— Я уже говорил тебе не ругаться в моем присутствии.
'Моя ошибка. Но вы ошибаетесь, если думаете, что меня волнует ваше ханжество из-за сквернословия. Я извинился за ситуацию с Касаковым, так что вам лучше смириться с этим и двигаться дальше. У тебя есть цель, с которой нужно ознакомиться, так что делай это.
— На этот раз лучше, чтобы в досье было все, что мне нужно знать, а не только то, что, по вашему мнению, мне нужно знать. Если я узнаю, что это не так, или если есть еще такие сюрпризы, то я не буду счастлив».
Голос диспетчера упал на несколько децибел. — Я не слишком хорошо отношусь к угрозам.
«Я не угрожаю. Это констатация факта. Отнесетесь ли вы к этому любезно, меня не касается.
Звук тяжелого дыхания длился несколько секунд. Виктор ждал, пока контроль что-нибудь скажет.
«Давайте просто успокоимся», — наконец сказал голос. 'Хорошо?'
«Я всегда спокоен».
«Ну, не я», — добавил контроль. — Но я достаточно большой и уродливый, чтобы признать, что ошибаюсь. Я уже сказал, что сожалею. Я должен был сказать вам еще до Бухареста, что Касаков может стать мишенью в будущем.
Виктор сказал: «Пока что я заключил для вас три контракта: в Бухаресте, Берлине и Минске, и каждый был в спешке, или я пришел без полных фактов. Теперь за мной охотится Моссад, а вы просите меня убить человека, который знает меня в лицо. И как только эта работа закончится, вы ожидаете, что я выполню для вас еще один контракт, который является дополнением к нашему первоначальному соглашению.
— Вы отказываетесь это сделать? — спросил его контроль. — Потому что для человека, у которого так много врагов, это, вероятно, не самый умный ход.
— Я не отказываюсь от контракта, я говорю вам, что как только Касаков умрет, наша договоренность закончится. Это моя последняя работа».
Тишина. Виктор смотрел в окно гостиничного номера. Восходящее солнце очистило горы.
В конце концов голос сказал: «Хорошо, ты выиграл. Касаков - твой последний хит. После этого ты свободный человек. Ты можешь продавать цветочные корзины на улицах Бангкока, мне все равно. Но вы не вернетесь к тому, чтобы стать внештатным стрелком. Ни за что. Вы берете у меня контракты или уходите на пенсию и остаетесь на пенсии. Если есть хотя бы намек на то, что вы причастны к убийству, я сделаю все, что в моих силах, чтобы сбить вас с толку. Мы понимаем друг друга?
'Я понял тебя. Я надеюсь ты понимаешь меня.'
— Итак, — сказал его контроль, — мы можем вернуться к заданию Касакова?
— Это зависит, — ответил Виктор, — от одного последнего условия. Если я собираюсь убить его, это должно быть так, как я выберу.
— Вы можете сделать это как угодно. Через пару недель он отдыхает на даче на берегу Черного моря. Его будут охранять, но добраться до него будет легче, чем когда он дома в Москве. Скоро у меня будет больше подробностей о местоположении, но пока у вас и так достаточно. Он пробудет там две недели, так что у вас есть столько времени, сколько вам нужно».
— Хорошо, — сказал Виктор и допил свой лимонад.
— И на этот раз, — заверил голос, — гарантирую, сюрпризов не будет.
ГЛАВА 46
Аэропорт Хитроу, Великобритания
Полет от Даллеса был долгим. Кларк провел первые четыре часа за работой — читая отчеты, подписывая документы, составляя свои собственные отчеты — а остальное время спал. Он проснулся от нежного тона стюардессы, которая сказала ему, что они приближаются к Хитроу, и ему нужно пристегнуть ремень безопасности. Небо за окном самолета было голубым и почти ясным. В поле зрения не было ни облачка. Вот вам и стереотип.
Как только самолет приземлился, Кларк включил свой телефон и проверил сообщения и электронную почту. У него было несколько десятков — что было средним показателем для того времени, — но он обратил внимание только на одну. Это сказало ему, что он не тратит время зря, пересекая Атлантику. Что было хорошо, потому что Кларк не очень любил англичан или британцев, или как там, черт возьми, правильнее называть самодовольное население. Шотландцы были не так уж плохи, если их можно было понять, и Кларк никогда не встречал никого из Уэльса, но на остальную часть Великобритании у него не было много времени.
Официальные причины его визита включали поездку в Министерство обороны, штаб-квартиру SIS и GCHQ. Он представлял Пентагон по собственному желанию, и если кто-нибудь когда-нибудь решит присмотреться особенно внимательно, то может прийти к выводу, что Кларку никогда не приходилось самому летать в Британию. Разведданными можно было поделиться с помощью других средств, и не нужно было ни на что дружелюбно улыбаться. Никогда не было необходимости поощрять или принуждать к сотрудничеству. Какими бы ни были его личные неприязни, Кларк уважал лояльность Британии своим союзникам.
Хитроу был предсказуемо ужасно занят. Кларк прошла через терминал в расслабленном, но сосредоточенном темпе. У него была сумка для ночлега, но другого багажа не было, так как он оставался на ночь только в случае крайней необходимости.
Кларк прошел мимо магазина, в котором продавались безалкогольные напитки, кондитерские изделия, газеты и книги. Он направился к книгам и несколько минут просматривал обложки бестселлеров. В твердом переплете было множество биографий британских знаменитостей, большинство из которых выглядели слишком молодыми, чтобы рассказывать о них. Он уклонился от книг в мягкой обложке, которые в основном были художественной литературой. Кларк был заядлым читателем, но у него редко было время для романов. История и политика были его предметами. Он увидел несколько знакомых книг на полках в Штатах и выбрал книгу в мягкой обложке с обложкой, которая ему понравилась. Он отметил, что романы в Великобритании, как правило, имеют гораздо более художественные обложки, чем их американские аналоги. Он просмотрел аннотацию к книге. Кое-что о террористах и заговоре с целью уничтожить Америку.