Литмир - Электронная Библиотека

Ещё имеется киль – такое утолщение понизу от одного носа до другого. Это для устойчивости и более быстрого хода. Говорят, с прорывом в культивировании, острова развивают киль во что-то более совершенное – но сам я такого не видал.

– Я уже попросил Ди Кро вырастить для тебя лежанку и хотя бы небольшой навес рядом с нашим, – продолжил обстоятельно старик. – К завтрашнему вечеру всё будет готово. Кстати, под лежанками тоже тепло, так что, хоть ночи бывают холодными, но не волнуйся – не замёрзнешь. Потом сделаем тебе жилетку и штаны поплотнее. Твои-то из красивой ткани, спору нет, но, боюсь, быстро порвутся. Даже наши изнашиваются за несколько месяцев. Ди Кро растит специальные плоские и тонкие ветки, я их срезаю и Ма плетёт одежду, циновки и прочее что потребуется.

Дирк с благодарностью поклонился. В его душе всё больше росло тёплое чувство к двум старикам, которые буквально спасли его, приняли, как родного. Его, совершенно незнакомого человека, даже не их сородича, даже не из их мира. От этих размышлений его желание отплатить им добром разгоралось, как лесной пожар под напором сильного степного ветра.

Меж тем дед Хо продолжал обучать его нехитрым премудростям жизни на живом острове посреди безбрежного океана.

– Воду из опреснителя черпай прям руками, она фильтруется постоянно. Не волнуйся, уж за этим острова следят очень тщательно, так что даже посреди облака яда смогут набрать питьевой воды.

Крупные кости откладывай вот сюда: может на что и сгодятся. Если от немагических рыб, то Ди Кро умеет их приращивать к своим щупалам.

Пока не окреп, как устанешь – иди в тень, отлежись.

– А есть у вас огонь, свет? – вдруг спросил Дирк.

– Огонь мы знаем, как добыть, есть несколько способов даже для таких бедняков, как мы, – ответил дед Хо. – Но только нужен особый очаг, чтобы самому Ди Кро не нанести вреда – каменный. Но он нам не по нашему достатку. Достигнув Ди ранга, остров может и сам вырастить такой. Но главное – нужно топливо для огня. Большие острова могут вырабатывать жир, масло или даже ценные породы древесины – но то в городах…

А вот что касается света, то у нас есть плетёнка со светящимися жуками. Ди Кро их подпитывает и хранит у себя в тайнике. Но мы почти никогда её не достаём.

– Почему? – оторопело спросил Дирк.

– Понимаешь… Даже среди такой бедноты не у всех острова одинаковы. Ди Кро умеет разводить таких жуков, а многие другие – нет. Если увидят ночью свет – будут завидовать. Могут и напакостить, а может и чего похуже. Ладно, ты поешь пока. Потом отдохни как следует, а завтра с утречка преступим к обучению.

Дирк согласно кивнул и взял печёную рыбу. Отчего-то она показалась ему невероятно вкусной. Он бы съел её вместе с чешуёй и костями, если бы только смог. Рыба была внушительной, размером с его предплечье, но парень умял её буквально в считанные минуты. А затем почувствовал невероятную истому во всём теле.

Это была реакция, его отпустило – даже не столько после падения через иномировой портал, а сколько после событий последних дней, когда он считал свою жизнь практически конченой. Он не видел выхода из тупика, и внезапно перед ним воссиял свет. Невидимый, но он освещал его путь и согревал.

Так он и лежал в тени навеса в некотором забытьи, глядя на волны и убаюкиваемый легчайшим покачиванием острова. Так прошёл день, и на Океан опустилась ночь. Небо загорелось странными далёкими скоплениями звёзд и туманностей, а также, словно луны, сияли освещённые полусрезанные диски других далёких миров – Песка, Лавы и Льда. А Миста оставалась тёмной и таинственной, и даже свет светила падал на неё как-то слабо, будто рассеиваясь при приближении. Зато сквозь плотные тучи прорывался её собственный таинственный свет…

Глава 6. Первая рыбалка

Утром дед Хо растолкал его ещё до восхода. Но небо уже раскрасилось голубым и сапфировым.

– Вот, – старик протянул удилище из скрученной в несколько витков лозы. Как уяснил Дирк, более тонкая и податливая ветвь наматывалась вокруг заплетённого в косичку основания из ветвей потолще. Ветви были коричневыми и шершавыми, в руке лежало очень удобно. На примитивной катушке-планке была намотана леска.

Леска тянулась – то есть производилась – из какого-то вида водорослей и вымачивалась в уксусном настое, который так же умел изготавливать Ди Кро.

– Ты раньше-то ловил? – вдруг спросил старик.

Дирк неловко улыбнулся.

– Там, где мы жили, водоёмов почти не было. Речка, но небольшая. В детстве я там раков ловил. Ну а потом, как-то… То есть, я изучал и водные растения, пресноводные, но рыбалкой не занимался. Всё же, иногда это отнимает много времени, а я старался закончить свои исследования как можно скорее.

– Но вообще я понимаю, как это делается, – поспешно добавил Дирк.

Он внимательно посмотрел на крючок, выточенный из кости – видимо, тоже, рыбьей, а, может быть, даже взятый просто так из туши, природного происхождения.

– Понимать маловато, раз не ловил, – усмехнулся дед Хо. – Здесь вот десять видов насадок и десять видов привад, – указал он на плетёный сундучок, проложенный изнутри плотными листьями и разделённый на секции.

– Делаешь так: кидаешь приваду в воду рядом – смотри только, чтобы к соседям не залетело. Затем берёшь насадку – ту, что напротив отсека с использованной привадой. Вот так. Одна другую дополняет.

Здесь я всё приготовил на тех рыб, что у нас чаще всего заходят. Внизу водоросли до самого дна. А до поверхности не достают где-то на метр. Если цепанёшь – тяни изо всех сил смелее: всё крепкое, всё выдержит.

Вот это – поплавок, показывает клёв. И держит на плаву крючок с наживкой. Он так сделан, что внутрь можно песку подсыпать, тогда он притапливается и становится более чувствительным.

Расстояние от крючка до поплавка называет пора́. В зависимости от того, на какой глубине плавает рыба, такую пору́ и выставляешь.

Значит, забросил приваду, закинул – смотришь на поплавок. Если рыба большая, то она просто глотанёт крючок с наживкой – и поминай, как звали. Дело не хитрое. Просто упрись ногами покрепче и тяни. Вот тебе пояс для удилища: просунь сюда, обвяжись – и если от рывка отпустишь его, то не потеряешь.

Это самое простое, но на таких рыб можешь не рассчитывать, парень. Места здесь бедные, самые выселки что ни на есть. Так что смекай далее. Есть рыба берёт на потом – то есть, поплавок моментом тонет – значит, рывком на себя и вверх, подсекаешь, значит.

Если поплавок повело вбок резко – то есть, рыба повела, говорят – подсекаешь. В какую сторону – тут надо приноровиться.

Если поплавок лёг целиком на воду – значит, рыба резко тащит приманку вверх – тут тоже надо сообразить. Может и подсечка.

Если поклёвывает – смотри, насколько сильно и часто.

Ещё обсасывать может: вроде и нет поклёвки, а вытягиваешь – и наживки нету! Такие дела.

Но говорю сразу: это тебе задание на первое время. Так в этих местах много рыбы не наловишь…

Дёд Хо замолчал, поник плечами и поскрёб седую бороду.

– А вот окрепнешь – и научу, как дыхание задерживать. Будешь нырять и добывать ракушки. Также в воде можно и острогой рыбу ловить. Ну а пока так.

Дирк с воодушевлением кивнул и приступил к рыбалке. Как и сказал старик, он выставил пору́ – значения были написаны на задней стороне крышки сундучка напротив отделений, зачерпнул рукой пахнущую смолой и уксусом приваду из первого отделения и забросил на несколько метров от острова. Затем закинул в получившуюся маслянистую лужу удочку. Он уже представлял как порадует стариков: вытянет огромную рыбину размером с него самого, серебристую, мокрую, отчаянно бьющую хвостом! Как будут они вместе разделывать её, как дед Хо радостно посмотрит на него и похлопает по плечу…

Прошёл час.

Поплавок сонно отдыхал на поверхности океана. Жуки и опарыши, прицепленные на крючок, то ли заснули, то ли вели умиротворённую беседу на глубине полутора метров под водой. Солнце в безоблачном небе начало свой неторопливый вечный ход.

5
{"b":"755332","o":1}