– Это ничего не значит. – Резко отвечает императрица, пряча руки под стол. – Я ношу кольцо именно на этом пальце, чтобы не привлекать внимание нежелательных людей. В любом случае мы говорим не обо мне, а о вас, Эмиль. Почему вас так пугает этот ребенок? Должны быть причины, почему вы переживаете настолько сильно, что не можете себя контролировать.
Какое-то время Эмиль просто молчит. Задумчиво смотрит в глаза императрице, которая еще несколько дней назад была настроена враждебно, а сейчас спокойно выслушивает его поток мыслей. Может, он сошел с ума? Это просто горячечный бред? Все может быть, но ведь эта самая женщина вчера открыла ему существование своей магии. Доверила то, о чем знает далеко не каждый.
– Потому что он внебрачный. – Эмиль судорожно выдыхает и складывает руки на груди. – И вы должны прекрасно понимать, что это значит для правителя. Я не для того десять лет старался завоевать доверие своего народа, чтобы в один миг все испортить. Я искренне хотел закончить с ней по-хорошему. Рикки долгое время была для меня единственным другом. И вот что я получил! Нож в спину! Она знает, что мне нужна жена с хорошей родословной, а не дворняжка! Да и когда я успел зачать ей ребенка?! Это нужно было быть в бреду, чтобы не запомнить подобное. Я не звал ее в свою постель уже несколько месяцев, а ее живот все еще не выпирает.
– Подождите, – обрывает стенания Эмиля императрица. – Так вы не уверены, что этот ребенок ваш?
– Я ни в чем уже не уверен. Но сильно сомневаюсь, что он вообще существует. Только как это проверить? Она сама ни за что не скажет правду, а лекарь не проведет осмотр без ее согласия.
Каталина задумчиво потирает подбородок. Конечно, в ее голове уже возник план, как все это провернуть. Почему-то переживания Эмиля задевают ее за душу. Сердце бьется сильней с каждым его словом, а внутри все съеживается от одной мысли, что она могла опоздать. Снежная королева могла бы просто встать и уйти, наплевав на чувства чужого ей человека. Но Каталина Алистер никогда так не поступит. Ламандия нужна ей для обеспечения безопасности империи, а сам король может стать отличным спутником жизни, который поддержит все начинания своей супруги. Значит, она должна помочь ему раскрыть обман любовницы? Звучит странно, но похоже, что так.
– Что ж, – Каталина усмехается собственным мыслям и отставляет пустую тарелку в сторону. – Я могла бы просто встать и уйти, ведь меня не интересуют чужие проблемы. Но… если мы хотим заключить мирный договор, то должны идти на уступки, верно?
Эмиль удивленно смотрит на свою собеседницу. Что это она такое говорит? Неужели, Каталина Алистер только что согласилась помочь с решением его проблемы? Он что, спит?
– Я вам помогу. Прямо сейчас.
– Сейчас?
– Мы застанем вашу любовницу врасплох. Ей будет сложней отрицать правду без подготовки. И тогда я пойму, действительно ли вам есть, о чем волноваться.
Эмиль согласно кивает и отходит от окна, у которого все это время стоял. Каталина складывает столовые приборы на тарелку и следует за королем. Они в молчании идут по коридорам в другое крыло, где живет сам правитель Ламандии и его дорогая гостья. Каталина с интересом вглядывается в пейзаж за окном. Отсюда ей открывается вид на тренировочную площадку, где проходит занятие молодых стражников. Их обнаженные тела блестят от пота даже в такой холод. Руки императрицы невольно сжимаются в кулаки. Как же ей хочется вновь ощутить вес клинка в своей руке, а не разбираться с чужими проблемами!
Эмиль ведет свою спутницу вниз, ловко лавируя между многочисленными слугами, которые не ожидали прихода правителя в свои чертоги. Он движется уверенно и плавно, мысленно пребывая далеко-далеко. Каталина обращает взгляд на его широкую спину. Эмиль Кавана кажется действительно хорошим правителем. Она ни разу не заметила, чтобы он пренебрегал своими обязанностями или плохо обращался со слугами. Пусть и получил своем место так же, как и все правители – по наследству. Значит ли это, что она сделала правильный выбор?
Вскоре они останавливаются перед одной из множества дверей в этом коридоре. Эмиль сжимает ладони в кулаки и делает глубокий вдох. Каталина тут же понимает, что они пришли. Здесь живет его бывшая любовница. Женщина распрямляет плечи и мысленно пробуждает силу внутри себя. Привычный холод растекается по венам, запирая эмоции под замок. Глаза вспыхивают голубым светом.
– Я войду сама. Ждите здесь.
Каталина резко открывает дверь и входит внутрь. Ни единого шанса, чтобы передумать и уйти. Комната служанки оказывается слишком маленькой и темной. Единственное окно плотно закрыто шторами. Тишину нарушает женский вскрик, приковывающий к себе внимание императрицы. Каталина натыкается на испуганный взгляд девушки со смуглой кожей и темными, как сама ночь, волосами. И Рикки не нужно знать, как выглядит императрица Аурии, чтобы понять, что это именно она. Служанка тяжело сглатывает и присаживается в кривом реверансе, по привычке утыкая взгляд в пол.
– Как тебя зовут? – требовательно спрашивает Каталина.
Женщина медленно проходит внутрь и останавливается на расстоянии ладони от служанки. Разум тут же начинает сравнивать эту простушку с самой собой. Что он в ней нашел? Красивое личико, не скрывающее под ложной скромностью истинный характер. В том, как девушка стоит перед императрицей явно читается упрямство и чувство собственного превосходства.
– Рикки, Ваше Величество.
– Догадываешься, зачем я здесь?
– Нет, Ваше Величество.
Каталина поддевает указательным пальцем подбородок служанки, заставляя ее смотреть себе в глаза, которые ярко горят голубым светом в полной темноте.
– Расскажи мне про своего будущего ребенка, Рикки.
Девушка вздрагивает, не в силах отвести глаз, скованная магией императрицы. Каталина чувствует панику служанки и удовлетворенно улыбается. Вот что ей и требовалось. Стоит лишь запугать девчонку, и ей уже не удастся солгать.
– Не понимаю, о чем вы…
– Не лги мне, – женщина сжимает подбородок Рикки пальцами, заставляя ту поморщиться. – Я знаю, что ты сказала королю. Мне не стоило никаких усилий понять, что ты просто пытаешься удержать его любым способом. Потому что вместе с Эмилем ты потеряешь и свое место, и статус среди слуг. Женская гордость не дает тебе достойно уйти, да?
– Нет, не так.
– Ты же не любишь его.
Рикки громко всхлипывает. К глазам подступают непрошенные слезы. Она едва сдерживается, чтобы не упасть на пол и не разреветься в голос. Но Каталина не ослабляет хватку. Ее не трогают чужие слезы. Тем более той, кто обманывает ее будущего союзника.
– Зачем он вам? – едва слышно шепчет служанка. – Почему вы так интересуетесь Эмилем? Хотите уничтожить Ламандию? Так вперед. Но только не трогайте короля!
Каталина удивленно выгибает бровь. На краткое мгновение слова Рикки пробивают брешь в ее броне. Чувства грозят вырваться наружу, а голову заполняют сомнения. И правда, почему она вообще решила, что вправе лезть в чужую жизнь? Почему ее так расстраивает связь короля с этой девушкой? И зачем ей заботиться о ком-то, кроме себя? Каталина качает головой, отгоняя мысли прочь. Нет, она должна довести все до конца. Должна помочь.
Императрица поднимает свободную ладонь вверх, чтобы служанка видела, как в ней вспыхивает белый шар света. А затем медленно подносит ее к животу девушки.
– Сейчас мы узнаем, правду ли ты говоришь.
Рикки вздрагивает всем телом и пытается вырваться из крепко хватки Каталины, но магия прочно удерживает девушку на месте. И именно это выдает ее с головой. Императрице даже не нужно продолжать, все и так ясно. Но она все равно доводит начатое до конца. Женщина вплотную прижимает ладонь к животу Рикки. И ждет. Тепло ребенка внутри девушки должно оттолкнуть ее холод. Проходит несколько секунд, но Каталина не получает никакого отпора. Не чувствует ничего. Совершенно.
Императрица отходит назад, позволяя служанке обессиленно упасть на пол. Рикки снова всхлипывает и закрывает лицо руками. Ее плечи трясутся в такт слезам.