Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Тахира смиренно кивнула, зная, что он не хочет от нее ничего, кроме согласия. Малик продолжал: — Можете быть уверены, что Амир туда не собирался. Он посланник истинного ислама, твой брат, и посещал бы только те места, где почитают Аллаха. Я в этом уверен. Он пренебрежительно махнул рукой, и Тахира почувствовала, что на самом деле он не хочет говорить о ее брате. На самом деле он хотел поговорить о себе.

  — Знаешь, я всегда интересовался тобой.

  Она слегка напряглась — ей было важно казаться скромной. Малик быстро добавил: — Это правильно, Тахира. Я имею в виду, что твой брат всегда отзывался о тебе так, что я подумал, что ты, должно быть, очень хороший человек.

  — Мы очень близки, — сказала она. — Но, — она сделала паузу, — мы так беспокоимся о нем. Как вы думаете, может ли имам в мечети знать, куда он ушел? Я подумал, что, может быть, я мог бы спросить его. Будет ли это хорошим поступком?

  — Абди Бакри? Малик уставился на нее, его глаза внезапно стали подозрительными. — Я не думаю, что это было бы хорошей идеей.

  'Почему нет? Амир всегда отзывался о нем уважительно».

  «Я уверен, что имам считал его хорошим и преданным учеником». Малик на мгновение замолчал. «Кто-то еще спрашивал имама об Амире. Кто-то, кто сказал, что он его двоюродный брат.

  'Действительно?' Она была так же искренне удивлена, как и говорила. 'Кто это был?'

  — Парень по имени Салим. Я хорошо его знаю, но он никогда раньше не говорил, что состоит в родстве с вашей семьей. Он?' Голос Малика звучал небрежно, но теперь его глаза были жесткими и ищущими.

  'Возможно. Даже мой отец иногда с трудом успевает за всеми родственниками, которые у нас есть. Особенно со стороны моей матери.

  — Но вы сами не знаете Салима?

  — Нет, — сказала она.

  Он казался удовлетворенным этим. — Я почему-то думал, что нет. В любом случае лучше не спрашивать имама самому. Позвольте мне навести справки.

  Когда она кивнула, соглашаясь с этим, его лицо на мгновение просветлело, а затем снова стало серьезным, хотя на этот раз в его глазах не было ничего жесткого. — Тахира, я скоро уезжаю. Когда ее глаза расширились, он выглядел довольным. «В Пакистан. Это что-то вроде… миссии, можно сказать.

  — Звучит серьезно.

  — Да, и, возможно, довольно опасно. Я должен попросить вас никому не говорить, что я говорил об этом.

  — Конечно нет, Малик. Когда вы будете идти?'

  — Довольно скоро, и может пройти некоторое время, прежде чем я вернусь. Он колебался, и Тахира задавалась вопросом, рассчитывает ли он вообще вернуться.

  «Я буду скучать по тебе», — заявила она, но потом поняла, как абсурдно это может звучать — они впервые встретились. Она покраснела. — Я имею в виду, мне очень приятно с тобой разговаривать. Я так часто слышал, как Амир говорил о тебе, что мне кажется, что мы давно знаем друг друга.

  — Я точно знаю, что вы имеете в виду, — сказал он одобрительно. — Может быть, прежде чем я уйду, мы могли бы встретиться еще раз? Мне понравился этот разговор.

  — Я бы очень этого хотела, — с улыбкой ответила Тахира. В конце концов, это было именно то, к чему она стремилась.

  Глава 44

  Джеффри Фейн неохотно признал, что это должен быть один из коллег Лиз, а не один из его, который присоединится к экипажу «Аристида» в его следующем путешествии из Афин в Кению. Но, похоже, он все еще пытался провести операцию. Лиз была поражена, получив приглашение на то, что он назвал «координационным совещанием» в Воксхолл-кросс. Она подозревала, что он не был полностью откровенен с ней о том, до какой степени он уже вовлек американцев, и что теперь он пытается «не вовлечь» их и надеется, что она сможет помочь.

  На это мало шансов, подумала она, раз уж Лэнгли понюхал. Ей было интересно, кого еще он пригласил на встречу. Комната, вероятно, была бы полна людей, соревнующихся за место: Бокус и его коллеги из американского посольства, команда из МИ-6, возможно, из ВМФ, САС, кабинета министров, министерства иностранных дел… и бог знает кто еще. Все это было слишком преждевременно и наверняка привело бы к неразберихе.

  Она решила пойти на собрание одна и позволить им всем говорить. Ее цель состояла в том, чтобы не допустить ничего, что могло бы сорвать операцию в Бирмингеме, которая, как она чувствовала, теперь, когда у нее в деле была Тахира, могла бы, наконец, что-то получить. Все это привело ее в крайне дурное настроение, и она сердито спрятала свои бумаги в шкаф безопасности, готовясь к переходу через реку, когда вошла Пегги с последними новостями о мониторинге электронной почты из мечети.

  — Я не могу сейчас остановиться, — сказала Лиз, — иначе я опоздаю на вечеринку Фейнов.

  — Я думаю, тебе лучше прочитать ее, прежде чем идти туда, — сказала Пегги. Итак, Лиз села и прочитала:

  СРОЧНЫЙ

  Re: Связь с мечетью Нью-Спрингфилд

  Нам удалось проанализировать интернет-сообщения из мечети Нью-Спрингфилд. Используются различные машины, в основном ноутбуки, которые, по-видимому, используются разными людьми и, вероятно, приносятся в помещения и используются в какой-то библиотеке или учебном зале. Наблюдение А4, связанное с излучениями, позволило нам идентифицировать нескольких отдельных пользователей.

  Есть одна конкретная машина, которая остается на месте. У него арабская клавиатура. Мы полагаем, опять же из наблюдения А4, что эта машина используется только имамом Абди Бакри и, вероятно, находится в его кабинете.

  Бакри отправляет сообщения различным радикальным исламским группам на Ближнем Востоке и в Северной Африке. Кроме того, он участвует в форумах сообщений, базирующихся в Европе, но консультируемых пользователями, говорящими на арабском языке. Многие материалы Бакри можно было бы считать подстрекательскими или даже незаконными в соответствии с существующими законами Великобритании о подстрекательстве, но ни один из них до сих пор не предполагал участие или планирование реальных террористических миссий.

63
{"b":"754799","o":1}