И правда, они самые. Внизу вдоль безлюдной улицы появилось еще две машины, привлекающие внимание соседей: черный «форд» и красная развалюха Томаса. Сами же гости уже успели подойти к крыльцу дома и завладеть вниманием моего отца, который сразу же начал о чем-то оживленно рассказывать Леону. Бдительный взгляд сержанта Дайма, чьи синяки под глазами стали еще синее, осматривал окна второго этажа.
— Томми как всегда вовремя, — подметил маг, прикрывшись занавеской. — Отлично.
— И что делать? Вниз спускаться?
— Нет, давай сначала закончим начатое.
Я непонимающе повернулась к Тамзину и он махнул на сумки, раскиданные по полу:
— Соберем твои вещи. — Его лукавый взгляд скользнул по мне. — О, а ты о чем подумала?
Я покраснела:
— Замолчи, Тамзин.
========== Глава 20. «Новое начало» ==========
На сборы ушло примерно минут двадцать. Я сумбурно кидала в сумки и чемоданы все, что попадалось под руку, даже книги про Гёста, а Тамзин, помогая все раскладывать, весело подмечал, как та или иная вещь сможет мне пригодиться в будущем.
Когда же мы закончили и вышли из комнаты, весь дом успел пропахнуть папиной лазаньей, разогретой в микроволновке. По всей видимости, отец был столь великодушен, что решил накормить незваных гостей.
Услышав, как мы спускаемся по лестнице, Моррис Каллем вышел в коридор.
— Имриш, у нас тут Леон с товарищем, твоего Тамзина ищут. — По лицу отца сложно было понять, он рад такому количеству людей в доме или обеспокоен этим. — Я не знал, что с ними делать, так что предложил им войти и подождать вас. Ребята выглядят весьма замученными. Я предложил им перекусить, и они не отказались.
К запаху лазаньи прибавился приятный аромат кофе. Конечно, куда же Дайм без кофеина.
— Спасибо, папа, — улыбнулась я ему.
— Что это у тебя? — настороженно спросил Моррис, когда я спустилась в коридор.
— А, — я только сейчас вспомнила про подаренное магом кольцо. Поднесла руку к лицу и удивилась тому, как поблескивает камень. — Тамзин сделал мне предложение.
Способность отца резко багроветь в который раз меня поразила. После моих слов его щеки вновь налились краской, а взгляд стал таким, будто у меня на руке не кольцо сияло, а сидел ядовитый паук.
— Уже? Так это же… прекрасно! — вдруг воскликнул Моррис. — Поздравляю!
Я обескураженно захлопала ресницами. Вроде отец переигрывал, пытаясь изобразить радость, но, с другой стороны, он, наверное, и сам не знал, как отреагировать на такую новость.
Тамзин приобнял меня за талию.
— Все складывается весьма удачно, мистер Каллем.
— Мне с трудом верится, — признался Моррис, его взгляд все еще был прикован к кольцу. Причем, взгляд какой-то настороженный, сомневающийся.
— О, вы не поверите, мне тоже! — Тамзин мягко подтолкнул меня к кухне. — Воистину прекрасный день.
— Я бы предложил как-нибудь это дело отметить, — смущенно пробормотал Моррис, — но вы за рулем.
Услышав это, я закатила глаза. Ох, папа, если бы ты знал, что именно этот человек увел твою жену, ты бы так с ним не ворковал.
— Не переживайте, мистер Каллем. Мы еще успеем все отпраздновать. Помните? Как только мы определимся с местом и датой свадьбы, то сразу вышлем приглашение.
Мельком я посмотрела на Тамзина. Сначала я не понимала, почему он так размусоливал и раздувал тему с женитьбой, но сейчас, взглянув на его одухотворенное лицо, стало совершенно очевидно, что он тащится от подобных светских бесед.
— Как я понимаю, вещи вы уже собрали? — не унимался Моррис.
— Да, — ответила я, шагнув через кухонную арку. — Осталось только все погрузить и…
Я осеклась, поймав на себе взгляды двух мужчин, которым пришлось провести бессонную ночь в поисках неизвестно чего под гнетом бури.
Томас поприветствовал нас легким кивком головы и со спокойным видом продолжил доедать отцовскую лазанью, а вот Леон, заметив нас в дверях, есть прекратил. Дайм тут же нашел взглядом Тамзина, и их игра в гляделки не предвещала ничего хорошего. Я подумала, что отец на кухне лишний, и потому обернулась к нему.
— Пап, а помнишь у нас был семейный альбом? Вместе… — пришлось напрячься, чтобы не произнести фразу сквозь сжатые зубы, — с мамой. Сможешь его найти? Я бы хотела забрать его с собой.
Он на миг задумался.
— Хорошо, солнце. Но я отдам тебе его, только если ты оставишь мне оттуда несколько фотографий.
Моррис невеселым взглядом обвел кухню и скрылся. Еще бы, ведь дураком он не был и сразу ощутил появившееся в воздухе напряжение. Мне всегда нравилась эта отцовская черта: он все понимает, но в чужие дела не лезет. Разве что в редких случаях, когда чужие дела начинают касаться его самого. Или превращаются в драку.
Леон медленно поднялся из-за стола, не сводя глаз с Тамзина. Затем подошел к нам.
— Здравствуйте, мистер Кейр. — Он говорил с легкой улыбкой, пряча за ней беспокойство. — Я давно ищу с вами встречи и мечтаю познакомиться лично.
— Да, я догадываюсь, — сухо пробормотал Тамзин.
Руки они пожимать не торопились.
— Выслушайте его, — вдруг откликнулся Томас со своего места, ковыряясь вилкой в тарелке. Растрепанные локоны волос скрывали половину его лица. — Вам понравится.
Леон тягостно вздохнул. В этот момент он напомнил мне школьника, которого неожиданно вызвали к доске и заставили прочесть сочинение всему классу.
— Все дело в том, что у меня есть к вам серьезная просьба, — неуверенно начал он. Глаза забегали, как будто Леон чего-то опасался.
— А почему именно сейчас? — Вполне логичный вопрос. — Я приезжаю в этот город почти каждый год.
Кривая ухмылка дрогнула на губах сержанта:
— На то есть свои причины, мистер Кейр. Во-первых, мне нужно было убедиться, что все, что говорят о вас, — правда, и что вы не очередной шарлатан-картежник. А во-вторых, я понимал, что по доброте душевной вы мне помогать не станете.
— И как, убедился? — Тамзин вскинул бровь. Поразительно, как он быстро поменялся в лице. От прежней учтивости и вежливой улыбки не осталась ни следа. В чертах — одна надменность.
— Более чем.
— Тогда я слушаю. — Тамзин сложил руки на груди.
Я обернулась, чтобы проверить коридор. Отец возвращаться не собирался.
— Мистер Кейр, — Дайм замялся, но затем смело взглянул магу в лицо. — Еще вчера вечером я подготовил наискучнейший рапорт по делу “Вестника” и другим старым делам, который очистит ваше имя и освободит ото всяких подозрений. И я готов положить его на стол комиссару, если вы согласитесь мне помочь.
— Но я не целитель, — ответ прозвучал резко и грубо.
— Мне не нужен целитель.
— Тогда что с тобой?
— Посмотрите.
И Леон протянул Тамзину руку. Маг ответил рукопожатием, но уже через секунду отшатнулся от сержанта и скривился в жуткой гримасе не предвещающей ничего хорошего.
— Такие договора нерушимы. С ними не шутят. Мальчик, куда ты полез?
— Я хотел выжить.
— А оно того стоило?
— Я выжил, — Дайм пожал плечами.
— И продал себя?
Тамзин начал задумчиво массировать переносицу тонкими пальцами.
— Так вы сможете мне помочь?
Я не совсем понимала, о чем они, и, видимо, не должна была. Взгляд Тамзина, упершийся в стену, потяжелел, как будто просьба Леона даже ему была не по плечу.
— Пойдем-ка на улицу, мальчик, поговорим с глазу на глаз, — сказал маг. Затем повернулся к столу: — Томас, поможешь загрузить в машину вещи Имриш?
— Конечно.
Артист тут же отложил вилку и поднялся. Ну точно как послушная марионетка.
— Идем, я покажу, — сказала я. И когда мы оказались с Томасом на лестнице, я заговорила шепотом, чтобы Тамзин с Леоном, надевающие ботинки в прихожей в грозном молчании, меня не услышали. — Томас, что с тобой не так? Нет, ты не пойми меня неправильно, просто твое беспрекословное повиновение Тамзину немного меня пугает. Почему ты из кожи вон лезешь, чтобы ему угодить?