Литмир - Электронная Библиотека

Юнипер издала ужасный вопль. Хлоя тихо хныкала.

Октавия игнорировала их.

— Ты теряешь время.

— Никаких свидетелей, — сказал Билли. — Таков уговор.

Его глаза сузились. Он переместил палец на спусковой крючок, собираясь застрелить Майло.

Квинн отключилась от боли, пульсирующей в черепе. Мир исчез — подсобка, ее мать, одетая в черное, рыдающие девочки и Майло, вздрагивающий рядом с ней, злобные глаза Билли, ствол винтовки.

Она толкнула Майло на пол. Почти тем же движением, на одном дыхании, бросилась на Билли. Накинулась на него с диким, исступленным криком, руки вытянуты, пальцы как когти.

— Нет! — закричал Майло. — Квинн!

Ствол винтовки ударился о ее грудь и отлетел в сторону. Оружие не выстрелило. Она царапала лицо Билли, целясь в глаза, ногтями обдирая ткань лыжной маски. Ногти глубоко вонзились в плоть над его носом и левой щекой.

Билли издал удивленный возглас. Он зашатался и упал назад. Под действием импульса Квинн упала на него, винтовка оказался между ними, но она не могла ее достать.

Она не думала. В ней бурлила животная ярость. Она вцепилась в него, рвала, раздирая пальцами лицо. Дурацкая лыжная маска не давала ей причинить достаточный ущерб. Квинн зарычала в возмущенном, отчаянном гневе.

Билли выгнулся под ней, схватил за плечи и сбросил с себя. Она тяжело упала на спину. Боль пронеслась вверх и вниз по позвоночнику. Он перекатился на нее, поставил колено на грудь и сильно ударил по лицу.

Мучительная боль пронзила скулы до самого мозга. Перед глазами замелькали белые пятна, горячая кровь хлынула по губам и подбородку. Квинн повернула голову и захлебнулась кровью и слизью, попавшей через нос в горло.

Маслянистые черные глаза Билли сверкнули, когда он навис над ней. Он схватил автомат, все еще висевший на перевязи через плечо, и прижал ствол к ее лбу.

— Сейчас ты умрешь, маленькая…

— Ты хочешь золото или нет, Билли? — Октавия подошла к девочкам. Она опустила винтовку на перевязь, схватила самую маленькую — Хлою — и подхватила девочку под одну руку. — Бишоп молчит. Даже когда Томми занимается его женой. Рэю нужны девчонки, и они нужны ему сейчас.

— Хочешь, я расскажу ему, как ты тут бездельничал? Как думаешь, сколько времени осталось до появления копов? У нас все меньше и меньше шансов. Запри их. Давай сделаем дело, а потом вернемся за ними. Этот парень может стать нашим билетом, если дела пойдут плохо. Ты умный, Билли. Давай. Прекрати сходить с ума и все обдумай.

Билли выругался. Он опустил дуло со лба Квинн и слез с нее.

Квинн едва почувствовала облегчение. Темнота застилала ей глаза. Она лежала на спине, не в силах пошевелиться, кровь была у нее во рту, на лице, стекала по горлу.

— Тогда присмотри за ними, — сказал Билли Октавии.

— Как скажешь. Просто иди.

Он выхватил Хлою из рук Октавии.

— Я серьезно.

Квинн попыталась сесть, чтобы подобраться к ней, но тошнота заставила ее снова опуститься. Ее череп словно раскололи надвое топором. Она сплюнула на ковер капли крови и мокроты.

— Не трогай меня! — кричала Хлоя и бесполезно била своими маленькими кулачками по его лицу и плечам. Билли делал вид, что не чувствует этого, как будто она не более чем раздражающая мошка.

Он посмотрел на Юнипер.

— Ты тоже пойдешь со мной. Если попытаешься убежать или сделать что-то еще, кроме того, что тебе скажу, я сверну шею твоей сестре голыми руками. Мне нужна только одна из вас. Понятно?

Юнипер уставилась на него, глаза пустые, лицо осунулось. У нее был шок. Ее разум отключился, чтобы защитить себя.

— Стойте! — закричал Майло. — Не забирайте ее!

— Беги, Юнипер! — крикнула Квинн. Звук собственного голоса ударил в ее пульсирующую голову. — Не слушай его! Беги и прячься!

Но Юнипер не убежала. Она послушно шла рядом с Билли, ее движения стали жесткими и скованными, как у робота.

Билли повернулся и вышел из комнаты. Юнипер молча последовала за ним.

— Квинн! — Хлоя плакала. — Помоги! Квинн!

Ее ужасные крики эхом разносились по коридору и врезались в мозг Квинн.

И вот так они ушли.

Глава 48

Квинн

День седьмой

Октавия взмахнула стволом AR-15.

— Парень, иди вон туда, к стене со всей одеждой. Сядь, скрестив ноги и сложив руки на коленях так, чтобы я их видела. Квинн, уходи. Ты должна выбраться отсюда.

Квинн не послушалась. Не послушался и Майло.

Она моргнула, пока зрение не прояснилось, и неуверенно поднялась на ноги. Головокружение пронзило ее, но она устояла на ногах.

Квинн встала в центре комнаты, Майло рядом с ней, и посмотрела в лицо матери.

— Как ты могла позволить ему забрать их! Ты знаешь, что он сделает!

— Сейчас это тебя не касается. Ты должна думать о себе, малышка. Какого черта ты вообще здесь оказалась?

— Не называй меня так. Не смей меня так называть. — Квинн подалась вперед. Ее дыхание было неглубоким, с гортанными хрипами. Голова раскалывалась с каждым шагом. — Мы должны остановить его. Мы должны спасти девочек…

Октавия подняла винтовку и снова направила ее на нее.

— Нет.

Квинн остановилась.

— Что ты делаешь?

— Они не мы! Они совсем не похожи на нас. Они те, кто осуждал нас, отвернулся от нас. О, девочка, я провела всю свою жизнь, подвергаясь осуждению и презрению со стороны этих людей. Они ненавидели тебя так же, как ненавидели меня. Ты знаешь, что я права. Они получают по заслугам. Они получают именно то, что заслужили.

И вот оно. Холодное безразличие. Пренебрежение к жизни. Обычный, пренебрежительный эгоизм ее матери. То, как воспринимаемое ею плохое обращение оправдывало все и вся.

Горячая ненависть вспыхнула внутри Квинн.

— Отойди.

Октавия стянула лыжную маску с лица. Ее кожа приобрела пепельный оттенок, а взгляд стал беспокойным.

— Забудь о них. Они ушли. В опасности только ты. Я попросила Билли уйти, чтобы ты могла выбраться отсюда. Ты должна уходить, дорогая.

— Отойди с дороги!

Лицо Октавии побледнело.

— Я пытаюсь помочь тебе!

— Помочь? По-твоему, ты это делаешь?

— Ты должна уходить. Между нами и выходом никого нет. Я спасла тебе жизнь, малышка. — Выражение ее лица ожесточилось. — И подставила под удар свою задницу, чтобы сделать это. Небольшая благодарность не помешает.

Гнев захлестнул Квинн, побеждая страх и боль. Она едва могла сдерживать свой голос.

— Ты убила всех этих людей!

— Я не нажимала на курок, — просипела Октавия. Ее глаза затуманились, стали отрешенными. — Я ничего не сделала.

— Ты все равно виновата! Ты так же виновна!

— Виновна в чем? Мы хотим только то, что нам причитается. Вот и все.

— Ты видела зал церкви? Видела, что они сделали?

— Я ничего не видела. — Октавия покачала головой, резко вскинув подбородок. — Это не мое дело. Рэй сделал то, что должен был сделать. Он не слабак, как большинство мужчин.

Именно этим Октавия и занималась всегда. Врала и манипулировала правдой, чтобы соответствовать своим желаниям. Отмахивалась от реальности, если она ей не нравилась — или она не хотела признаваться в этом кому-то другому.

Она не хотела знать. И поэтому не знала.

Квинн слизнула кровь с губ и сплюнула на ковер. Тыльной стороной ладони вытерла лицо и сделала шаг вперед. С нее хватит. Пора покончить с этой женщиной, которая внесла свой вклад в ее ДНК, но не более того.

— Дай нам пройти, ты, пустая трата кислорода.

Октавия подняла винтовку.

— Эти девчонки больше не твое дело. Теперь тебе надо думать о Билли Картере. Этот человек никогда не оставляет обид. Никогда. Я знаю его. Он передумает. Как только выполнит то, что хочет Рэй, он вернется сюда. И не с мыслью о прощении.

— Я не боюсь его.

Но Квинн боялась. Она точно знала, на что способен Билли. Она видела это воочию. Она нахмурилась, чтобы мать не увидела ее страха.

— Вот это зря, малышка. — Бескровные губы Октавии сжались. — А теперь отойди, или ты вынудишь меня сделать то, чего я не хочу.

47
{"b":"755735","o":1}