Женщина хмыкнула, и Пегги поняла, что не очень любит соседского сына. Она ничего не сказала, но терпеливо ждала, и, конечно же, все было еще впереди. — Как я уже сказал, мальчик был избалован. Ведь в прошлом году он сказал, что хочет вернуться на родину — он имел в виду Йемен, — и его мама расплатилась за авиабилеты. В чем был смысл, я вас спрашиваю? Он родился и вырос в Британии, как и мы с вами, так зачем притворяться, что это не так? Никогда не отступай, это мой девиз.
«Возможно, он хотел исследовать свои корни. Как в той программе по телевизору.
— Я не могу видеть, как он рыдает над своей прабабушкой, как рыдал как-его-там. Он крутой маленький засранец, наш Мика.
— Ему понравилось в Йемене?
Миссис Донован пожала плечами. — Я не думал, что это мое дело спрашивать. Миссис А. знает, что я не одобряю мальчика — он невежлив, по крайней мере, не с такими пожилыми женщинами, как я.
'Действительно?' — сказала Пегги, пытаясь казаться возмущенной.
— С тех пор, как он отправился на Ближний Восток. Он почти не здоровается, когда видит меня.
— Они очень религиозная семья?
Миссис Донован помолчала, как будто никогда раньше об этом не задумывалась, и задумчиво сказала: — Старик был, но не миссис А. С тех пор как он умер, я не думаю, что она часто ходит в мечеть. А когда одна из ее дочерей вышла замуж за англичанина, она и глазом не моргнула.
— А Мика?
Она пожала плечами и посмотрела на кружки на столе. Пегги поняла, что рискует опоздать; пожилая дама любила поговорить, но на своих условиях, и это, похоже, не включало ответы на слишком много вопросов незнакомца. Пегги встала со стула. — Боже мой, то, что вы сказали, было так интересно, что я мог бы остаться и слушать весь день. Но долг зовет, и мне нужно вернуться к работе. Большое спасибо за чай, миссис Донован.
— Зови меня Мэгги, дорогая.
— Верно, Мэгги. Вы очень помогли.
'Есть я?' — спросила Мэгги, и лицо ее вдруг снова стало веселым. — Очень мило с твоей стороны, дорогая, хотя я не понимаю, как это сделать.
— Я просто оставлю вам это, — сказала Пегги, кладя на кухонный стол небольшую распечатанную листовку. «В нем рассказывается о процессе регистрации избирателей, и там есть мой номер телефона на случай, если вы захотите что-то узнать».
— Спасибо, дорогая, — сказала миссис Донован, беря листовку и кладя ее на буфет рядом с фотографиями.
Глава 33
Мартен Сёра угрюмо выглянул из окна своего кабинета в штаб-квартире DGSE, французской службы внешней разведки. Он занимал маленькую комнату в углу одного из белокаменных зданий недалеко от бульвара Мортье на окраине Парижа. Снаружи посыпанный гравием двор потемнел до цвета сланца из-за дождя, который пролился ранним утром. Небо оставалось пасмурным, без намека на солнце, а теперь усилился ветер. Все это походило на заговор зимы, чтобы ускорить события, подумал Сера, который каждый год хотел впасть в спячку в это время года и просыпаться только тогда, когда часы переводятся весной.
Он не мог понять, почему ему так плохо. В конце концов, он добился своей цели, поймав своего старого коллегу Антуана Мильро, человека, предавшего его дружбу и доверие. Почему он не был в восторге?
Он полагал, что беда в том, что он еще не имел удовольствия видеть этого человека в суде, отвечающего за свои преступления. Это удовольствие пришлось ждать до завершения операции в Британии. Но он не руководил этой операцией; ему пришлось оставить это Лиз Карлайл, так как это происходило на ее территории. Так что в настоящее время он играл лишь второстепенную роль, поддерживая Аннет в милости и следя за приготовлениями на конспиративной квартире в Монтрей.
Он мог слышать шум рабочих, передвигающих мебель по коридору. Он оставил свою дверь открытой и время от времени видел, как кто-нибудь из рабочих проходил мимо со стулом или шкафом. Коллега вернулся с командировки на Тайване и переезжал в освободившийся офис. Как ни странно, та самая комната напротив раньше была кабинетом Антуана Мильро. Сёра провел там много часов, разговаривая со своим старым другом и коллегой, иногда открывая бутылку бордо, если они задерживались на работе достаточно поздно, чтобы заслужить стакан или два, тихо разговаривая, пока не зазвонил телефон и… Сёра мог ее слышать. голос с другого конца комнаты – Аннет спросит, когда Антуан вернется домой, и неужели он действительно ожидает, что его ждет ужин, когда он придет?
Аннет уже не была такой веселой, живя с охранником в маленькой квартирке Службы в Пятом округе, в то время как ее муж бездельничал в бунгало Монтрей недалеко от этого офиса. В то утро Сера разговаривал с Лиз и слышал ее отчет о допросе Мильро в Лондоне. Оба согласились, что он все еще что-то утаивает и лишь поверхностно сотрудничает. Что бы этот человек не сказал, это обязательно будет важно, иначе зачем держать это в секрете? Может быть, это было что-то, что плохо отразилось на нем. Но зачем ему беспокоиться, учитывая тот беспорядок, в котором он уже был? Лиз подумала, что это, скорее всего, касается роли Лестера Джексона во всем этом деле, и Мартин не возражал.
Проблема была в том, что не было очевидного способа выудить больше информации из Милро. Ему уже угрожали судебным преследованием Аннет, и он соответственно сдался. Они всегда могли угрожать ему снова, но с какой целью? Посадив Аннет в тюрьму, они ничего больше не сказали о Лестере Джексоне или молодом арабе, которого Сёра до сих пор считал Зарой. И, во всяком случае, через некоторое время повторные угрозы уже не испугали, как будто свирепый лай собаки из дома при открытии входной двери оказывался чихуахуа.
— Месье?
Голос был нежным, но Сера тем не менее был поражен. Подняв голову, он увидел в дверях молодого человека. Сначала он подумал, что это, должно быть, один из грузчиков, но нет, у этого парня были длинные волосы, он был одет в хлопчатобумажную куртку и брюки чинос. Он больше походил на студента, чем на рабочего.
'Что это?'