'Кто ты?'
Иветт сказала: — Он говорит, что он полицейский. Но он солгал. Он вонючий журналист.
— Нет, не он, — сказала Жизель.
— Нет, не я, — согласился Виктор. — Я здесь, потому что меня послал твой отец.
— Отчим, — поправила Жизель. Норимов был прав. Она ненавидела его.
Он кивнул, признавая свою ошибку. — У меня нет времени объяснять. Важно, чтобы ты пошел со мной.
Она покачала головой. Один раз. 'Без шансов.'
Это застало его врасплох. Он не подумал, что она будет невольным игроком. Но это имело смысл. Она была умна, образованна и ненавидела Норимова. Виктор чувствовал себя глупо, думая, что она будет вести себя иначе. Он был для нее таким же чужим, как и она для него.
— Твой отчим беспокоится о твоей безопасности.
— Тогда, возможно, ему следовало выбрать менее опасный способ зарабатывать на жизнь.
— Он любит тебя, — сказал Виктор.
Она смеялась. Он не знал, было ли это потому, что она считала это забавным, или из-за неуклюжести, с которой он это произнес. Он не привык говорить такие вещи.
— Как, ты сказал, тебя зовут?
И снова за него ответила Иветта: «Блейк, если только он не лжет и об этом».
— Если он работает на моего отчима, то все, что он тебе сказал, было ложью.
Виктор сказал: «Можете называть меня Василием, если хотите».
— Хорошо, Василий. Тебя прислал мой отчим. Здорово. А теперь отвали.
— Прикомандирован, — добавила Иветт.
— Я не хочу пугать тебя, Жизель. Но я не знаю, как еще это сказать: ты в большой опасности. Я здесь, чтобы защитить тебя. Но ты должен пойти со мной.
Она прислонилась к дверному косяку, скрестив руки на груди в знак неповиновения. — Я никуда не пойду.
«Ваша жизнь в опасности».
Голубые глаза расширились. — Думаешь, я этого не знаю?
— Я думаю, что неделю назад случилось что-то, что напугало тебя, и с тех пор ты остаешься здесь. Я прав?'
Иветт сказала: «Тебе не следует ему доверять».
Она стояла близко к нему, ближе, чем он обычно позволял людям подходить, но он видел, что она сделала это из-за того, что защищала Жизель, стоя между ним и ней, и поэтому не сделал ни малейшего движения, чтобы изменить положение себя или ее.
— О, не волнуйся. Я не буду. Она уставилась на Виктора, уперев руки в бедра. «Вы меня простите, если я не поверю вам на слово, учитывая, что я знаю вас целых две секунды».
'Я это понимаю. Я делаю. Представляю, как все это звучит для вас. Я незнакомец, но я старый друг твоего отца. Он послал меня, потому что есть люди, которые хотят причинить ему вред. И вы по ассоциации.
Она задумалась об этом на мгновение. — Если ты и мой… если ты и Алекс старые друзья, почему я никогда тебя не видел?
'Это хороший вопрос. Наверное, мне следовало сказать, что мы деловые партнеры, а не друзья.
— А, — сказала она, — так ты тоже гангстер. Теперь я действительно не доверяю тебе.
« Гангстер? — сказала Иветта, широко раскрыв глаза.
«Я не гангстер».
Жизель сказала: «Если ты знаешь Алекса, значит, ты преступник. Не стесняйтесь отрицать это, если хотите.
— Это правда, — сказал Виктор. «Я преступник. Но это не меняет того факта, что вы в опасности, и я здесь, чтобы защитить вас».
«Почему я в опасности?»
«Возможно, мы можем сесть в гостиной и все обсудить», — предложил он.
— Мне хорошо там, где я есть, — сказала Жизель. Она прислонилась к дверному косяку, как будто это было самое удобное место в квартире.
Иветт добавила: «Нет смысла садиться. Ты скоро поедешь. Один .
— Хорошо, — сказал Виктор. — Ты в опасности, потому что у твоего отчима есть враги. Мы еще не знаем, кто они, но они нацелились на вас в силу вашего родства с ним.
«У меня нет с ним отношений. У меня никогда не было с ним отношений».
— Для них это не имеет значения. Важно то, что ваш отчим любит вас, и они могут добраться до него, добравшись до вас. Он считает, что они попытаются использовать вас как рычаг против него. Я здесь, чтобы остановить их».
— Что ты имеешь в виду: использовать меня как рычаг?
— Сначала они похитят тебя и используют, чтобы выманить твоего отчима.
'А потом?' — сказала Жизель с вызовом в голосе.
Врать не было смысла. Сокрытие правды не убедит ее доверять ему. Он сказал: «Они убьют тебя».
Он видел, как выражение неповиновения на ее лице дрогнуло, когда ее гнев по отношению к Норимову и недоверие к Виктору сменились страхом. Ему не нравилось пугать ее, но другого способа заставить ее понять опасность, в которой она находилась, не было. Он видел, что она ему поверила.
Иветт сказала: — Жизель, мы должны позвонить инспектору полиции Кроули. Он должен знать об этом.