Литмир - Электронная Библиотека

— Я сама, — разочарованно произнесла Сэра, вспомнив, что всё уже не будет так хорошо как раньше, когда она была у себя в уютном особняке.

— Девочки, раз все помоются самостоятельно, тогда помогите накрыть на стол, — обратилась к служанкам пожилая служанка.

Девушки поклонились и ушли на второй этаж.

— Сменную одежду поищите на полках. Если я буду нужна, то обратитесь к одной из служанок, которых увидите, — с этими словами пожилая служанка стала подниматься на второй этаж.

Сэра прождала полчаса под дверьми. И вот открылась первая из них, оттуда вышел распаренный Винсент, а после и все остальные. Одеты они были в роскошные длинные кафтаны и широкие штаны. Только один Кристофер надел свободный синий халат, видимо остальная одежда была ему не по размеру. Теперь можно было разглядеть лицо мага разума, как оказалось, на вид ему было лет шестьдесят.

Сэра, расталкивая всех, зашла в ванную комнату и громко хлопнула дверью, а вышедшие чистюли расселись в зале, ожидая барона. Спустя несколько минут к ним присоединился и Фай, одетый в чёрный камзол, который отлично на нём смотрелся, однако явно ему не нравился. Затем вышла и Сэра. Подойдя к некроманту, она попыталась треснуть его по затылку, но тот убрал голову и удар прошёл мимо.

— Когда-нибудь я по тебе попаду, — пригрозила девушка и села напротив Фая.

Так они прождали ещё минут пятнадцать.

— А как ваш орден создаёт святое оружие? Я могу такое как-нибудь получить? — из чистого любопытства спросил у паладинов Кристофер.

— Об этом знают лишь паладины, имеющие наивысший ранг святых, — ответил старший паладин.

— Я тоже знаю, — неожиданно влез в разговор Винсент, — как создаётся это оружие, и какой реагент является ключевым. Но знать об этом рядовым паладинам и уж тем более общественности точно не стоит. Хотя этот способ мне совершенно не нравится, и я обязательно с этим что-то сделаю.

— Стоп. Откуда!? — с выпученными глазами и даже немного привстав, задал вопрос старший паладин.

— Неважно откуда, никто не должен даже пытаться узнать этот секрет. Это всё.

Из-за угла второго этажа вышел дворецкий вместе с мужчиной на вид лет сорока с гладко выбритым лицом и головой. Одет он был в длинное недорогое пальто, на которое сверху была надета немного грязная кираса вместе с наплечниками и наручами. К тому же пока он спускался вниз к героям, можно было заметить развязную походку, присущую простолюдинам.

— Вечер добрый, господа, — поприветствовал всех гладко выбритый мужчина. — Моё имя Томас, я из рода Глостер, можете звать меня Том. Рад вас всех видеть в наших краях, — с этими словами Том стал подходить к каждому из героев и жать им руки, спрашивая имя каждого, кроме мага разума.

Как оказалось старшего паладина звали Гарет.

— Вы наверно сильно проголодались, давайте поговорим за ужином, — после этих слов Том проводил гостей на второй этаж в большой прямоугольный обеденный зал.

Этот зал также хорошо освещался двумя лампами, находящимися в хрустальных люстрах. Сама же комната была выполнена в красном цвете, по центру неё находился длинный деревянный стол с белой скатертью, на которой находились самые разные яства, от благовония которых можно было и слюной подавиться. За этим столом уже сидели двое непоседливых мальчика восьми и двенадцати лет и три девочки, одной из которых было лет пять, а другим в районе пятнадцати. Также за столом сидела статная женщина, примерно того же возраста, что и Том, в роскошном синем платье с корсетом. Несколько прядей её кудрявых рыжих волос были заплетены в косу вокруг головы, а остальные волосы вились до лопаток. Выражение лица у неё было настолько величественное и уверенное, что даже немного раздражало.

— Я вроде бы предупреждала тебя, чтобы ты в доспехах, а уж тем более грязным, как свин, за стол не смел садиться, — высокомерно обратилась к Томасу его жена.

— Только не сегодня. Давай хотя бы перед гостями не будем выяснять отношения? — предложил ей уставшим тоном её муж. — Кстати, эта дама моя жена, а эти пятеро наши с ней любимые детишки.

Женщина закатила глаза, но не стала ничего говорить. Гости расселись за стол, однако Кристофер, пытаясь сесть на углу, громко ударился пальцами о ножку стола и чуть ли не выругался, что вызвало смех у двух мальчиков, которые сразу же подсели поближе к необычному верзиле и стали его рассматривать.

— А почему ты такой красный? — с ходу начал спрашивать младший.

— Вау! ты посмотри на его бицепсы, они как моя голова, — восторгался старший.

— Разве они большие? — спросил Кристофер, раньше даже не задумывавшийся о своих необычных габаритах.

— Вытяни руку, — сказал Кристоферу младший.

Кристофер вытянул руку, а младший резко повис на ней, что немного удивило здоровяка, но его рука не опустилась от веса ребёнка.

— Смотри, он одной рукой меня держит, — радостно воскликнул мальчик.

— Как вы себя за столом ведёте! Прекратите паясничать и ешьте нормально! — рявкнула их мать.

Дети сразу же расселись по местам, но старший мальчик стал упрашивать Криса:

— Поиграй с нами после еды, ну пожа-а-алуйста.

Кристофер посмотрел на Фая, который посмотрел на детей, затем на него, а потом одобрительно кивнул. Тем временем за окном прогремел гром и пошёл ливень.

— Ужас, что творится в последнее время в королевствах, — начал рассуждать Том, попутно кладя в рот сочные куски баранины, — в барьере, который нежить запечатывал, брешь образовалась, и её так просто не залатаешь. На наши безмятежные земли вторглись зверолюды. В Южном Королевстве на месте поселения возле таможенного поста теперь находится кратер. До Северо-Восточного Королевства великаны дошли, но благо, что Бог Естества вмешался и сделал огромный разлом, огородив территорию королевства от великанов. В Восточном Королевстве вообще столицы и всех людей, включая короля, не стало в момент внезапного открытия портала, ведущего к падшим духам. Этот портал, конечно, огородили барьером, но столицу и людей это не вернуло, к тому же ещё от одного большого города на восточной окраине этого же самого королевства перестали приходить известия. И вот мы плавно перешли к проблеме, решение которой я хотел бы поручить вашей блестящей группе, — подошёл к сути Том, облизывая пальцы.

Кристофер и дети быстро вычистили свои тарелки, вылезли из-за стола и вышли из зала.

— Мы не против помочь. Однако не сочтите за бестактность, но мне бы хотелось поговорить о нынешней и будущей награде, — сразу же перешла Сэра к интересующей её теме.

— Само собой. За спасение деревни и изгнание стада зверолюдов вам полагается в общей сложности сто золотых монет. За задание, которое я вам сейчас предложил вы получите, по меньшей мере, двадцать золотых, но это если ситуация окажется пустяковой. Если же дела окажутся гораздо хуже, то и награда может в разы увеличиться, даже до девяноста золотых. Это уже вы будете договариваться на месте с главнокомандующим Зальцманом, являющимся нынешним временным главой королевства.

Сэра чуть ли не прыгала от счастья, узнав, сколько денег им перепало и ещё может перепасть.

Фай хотел было отказаться, но в его голове заговорил демон:

— «Не отказывайся от этого задания, в том городе находится вещь, способная сделать тебя гораздо могущественнее, чем сейчас. Я помогу тебе её подчинить».

— Я отказываюсь. Мне ещё нужно вернуться с отчётом о выполнении миссий в орден, — категорично заявил Винсент.

— Я хочу уйти на покой, — высказал своё решение маг разума.

— Эта девушка, — указал Фай на грезящую о будущих покупках, Сэру, — и Кристофер примемся за задание.

— Очень жаль, что вы будете только втроём, но возможно мой старый друг Зальцман тоже наймёт кого-то. Я его предупрежу, чтобы не посылал никого без вас. Кстати, Лоренс, — обратился Том к магу разума, — я смотрю, ты больше не кашляешь, тебе всё ещё нужно лекарство, на которое мы договаривались или же лучше отплатить тебе чем-то другим?

— Меня уже исцелила Сэра, поэтому добавьте ей мою часть вознаграждения деньгами.

24
{"b":"757235","o":1}