Литмир - Электронная Библиотека

Я не могла его за это винить. Во-первых, мы с ним никогда сильно не дружили. Во-вторых, он был на свободе, а я была в импровизированном заточении, которое все преподносили мне как оплачиваемый отпуск. В-третьих, Луи, кажется, был по горло в делах. Делах, которые ему навязала я.

В любом случае, он снабдил меня большим количеством информации, чем кто-либо за последнее время.

Я пристроила мобильник на его новое «место проживания» за платяным шкафом и вернулась в кухню, размышляя.

Лиам сказал мне, что нас с Гарри якобы вывезли из страны – мол, так будет легче замести наши следы.

Но почему на меня данные были, а на Стайлса – нет?

Им не было никакого смысла покупать ему билет на чужое имя. Перед ФБР стояла задача показать, что мы с Гарри уехали. Самый верный способ – билеты на наши настоящие имена. Со мной они так и поступили, а я, казалось, была грузом более ценным, чем мой бывший телохранитель.

Я нервно ковырялась вилкой в еде, не зная, что мне делать и что думать.

Меня так бесило, что я ничего не могла предпринять. Я искренне хотела помочь: хоть Луи, хоть ФБР. Кому угодно, лишь бы понять, что происходит, и где Гарри.

Но весь мир словно работал против меня.

В похожем темпе прошла вся неделя.

Я вставала с рассветом, потому что бессонница стала моим единственным другом, который мог находиться рядом со мной в это нелегкое время. Я заставляла себя есть, потому что мне нужно было поддерживать в себе силы. Теперь, когда я знала, что Луи занят чем-то, что может помочь Гарри, я понимала, что могу понадобиться в любое время. И я должна быть готова.

Днем ко мне, как правило, заглядывали гости – видимо, боялись, что без человеческого контакта я завяну, как фиалка без воды. Чаще всего наведывалась Рита со вкусностями и заверениями, что совсем скоро я поеду домой.

Еще один раз заходил Лиам.

Как бы много раз он меня ни обманывал (или умышленно замалчивал правду), я все равно ему доверяла и тепло к нему относилась. Во-первых, он был другом семьи так много лет, что я знала его с ранних лет. Во-вторых, я прекрасно представляла, под каким напряжением он находился – все его действия наверняка были объяснимы той или иной необходимостью. Если я не все могла объяснить, это вовсе не значило, что оправданных причин для определенных поступков не существовало.

Его второй визит прошел более живо, чем первый – мы вместе пообедали, мужчина сказал, что они уже почти поймали подозреваемых. Они знали, где те находятся, и просто выжидали подходящего момента для нападения.

Мне искренне хотелось верить в то, что мне говорили хотя бы какую-то правду.

Охранники квартиры со мной не общались, и я не очень расстраивалась. Единственным, с кем мне хотелось разговаривать, был Луи – он исправно отписывался мне раз в день о состоянии вещей, и мы переписывались еще по полчаса после этого. Он неизменно спрашивал, как я себя чувствовала (так себе), как был мой настрой (хуже некуда), и просил, чтобы я ни за что не сдавалась – мы во всем разберемся.

Информации у нас было не так уж и много: мы знали, что никакой выезд Гарри из страны (настоящий или нет) так и не состоялся. Луи выяснил, что из больницы Стайлс якобы пропал, но это ничего не доказывало – это могло быть таким же маневром ФБР. Луи выследил парочку людей, принадлежавших к банде, которую ловило Бюро, и поставил знакомых наблюдать за ними.

На этом все.

Но даже это «все» давало мне надежду. Теперь я знала, что я участвовала в поисках Гарри, и понимала, что так или иначе мы докопаемся до истины.

В Глазго меня привезли в воскресенье.

В пятницу я с гордостью закончила читать «Джейн Эйр» и перешла к «Грозовому перевалу», который понравился мне намного меньше, и передышки от чтения этой книги я устраивала намного чаще, чем с предыдущей.

В тот день меня никто не навещал, и я не сильно расстроилась – мне больше нравилось проводить время в компании самой себя, чем агентов ФБР, которые из кожи вон лезли, чтобы внушить мне, что не стоит вешать нос, при этом не подкрепляя свои воодушевления никакими фактами, за которые я могла бы цепляться.

Итак, вечером той пятницы я вооружилась большой чашкой чая и решила вернуться к чтению: в заточении часы растягивались в сутки, и мне нужно было их хоть за чем-то скоротать. В ином случае я могла легко сойти с ума. А выбор развлечений у меня был крайне маленький.

Я открыла дверь и зашла в комнату, включая по пути в ней свет.

И взвизгнула, отскакивая обратно в коридор.

- Шшш! – возмущенно зашипел Луи.

- Луи, - просипела я в ответ. – Это ты?..

- А кто еще, - закатил глаза молодой человек. – Папа Римский?

На мгновение я даже подумала, что меня все-таки накачали какими-то таблетками, а я не заметила. И вот, у меня начались галлюцинации.

Мы несколько мгновений тупо друг на друга таращились, а потом Томлинсон тихо сказал:

- Как ты изменилась.

Да, больше никаких розовых волос – самые обычные, каштановые. И волосы больше не длинные, а каре. Да и косметику я больше не носила – было просто некогда краситься. И нечем, конечно же.

И сбросила достаточно много килограммов от нервов, чтобы практически подходить под установленные в обществе стандарты красоты.

Еще полгода назад я бы безумно радовалась такому изменению в цифрах на весах. Но сейчас я осознавала, что в мире были вещи намного важнее этих глупых границ, в которые нас загоняли.

И уж лучше бы я была «с формами», но счастливая, чем худая и дерганная.

Не имеющая ни малейшего представления, где мой Гарри.

- Спасибо? – нерешительно выдала я.

Помимо моего удивленного вскрика мы общались очень тихими голосами. Никто не знал, слушали ли нас на лестничной клетке.

В квартире прослушки не было – я спросила это у Лиама невзначай в его приход.

И правда, зачем меня прослушивать, если я здесь одна? Не со стеной же я буду строить планы побега, правда?

Да и сейчас явно не я была их главным врагом, давайте смотреть правде в глаза.

Шок от присутствия Луи в квартире, которую я считала своей камерой-одиночкой с удобствами, начинал спадать, и я возвращалась в реальный мир. Мир, в котором я вдруг оказалась не в одиночестве, хотя уже даже не верила, что такое возможно.

Я всхлипнула и в два шага сократила между нами с Томлинсоном расстояние, чтобы его обнять.

Я так соскучилась по человеческому теплу, что готова была обнимать людей, к которым раньше старалась близко не подходить.

Луи, в отличие от Лиама, сразу же ответил на мое прикосновение, крепко прижимая меня к себе. Мы стояли в тишине, обнимаясь, около минуты. Томлинсон, думаю, прекрасно понимал, как мне было нужно это простое, но так много говорящее прикосновение.

- Как ты сюда попал? – я отстранилась и с трудом выдавила из себя эти слова.

Когда Луи только-только появился в моей жизни, он казался главным врагом. Сейчас его лицо было таким родным.

- Я, пожалуй, не буду раскрывать все карты сразу, - ухмыльнулся молодой человек, похлопав меня по плечу. – Все равно тем путем я сюда уже, скорее всего, больше не приду.

Я вопросительно изогнула бровь, но решила его не донимать: захочет – расскажет.

- Хорошо, - кивнула я. – Ладно. Луи, я так рада тебя видеть!

- Еще бы, - фыркнул он. – У тебя тут целый отдел ФБР, кажется, собрался. А они публика не очень веселая.

Я смогла лишь утвердительно кивнуть.

Не успела я спросить, какая цель была у визита друга Стайлса, как он сказал:

- Если быть честным до конца, мы в полной заднице.

Я распахнула рот. Сердце ухнуло вниз.

- И я пришел сюда, чтобы обсудить дальнейший план действий, - серьезным голосом произнес Томлинсон. Я не была уверена, что когда-либо видела его таким насупленным. – Потому что ФБР, кажется, на Гарри рукой махнуло.

Если я думала, что Луи облегчит мне жизнь, то я очень сильно ошибалась.

========== Chapter thirty-three. ==========

63
{"b":"757924","o":1}