Литмир - Электронная Библиотека

– Какая тишина… – хрипло прошептала она. В горле запершило от тревожного предчувствия.

– О чём ты говоришь?

– Собаки. Не лает ни одна собака. А люди? Не видно ни малейшего движения.

Артём сосредоточился на ощущениях, но ничего не почувствовал.

– Действительно. Никакого движения. Никаких звуков. Странно.

Но, несмотря на отсутствие живых существ, деревня не выглядела брошенной. Казалось, стоит только задержаться на мгновение, и увидишь за окном ближайшей избушки женщину, занятую хозяйственными хлопотами, или может быть откроется дверь и на крыльцо выйдет мужик в видавшей виды рубахе и не очень чистых штанах. Путники невольно прислушивались, ожидая услышать скрип качелей и детские голоса на заднем дворе. Они подошли к избе, которая была от них ближе всех. Избу окружал невысокий забор, не мешавший рассмотреть двор. Калитка закрыта на обыкновенную вертушку, которую не трудно открыть с улицы. В дальнем конце двора конюшня, коровник и свинарник под одной крышей. Сбоку несколько затянутых сеткой ящиков для домашней птицы. Там же в землю вкопано корытце с водой. У самой калитки собачья будка. Перед ней миска, полная еды. Цепь с ошейником лежит тут же, словно собака исчезла прямо во время отдыха.

Артём открыл калитку, и они ступили на двор. Никто не вышел, чтобы спросить у незваных гостей, чего им надо. Они прошли дальше. Помедлив, Маргарита взошла на крыльцо и толкнула дверь. В избе была только одна комната, но большая. Печь отделяла от неё часть, которая служила кухней. В самом дальнем углу в полу прорублен искусно заделанный люк – ход в подпол, где в холоде сохранялись продукты. Посреди оставшейся части стоял большой деревянный стол, а вдоль стен – широкие лавки, при необходимости заменявшие жильцам и постели. По углам избы – сундуки, в которых, должно быть, хранилась одежда. Всё выглядело так, словно хозяева ненадолго вышли. На столе стоял обед, на одном из сундуков – брошенные детские игрушки.

– Давай посмотрим в других домах. Вдруг мы всё же кого-то встретим.

Артём только пожал плечами. Он был уверен: что бы здесь ни произошло, живых не осталось, иначе они бы уже давно знали об их существовании. И он не ошибся. В других домах всё оказалось точно так же. Ни людей, ни животных, ни даже птиц.

– Ладно, – подвёл итог Артём. – Занимаем один из домов. Отдохнёшь. Поешь. Можешь поспать, если хочешь. А я похожу здесь. Осмотрюсь. Может быть, найду что-нибудь, что объяснит нам происходящее.

Они выбрали дом. Не самый большой, но вполне

уютный. Похоже, жила в нём одинокая бабушка, правда несколько более обеспеченная, чем другие. Здесь, как и в других избушках, была только одна комната, но печь устроена так, чтобы и в комнате можно было видеть огонь, когда печь топится. Небольшой стол придвинут к окну и покрыт скатертью с ручной вышивкой и плетёными местными умельцами кружевами по краям. У стола добротно сработанный табурет, а у стены плетёное кресло, покрытое шерстяным пледом, поставленное видимо специально для того, чтобы смотреть на огонь или, пригревшись, мирно дремать. Напротив кресла стояла кровать, застеленная покрывалом с таким же кружевом по краю. Ажурная кружевная салфетка покрывала и подушку.

Маргарита поужинала (еда, оставшаяся на столе, была совершенно свежей, словно только что приготовленная, и это ещё усиливало впечатление, что катастрофа произошла всего лишь за мгновение до их появления), удобно устроилась в кресле и стала ждать Артёма. В доме было тепло и уютно, и от этого захотелось спать. Но лечь в кровать она так и не решилась. Сначала ей хотелось узнать, что скажет Артём. Ждать пришлось недолго, Маргарита не успела заснуть.

– Ну, что там? – спросила она, как только Артём вошёл.

– Я думаю, это магия, – ответил он.

– Почему ты так думаешь?

– По некоторым признакам, произошло это несколько недель назад. А еда на столах свежая. Она давно должна была испортиться. Кроме того… Один дом стоит на отшибе. Там я увидел то, что осталось от человека.

– И что?

– Трудно сказать, кто это был – мужчина или женщина. Тело сильно изменено.

– Насколько сильно?

– Например, глаза почему-то оказались на ноге.

Хочешь подробнее – сходи посмотри сама.

– Нет, – отстранилась от него Маргарита и вздрогнула, представив себе то, о чём он говорил.

Вдруг на улице отчётливо прозвучали шаги. Кто-то приближался спокойно и уверенно. Маргарита вскочила и выбежала из дома. Но это оказалась всего лишь лошадь. Ей повезло, что всё это случилось летом, когда корм можно было легко найти. И всё же, несмотря на одинокую жизнь, лошадь так и не одичала. Возможно, потому, что поблизости не водилось диких лошадей, к которым она могла бы примкнуть. А может быть была слишком привязана к людям, растившим её с рождения, поэтому время от времени и возвращалась в деревню. Каждый раз её ждало разочарование, но она не оставляла своих попыток. И наконец, ей повезло: в деревне появились люди. Незнакомые, да и пахнет один из них крайне неприятно, но всё-таки люди. Лошадь подошла к девушке и внимательно посмотрела на неё. Потом потёрлась носом о её щёку, словно попросила внимания.

– Да ты, красавица, соскучилась по людям, – ласково приговаривала Маргарита, поглаживая лошадиную шею. – Пойдём со мной. Я отведу тебя в конюшню. Как же мне тебя назвать? Ласточка. Хочешь быть Ласточкой?

Лошадь кивнула головой и фыркнула. Маргарита ещё раз погладила её и пошла в конюшню. Ласточка двинулась следом за девушкой. Давно уже никто о ней не заботился, и сейчас ей было очень приятно снова почувствовать любящие руки человека.

– Завтра мы уйдем отсюда, – между делом продолжала говорить Маргарита. – Ты можешь пойти с нами. Мой спутник может показаться тебе страшным. На самом деле он хороший. Ты привыкнешь к нему. Со временем.

Лошадь снова кивнула. Управившись, Маргарита вернулась в дом. Артём сидел за столом. Он видел в окно, что произошло, и специально не стал выходить.

Теперь, когда они уверились в том, что деревня брошена насовсем и никто в неё не вернётся, Маргарита ничего не имела против того, чтобы лечь в постель и как следует выспаться. Артём дождался, пока она уснёт и тихонько прошёл в конюшню. Ласточка испуганно шарахнулась в сторону при его приближении.

– Тихо, тихо, – успокаивающе произнёс он. – Я не знаю, почему ты боишься меня. Я не так страшен, как тебе кажется. Ну, давай, успокойся.

Говоря это, он медленно приближался к лошади. Она, кося глазом, смотрела на него. Однако отходить дальше было некуда. Артём подошёл так близко, что смог погладить её, посмотреть ей в глаза. Ласточка громко фыркнула, ей не нравился запах, исходящий от этого человека. Но увещевания сделали своё дело. Постепенно она успокоилась. И хотя по-прежнему недоверчиво смотрела на него, но уже не испытывала такого ужаса. Артём понимал, что если бы он просто разговаривал с ней, едва ли бы смог добиться результата так быстро. Нынешнее его положение преподносило ему немало сюрпризов. И вот вдруг оказалось, что он может не просто чувствовать эмоции других живых существ, как свои собственные, но также способен воздействовать на них. На Ласточку подействовали не слова. Она почувствовала, что это существо, внешне похожее на человека, очень печально и нуждается в помощи.

– Вот и хорошо. – Артём снова погладил Ласточку. – Завтра ты пойдёшь с нами. Поэтому я хочу, чтобы ты перестала бояться меня и не пыталась больше убегать. Хорошо? Ты повезёшь Маргариту?

Ласточка внимательно и серьёзно смотрела на Артёма.

А Маргарита спала. Сон, который снился ей в эту ночь, был ужасен. Ей снилась деревня. Сначала всё было хорошо. Вот женщина, улыбаясь, спрашивает о чём-то сынишку. Малец что-то лепечет в ответ и смеётся. Женщина ласково треплет его по голове. Вот несколько мужчин заняты постройкой бани. Они переговариваются между собой, работа идёт споро. А дома хозяйка накрывает на стол. Она хочет повкуснее накормить усталых работников. Мычат коровы. Собаки лениво лежат на земле. Сейчас, днём, им не приходится быть слишком внимательными. Их время придёт ночью.

8
{"b":"757134","o":1}