Литмир - Электронная Библиотека

— Вряд ли они посмеют затеять драку, нас недолюбливают тут, но всё же мы граждане Импреии Кархал, а наши более северные товарищи ей приносят не малую пользу, да и если начнут, думаешь пара селюков может меня уделать?

— Знаешь и не такое случиться может, так что будь всё же на стороже, пока ехать будем дальше, по дороге не сворачивая, а дальше по ситуации ориентироваться будем.

— Ну значит и откладывать нечего.

Одним махом проглотив мелкого зверька, тот поднялся и направился к повозке и начал мастеровито подготавливать ту к поездке, а так же закидывать вещи, сам я направился к палатке. Ганс по прежнему валялся в ней и спал беспробудным сном, тяжело вздохнув пнул того в бок, от чего тот дёрнулся и подскочил, удар был не сильным, но действенным. Ганс сразу же заметушился и начал невнятно выкрикивать:

— Что, кто напал, который час, где повозка…

Наконец он взглянул на меня, я же кивнул в сторону повозки и сказал:

— Собирайся мы уже выезжаем и да давай уже вставай соня.

— Да да капитана.

Пока Ганс собирал палатку, я загрузил тот небольшой запас сухого хвороста для растопки, нет как и обычно проблем с деревом тут не было, а вот с сухим и легко возгораемым очень даже да, много его набрать не удалось, но благо светлая голова Бранх додумалсяч просушить часть рядом с костром. в процессе конечно часть сгорела, но всё же своей цели он добился. Сам он запрягал нашу лошадь, только сейчас заметил странность, он имела серо-бирюзовый окрас, а грива её была будто седая, по видимому особенности местной живности.

В общем т о и не спешно мы погрузились обратно на повозку и выехав на дорогу двинули дальше в неизвестность топи. Я же наконец задал интересующий меня вопрос:

— Бранх а когда ты успел научиться управлять повозкой? Нет я конечно не хочу особо нагрубить, но твои собраться вроде такими не пользовались.

Тот развернулся в пол оборота и кивнул в лево.

— Вроде в той стороне был посёлок Несхил, нам лошади и тем более повозки разве что шли на материалы, но затем мы начали их продавать к западу отсюда, взамен брали еду, материалы и оружие, его особенно охотно, у нас с ним туговато, кузней нет, сами шахты истощились и железа в них уже давно нет, лишь несколько угольных жил и редкие находки.

— Хм забавно, то есть ты научился в городе управлять повозкой?

— Не совсем, я учился ей управлять дабы довести до города, причём я со своими собратьями сломали входе обучения не мало, но с горем по полам научился, а затем годы катаний и уже уверено ей управляю, да и на самом деле, много турсов имеют те или иные навыки, большая часть наших имеют корни из других более мелких "логов", кто то же идёт создавать новые, кто приходит, на самом деле в наших скалах всегда кипела жизнь которой могли многие позавидовать, ну по меркам турсов конечно.

— Ну этот мир куда больше, мне его лично узнавать придётся не меньше чем тебе.

Тот с небольшим удивлением покосился на меня, сама же дорога становилась уже, развилки мелких троп попадались всё реже, а сам болотный лес становился всё более чахлым.

— Это с чего бы, вроде я находился в небольшой общине?

— Так то оно так, вот только жить в селе на караю мира считай не лучше, раз в год кого из путников встретишь. монет нет и вовсе, зачем они если нет ни какой у них цены, а что тебе может рассказать человек который всю жизнь прожил в этом селе, не то что мир двумя пядями земли не кончается и прочее то понятно, но есть ещё много чего мною не виданого.

Постарался я как то правдоподобно с блефовать, что вроде даже получилось. Ганс же достал свою дудку и улыбнувшись сказал:

— Во всяком случаи, деньги при нас, некоторую прибыль мы из того безумия получили, так что жаловаться нечего, но всё интересно как там другие, может кто ещё смог выжить, да и сейчас бы не помешало найти человека знающего местность.

— Что да то да, вот только где же его найдёшь посреди болота, эй передай книгу, может хоть почитаю.

Ганс передал мне книжку по местным травам, а сам же начал наигрывать мелодию. Открыв книгу я увидел сотни иероглифов, вернее, это были чем то напоминающие наши буквы, на непонятном языке, благо хоть картинки были, но только боюсь они понять свойств не помогут. С трудом сдерживая мат рвущийся наружу, закрыл книгу и тяжело вздохнул.

Но от внимательного глаза Ганса не ушло моё телодвижение, он с немалым удивлением глянул на меня:

— Ты читать и писать что ли не умеешь?

— А разве это неудивительно. грамоте особо учить меня некому было.

— Это нет, но я вот например делать оружие не умею, ноя же не покупаю молот для ковки, на что ты вообще рассчитывал?

— На чудо блин, может найду человека который грамоте обучит или сам по ним попробую выучить, а ты разве их не читал?

— Читал, они на северном наречии написаны, характерные черты так сказать есть в тексте, могу научить, только один вопрос, ты покупал книги, даже не будучи уверенным что в них конкретно написано?

— Ну получается так…

С его точки зрения всё так и выглядело, ем у было не откуда знать что я имел информацию о купленном предмете.

— Виль тебя тогда всё же червь сильно приложил да или ты мозг где то по дороге потерял.

НА сей раз тяжёлый вздох был с его стороны, он подсел ближе и начал мне вдалбливать информацию о местной письменности. Дорога была долгой и времени было много, обучение здесь тем более самой базовой вещи ни заняло бы годов, всё таки поправку на игру, но стоило взять на заметку что знать несколько языков не помешало бы, турсы говорили явно на каком то из местных языков и раз эта раса встречается часто и общается с людьми значит и язык их выучить возможно.

Надо что ил почитать о самых распространённых языках кроме общего. Поездка некоторое время была спокойной и достаточно мирной, около часа мы всё углублялись в даль иной раз видя убегающих не обычных зверей, но в конечном итоге мы встретили первое препятствие, которое не могли объехать.

Ещё одна крупная река с небольшим ущельем в метров 2 всего, сама она была в ширину метров 6–7, переплыть реально, а вот повозку с лошадью переправить вряд ли удастся. Взял инициативу в свои руки сказал:

— Сворачивай с дорогие поедем вдоль русла, может и доедем до моста или достаточно узкого места для переправы с повозкой.

— Так точно кеп.

Дёрнувшись лошадь вскинулась и повела повозку в сторону от дороги, проезжая мимо реки, она взяла уклон и вскоре выходила из уже значительно поредевшего леса, прямо к озёрной местности, десятки мелких речушек, крупных луж и мелких озёр расстилались, хотя и большую часть горизонта заслонял туман поднявшийся над водой.

Скрежеща и чавкая колёса с неохотой покатились по ней, но вскоре уже уже почти плыла по дну луж, выстеленные перепутья мхом и травами защищали местную живность и скрывали от нас, но не смотря на мутность воды порой мелькали мелкие рыбёшки и крабы что ползали по дну водоёмов, уперевшись в край повозки осмотрелся и резко оттолкнулся назад. Мелкая птица словно ракета взмыла в воздух чуть не врезавшись в меня. ноя успел уклониться, угрозы она не представляла и улепётывала от шумящего средства. Ганс же вцепился руками в свою дудку сказав:

— Не люблю я такие места с плохой видимостью, лихой бандит тут может наворотить иной раз больше чем целая шайка в другом месте.

— Так где твари чего не натворят, главное не терять бдительность и мы справимся с любой тварью.

К сожалению раз за разом приходилось прошмыгивать через эти водоёмы, в стороны отлетали капли брызг, а растительность то и дело цеплялась за дно повозки и колёса, деревьев здесь было гораздо меньше, но сами они были словно скрючены в попытке сделать спираль, а их стволы были гораздо крупнее тех полу лесных.

В один момент выезжая из новой лужи, колесо повозки встряло в чём то. Бранх же с матом встал и направился к колесу, пока Ганс продолжал буд то ожидая подвоха смотреть во мглу.

Резкий скрип и что то потянуло меня назад, переваливаюсь за край повозки и падаю я же прямиком в лужу. Быстро перекатываюсь. а сам слышу чей то смех. Ганс резко оборачивается и на секунду впадает в ступор но затем его труба разрывается громкой нотой что бьёт по ушам.

35
{"b":"754919","o":1}