильно мне ни хотелось достичь Гарри как можно быстрее, естественные потребности тоже никто не отменял.
Луи заставил меня выпить чаю с булочкой, купленной на последней остановке, сказав, что основная часть операции лежала на мне, и он просто не мог позволить мне свалиться в голодный обморок или, например, работать не в полную силу потому, что я где-то когда-то не доела.
Я ела маленькую булочку почти час, потому что с трудом могла заставить себя есть – все казалось, что, если съем еще хотя бы немного, сразу же стошнит.
К счастью, я смогла удержать все в себе. И Луи даже в чем-то оказался прав – у меня появилось больше сил.
Ехали мы в основном молча. Разговаривать было не о чем – мы смотались от ФБР, они вряд ли знали, куда мы ехали, так что погони в ближайшее время ждать не следовало, а конкретного плана по спасению Гарри у нас не было. Как бы подробно Луи все ни разузнал, он все равно не имел понятия, что происходило со Стайлсом в данный момент.
Думаю, мы просто оба молились, чтобы Гарри еще был живым.
- К сожалению, - начал Луи, когда навигатор в машине начал показывать, что мы уже близки к цели. На улице только-только разгорался день. Так как ехали мы в основном по сельской местности, людей в округ видно не было. Лишь спокойные, умиротворяющие пейзажи. Жаль, что моя жизнь совсем не была на них похожа. – Я не знаю, как тебе попасть в здание склада.
Я молча кивнула: все эти вещи были очевидными. Насколько бы хорошими информаторы Луи ни были, чтобы снабдить нас такой информацией, им нужно было быть членами шайки, которая разрушила всю мою жизнь.
А к этой группировке они вряд ли принадлежали.
- Предполагаю, тебе придется походить вокруг, разведать местность, но, думаю, там наверняка выбиты все окна, и туда легко попадешь.
- Почему ты так думаешь? – усмехнулась я.
- Подростки обожают заброшенные здания, - закатил глаза Томлинсон, не отрывая взгляд от дороги. – Думаю, это не является исключением.
- Поняла, - откликнулась я.
Уровень моей паники начинал зашкаливать, и я всеми своими силами пыталась его подавить. Не сейчас. Подожди. Сначала нужно разобраться с самым важным делом в твоей жизни.
После этого можешь делать все, что душе угодно.
- Я высажу тебя заранее, - продолжал молодой человек. – Придется метров, наверное, пятьсот пройти пешком.